Page 65 of 112

Entretien périodique et réglage
7-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU38263
N.B.
Filtre à air du moteur et filtres à air du boîtier de la courroie trapézoïdale L’élément équipant le filtre à air du moteur est en papier huilé et est jetable. Il
convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air comprimé sous peine de l’endomma-
ger.
Il convient de remplacer l’élément du filtre à air du moteur et d’effectuer l’entretien des filtres à air du boîtier de la courroie tr apézoïdale plus fréquemment si le véhicule
est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté les maîtres-cylindres et les étriers. Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein dans les réservoirs
et, si nécessaire, faire l’appoint comme spécifié.
Remplacer les composants internes des ma îtres-cylindres et des étriers et changer
le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les q uatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou
endommagées.
2PW-28199-F1.book 7 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 66 of 112
Entretien périodique et réglage
7-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU18773
Dépose et repose des caches
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitr e, il est nécessaire
de déposer les caches illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer un cache.
FAU63780
Cache A
Dépose du cache
1. Déposer les rivets démontables.
2. Retirer le cache en le tirant vers l’exté- rieur, comme illustré. Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer
les rivets démontables.
Cache B
Dépose du cache
1. Retirer le rivet démontable.
2. Décrocher les coins supérieurs
gauche et droit du cache en déga-
geant ses côtés, comme illustré.
1. Cache A
2. Cache B
3. Cache C
1. Cache D
231
1
1. Rivet démontable
2. Cache A
1. Rivet démontable
2. Cache B
1
2
1
2
2PW-28199-F1.book 8 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 67 of 112
Entretien périodique et réglage
7-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3. Retirer le cache en se référant à l’illus- tration.
Mise en place du cache
1. Insérer les onglets des coins supé- rieurs gauche et droit du cache.
2. Aligner l’ergot central et inférieur, puis remettre le cache en place. 3. Installer le rivet démontable.
Cache C
Dépose du cache
Déposer les vis, puis ti rer le cache vers l’ar-
rière et le haut.
Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer
les vis.
Cache D
Dépose du cache
Déposer les vis, puis tirer le cache vers soi.
1. Vis
2. Cache C
2
1
2PW-28199-F1.book 9 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 68 of 112

Entretien périodique et réglage
7-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer
les vis.
FAU19643
Contrôle des bougies
Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées régu-
lièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
être démontées et contrôlées aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graiss ages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
1. Vis
2. Cache D
1
2
1
Bougie spécifiée :
NGK/CR7E
1. Écartement des électrodes
2PW-28199-F1.book 10 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 69 of 112

Entretien périodique et réglage
7-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAU1985E
Huile moteur et cartouche du
filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant deux minutes, puis le
couper.
ATTENTION
FCA11291
Le contrôle du niveau d’huile doit s’ef-
fectuer le moteur froid sous peine de
fausser le résultat.
3. Attendre deux minutes que l’huile se stabilise, puis vérifier son niveau à tra-
vers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur gauche du carter moteur.
N.B.
Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
Écartement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Couple de serrage : Bougie :13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
23
2PW-28199-F1.book 11 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 70 of 112

Entretien périodique et réglage
7-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile) 1. Dresser le véhicule sur un plan hori- zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
5. Contrôler l’état du joint torique et le remplacer s’il est abîmé.
N.B.
Sauter les étapes 6–8 si l’on ne procède
pas au remplacement de la cartouche du
filtre à huile.
6. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide d’une clé pour filtre à huile.
N.B.
Des clés pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.
7. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre à huile neuve d’une fine
couche d’huile moteur propre.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint torique
3. Joint
1
12
3
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint torique
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
1 2
2
1
2PW-28199-F1.book 12 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 71 of 112

Entretien périodique et réglage
7-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N.B.
S’assurer que le joint torique est bien logé
dans son siège. 8. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en place, puis la serrer au
couple spécifié à l’aide d’une clé dyna-
mométrique.
9. Remettre la vis de vidange d’huile mo- teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
10. Remettre à niveau en ajoutant la quan- tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée, puis remonter et serrer le bouchon de remplissage d’huile.
N.B.
Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le système d’échap-
pement ont refroidi.
ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
11. Mettre le moteur en marche et le lais- ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
12. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
13. Réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile. (Voir page 4-6.)
N.B.
Si le changement d’huile moteur est effec-
tué avant que l’indicateur de changement
1. Joint torique
1. Clé dynamométrique
Couple de serrage :Cartouche du filtre à huile :17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Couple de serrage : Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
1
Huile moteur recommandée :Voir page 9-1.
Quantité d’huile : Changement d’huile: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
2PW-28199-F1.book 13 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 72 of 112

Entretien périodique et réglage
7-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
d’huile ne s’allume (c.-à-d. avant d’avoir at-
teint l’échéance du changement d’huile re-
commandée), ne pas oublier de réinitialiser
l’indicateur afin qu’il signale correctement la
prochaine échéance.
FAU20071
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquenc es spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAU52024Contrôle du niveau 1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroi- dissement par le hublot de contrôle.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
1. Hublot de contrôle du niveau de liquide de refroidissement
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
12
3
2PW-28199-F1.book 14 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分