Page 89 of 112

Entretien périodique et réglage
7-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
XP500
XP500A XP500A
3. Démarrer le véhicule et allumer le cir-
1. Fusible du système de signalisation
2. Fusible d’allumage
3. Fusible des feux de stationnement
4. Fusible du moteur du ventilateur de radiateur
5. Fusible du système d’injection de carburant
6. Fusible de sauvegarde
7. Fusible de rechange
8. Fusible de prise pour accessoires à courant
continu
9. Fusible de phare
1. Fusible principal
2. Fusible principal de rechange
3. Cache de la boîte du fusible principal
4. Fusible du système de signalisation
5. Fusible d’allumage
6. Fusible des feux de stationnement
7. Fusible du moteur du ventilateur de radiateur
8. Fusible du système d’injection de carburant
9. Fusible de sauvegarde
10.Fusible de rechange
1
2
3
4
5
6
7
7
7 8 9
7
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1
1. Fusible de rechange
2. Fusible du solénoïde d’ABS
3. Fusible du moteur ABS
4. Fusible de phare
5. Fusible du bloc de commande ABS
6. Fusible de prise pour accessoires à courant
continu
Fusibles spécifiés :Fusible principal: 40.0 A
Fusible de phare: 10.0 A
Fusible du système de signalisation:
15.0 A
Fusible d’allumage: 7.5 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur: 15.0 A
Fusible du système d’injection de car-
burant: 7.5 A
Fusible des feux de stationnement: 10.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
7.5 A (XP500A)
Fusible du moteur ABS: 30.0 A (XP500A)
Fusible du solénoïde d’ABS: 15.0 A (XP500A)
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible de la prise pour accessoires à
courant continu: 5.0 A
1
2
4 3
5
6
2PW-28199-F1.book 31 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 90 of 112
Entretien périodique et réglage
7-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
cuit électrique concerné afin de vérifier
si le dispositif électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.FAU64070
Phares
Ce modèle est équipé de phares à DEL.
Si un phare ne s’allume pas, faire contrôler
son circuit électrique par un concession-
naire Yamaha.
ATTENTION
FCA16581
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres adhésifs sur la lentille du phare.
2PW-28199-F1.book 32 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 91 of 112
Entretien périodique et réglage
7-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU54502
Veilleuses
Ce modèle est équipé de veilleuses de type
DEL.
Si une veilleuse ne s’allume pas, la faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
FAU24182
Feu arrière/stop
Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
2PW-28199-F1.book 33 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 92 of 112
Entretien périodique et réglage
7-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU52322
Remplacement d’une ampoule
de clignotant avant
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen- trale.
2. Retirer la douille et l’ampoule du cli-
gnotant en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
FAUT1331
Ampoule de clignotant arrière
Si un clignotant arrière ne s’allume pas,
faire contrôler le circuit électrique ou faire
remplacer l’ampoule par un concession-
naire Yamaha.
1. Douille d’ampoule de clignotant
1. Ampoule de clignotant
2. Douille d’ampoule de clignotant
1
1 2
2PW-28199-F1.book 34 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 93 of 112

Entretien périodique et réglage
7-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU24314
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque d’immatriculation après avoir enlevé
les vis.
2. Tirer sur la douille de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatricula-
tion pour déposer la douille et l’am-
poule.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclai- rage de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.
FAU61562
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut parfois survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’ef fectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier le scooter à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connais sances, du savoir-
faire et des outils néc essaires à un entretien
adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner de s réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin-
celles à proximité, y compris de
veilleuses de chauffe-eau ou de chau-
dières. L’essence et les vapeurs d’es-
sence peuvent s’enflammer ou exploser,
et provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.
Diagnostic de pannes du système de
clé intelligente
Vérifier les situations suivantes lorsque le
système de clé intelligente ne fonctionne
pas.
La clé intelligente est-elle activée ?
(Voir page 3-5.)
La pile de la clé intelligente est-elle dé-
1. Vis
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatriculation
2. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation
1
1 2
2PW-28199-F1.book 35 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 94 of 112
Entretien périodique et réglage
7-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
chargée ? (Voir page 3-6.)
La pile de la clé intelligente est-elle ins-
tallée correctement ? (Voir page 3-6.)
La clé intelligente est-elle utilisée dans
un endroit exposé à des ondes radio
ou autres bruits électromagnétiques
puissants ? (Voir page 3-1.)
La clé intelligente utilisée est-elle celle
enregistrée pour le véhicule ?
La batterie du véhicule est-elle déchar-
gée ? Si c’est le cas, le système de clé
intelligente ne fonctionne pas. Faire
recharger la batterie du véhicule ou la
remplacer. (Voir page 7-29.)
Si le système de clé intelligente ne fonc-
tionne toujours pas après avoir vérifié les
points susmentionnés, le faire contrôler par
un concessionnaire Yamaha.
N.B.
Se reporter au mode d’urgence à la page
7-39 pour savoir comment démarrer le mo-
teur sans utiliser la clé intelligente.
2PW-28199-F1.book 36 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 95 of 112

Entretien périodique et réglage
7-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU63470
Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
1. CarburantNiveau de carburant
suffisant
Réservoir de
carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de
carburant.
Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la batterie.
Essuyer à l’aide d’un
chiffon sec et rectifier
l’écartement des
électrodes ou
remplacer les bougies.
Contrôler la connexion
des câbles de la batterie
et faire recharger la
batterie par un
concessionnaire Yamaha
si nécessaire.
2. BatterieLa batterie est en
bon état.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler l’allumage.
3. AllumageHumidesActionner le
démarreur électrique.
Sèches
Compression
Pas de compression
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la
compression.Faire contrôler le
véhicule par un
concessionnaire
Yamaha.
Déposer les bougies
et contrôler les
électrodes.
Actionner le
démarreur électrique.
Actionner le
démarreur électrique.
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de
carburant.
4. Compression
2PW-28199-F1.book 37 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分
Page 96 of 112

Entretien périodique et réglage
7-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont
chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pression
et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.
Disposer un chiffon épais ou une servie tte sur le bouchon du radiateur, puis le
tourner lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au
point de détente afin de faire tomber la pression résiduelle. Une fois que le sif-
flement s’est arrêté, appuyer sur le bouchon t out en le tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
N.B.
Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau
du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau
du liquide de
refroidissement dans
le vase d’expansion
et le radiateur.Faire l’appoint de liquide
de refroidissement.
(Voir N.B.)
Le niveau du liquide
de refroidissement
est suffisant.
Pas de fuite
FuitesLe niveau du liquide de
refroidissement est
insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer
le circuit de
refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe
à nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
2PW-28199-F1.book 38 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後1時57分