Page 217 of 500

2174-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Modification du préavis d’alerte de pré-collision
À chaque appui sur le bouton PCS,
le système sélectionne
successivement les préavis
d’alerte dans l’ordre suivant:
Lointaine (intervention plus
précoce)
Moyenne (programmation
d’usine)
Proche (intervention plus
tardive)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
PCS pour activer le système, le
témoin d’activation PCS s’allume et
le préavis d’alerte actif à cet instant
s’affiche à l’écran multifonctionnel.
■Désactivation du système de sécurité de pré-collision
Appuyez sur le bouton PCS
pendant plus de 3 secondes.
Le témoin d’alerte PCS s’allume et
un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Pour activer le système, appuyez à
nouveau sur le bouton PCS.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le système est activé
chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le système est activé
chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE.
Modification du système de sécurité de pré-collision
1
2
3
Page 218 of 500

2184-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Conditions fonctionnelles
Le système de sécurité de pré-collision est actif et évalue que le risque de collision
frontale avec un autre véhicule (sauf motos et vélos) est élevé.
● Alerte de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 15 et 140 km/h (10 et 86 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
15 km/h (10 mph) environ.
● Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h (19 et 49 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
30 km/h (19 mph) environ.
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h (7 et 49 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
10 km/h (7 mph) environ.
Si vous appuyez sur la pédale de frein, le système évalue que des mesures
d’évitement sont prises par le conducteur et il peut retarder la mise en action du
freinage de pré-collision.
Dans les situations suivantes, les actions du conducteur prennent le pas sur le
système, qui peut alors ne pas intervenir:
● Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur
● Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement
Dans les situations suivantes, le système est inopérant:
● Si vous avez débranché puis rebranché une borne de la batterie, puis n’avez pas
roulé avec le véhicule pendant un certain temps
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’alerte de pré-collision sera
opérationnelle)
● Si le témoin d’alerte PCS est allumé ou clignote
● Lorsque la position de sélection est sur R
■ Annulation du freinage de pré-collision
● Si l’une ou l’autre des situations suivantes se produit alors que le freinage de pré-
collision est en action, il est annulé:
• Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
• Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement.
● Si le véhicule est arrêté sous l’action du freinage de pré-collision, la fonction
correspondante est annulée après une durée d’arrêt du véhicule de 2 secondes
environ.
Page 219 of 500

2194-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l’absence de
collision possible
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur détecte un obstacle et
conduise le système à évaluer qu’une collision frontale est possible, et donc à
intervenir.
Lorsqu’un obstacle est en bord de route à l’entrée d’un virage (panneau de
signalisation, rail de sécurité, etc.)
Lorsque vous croisez un véhicule dans un virage
Lorsque vous croisez un véhicule alors que vous tournez à gauche ou à droite
Lorsque vous approchez rapidement d’un véhicule qui vous précède
Lorsque vous approchez rapidement d’une barrière électrique de péage ou de
parc de stationnement, ou de toute barrière qui s’ouvre et se ferme
Lorsque vous approchez d’un ouvrage d’art, d’un panneau de signalisation, d’un
panneau publicitaire, etc.
Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
Lorsqu’une structure quelconque (panneau publicitaire, éclairage public, etc.) est
au sommet d’une route en côte
Lorsqu’un objet métallique (tampon de trou d’homme, plaque en acier, etc.) est au
creux d’une route en pente
Lorsque vous approchez d’un obstacle en surplomb et à faible hauteur avec
lequel le véhicule risque d’entrer en contact, comme une banderole ou des
branches d’arbres par exemple
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 220 of 500

2204-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Lorsque vous traversez brouillard ou fumée épaisse
Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau ou de la neige soulevée par un autre
qui le précède, etc.
Lorsqu’il y a sur la chaussée un objet réfléchissant, une bosse, une saillie, etc.
Lorsque vous stationnez le véhicule en un lieu surplombé par un obstacle à la
hauteur du capteur avant
Lorsque vous frôlez de près un obstacle (véhicule en stationnement, barrière de
sécurité, etc.)
■ Situations dans lesquelles le système de sécurité de pré-collision peut ne pas
fonctionner correctement
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas correctement dans les situations
suivantes:
Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse ou dont la chaussée est
déformée
Si un véhicule débouche sans préavis devant le vôtre, à une intersection par
exemple
Si un véhicule coupe la route au vôtre sans préavis
Si votre véhicule dérape
Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
Lorsque le pare-brise est sale ou couvert de gouttes de pluie, de condensation,
de givre, de neige, etc.
Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
Lorsque le véhicule qui précède réfléchit mal les faisceaux laser (la partie arrière
du véhicule est basse, très sale, etc.)
Lorsqu’une lumière très vive, comme celle du soleil ou des projecteurs des
véhicules circulant en sens inverse, éclaire directement le capteur avant
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 221 of 500

2214-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Lorsque vous roulez par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
Lorsque les alentours sont dans l’obscurité, dans un tunnel ou pendant la nuit par
exemple
■ Si le témoin d’alerte PCS clignote
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
● Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint et le système est à nouveau
fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après que le
véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
( P. 290)
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
● Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter, le système est peut-être défaillant.
Faites contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si les systèmes TRC et VSC sont désactivés
● La désactivation des systèmes TRC et VSC (P. 240) entraîne également celle de
l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du freinage de pré-collision. Toutefois,
la fonction d’alerte de pré-collision reste active.
● Le témoin d’alerte PCS s’allume.
10
11
Page 222 of 500

2224-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez
toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
Ne pas utiliser le système de sécurité de pré-collision en substitut à l’utilisation
normale des freins, quelles que soient les circonstances. Ce système n’est pas
capable d’éviter les collisions ou de ré duire la gravité des dommages ou des
blessures subies dans toutes les situations. Ne pas accorder une trop grande
confiance à ce système. À défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident
grave, voire mortel.
Bien que ce système soit conçu pour contribuer à éviter la collision et à en réduire
la gravité, il peut être d’une efficacité variable selon les conditions ( P. 218). Il en
résulte que le niveau de performance offert par le système n’est pas
nécessairement toujours constant.
● Il peut arriver que le freinage de pré-collision soit inopérant du fait de certaines
actions effectuées par le conducteur. Si le conducteur appuie franchement sur la
pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction, le système peut juger qu’il
effectue une manœuvre d’évitement et donc empêcher la mise en action du
freinage de pré-collision.
● Dans certaines situations, alors que le freinage de pré-collision est en action, celui-
ci peut être annulé si le conducteur appuie franchement sur la pédale
d’accélérateur ou tourne le volant de direction; le système juge ainsi qu’il effectue
une manœuvre d’évitement.
● Pendant la marche du véhicule, il peut arriver que le système interprète les
obstacles en avant du véhicule, notamment la barrière d’un passage à niveau
ferroviaire, comme un danger de collision, et déclenche le freinage de pré-collision.
Au cas où le véhicule se trouverait immobilisé sur le passage à niveau ferroviaire,
prenez les mesures suivantes pour le dégager et, selon la situation, assurer la
sécurité.
• Appuyez sur la pédale d’accélérateur après que le véhicule se soit arrêté
• Appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur lorsque le véhicule décélère
( P. 218)
• Mettez le système de sécurité de pré-collision sur ARRÊT ( P. 217)
● La force de freinage appliquée est très importante pendant que le freinage de pré-
collision est en action. Par ailleurs, sachant qu’il peut arriver que le véhicule
continue de rouler sur sa lancée après une mise en action du freinage de pré-
collision, il appartient au conducteur d’appuyer sur la pédale de frein selon les
besoins.
Page 223 of 500

2234-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant les fonctions d’assistance du système
Par le biais d’alertes et d’actions sur le freinage, le système de sécurité de pré-
collision a vocation à aider le conducteur à éviter les collisions selon la logique
SURVEILLER-ÉVALUER-AGIR. Il existe des limites au niveau d’assistance que le
système est capable de fournir; par conséquent, gardez à l’esprit les points suivants,
qui sont essentiels.
● Assistance du conducteur à surveiller la route
Le système de sécurité de pré-collision est capable de détecter les véhicules
directement en avant du vôtre uniquement, et à une distance limitée uniquement.
Ce n’est pas un système avec lequel le conducteur peut se permettre de conduire
négligemment, sans faire attention, ni un système capable de lui fournir une
assistance lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises. Il est toujours
indispensable pour le conducteur de rester très attentif à tout ce qui entoure le
véhicule.
● Assistance du conducteur à évaluer correctement la situation
Dans sa tentative à estimer la possibilité d’une collision, le système de sécurité de
pré-collision ne dispose que des seules données issues des véhicules qu’il détecte
directement devant lui. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le
conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer si oui ou non il existe une
possibilité de collision dans n’importe quelle situation donnée.
● Assistance du conducteur à agir
Les fonctions d’aide au freinage d’urgence de pré-collision et de freinage de pré-
collision sont conçues pour contribuer à éviter la collision ou à en réduire la gravité
et comme telles, interviennent uniquement quand le système a évalué que le
risque de collision est élevé. Ce système n’est pas capable d’éviter
automatiquement une collision ou d’arrêter le véhicule en parfaite sécurité, sans
actions appropriées de la part du conducteur. Pour cette raison, chaque fois qu’il
est confronté à une situation de danger, il appartient au conducteur d’effectuer
directement et immédiatement les manœuvres visant à garantir la sécurité de tous.
Page 224 of 500
2244-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
NOTE
■Pour éviter toute défaillance du système
Dans les situations suivantes, désactivez le système de sécurité de pré-collision. Il
peut arriver que le système intervienne alors même qu’il n’y a aucun risque de
collision.
● Lorsque le véhicule est contrôlé sur un banc à rouleaux, comme un banc
dynamométrique ou d’étalonnage de compteur de vitesse, ou lorsqu’est utilisée
une équilibreuse de roue sur véhicule
● Lorsque vous transportez le véhicule par bateau, poids lourd ou tout autre moyen
de transport similaire
● Lorsque la partie avant du véhicule est plus haute ou plus basse, par exemple si
les pneus montés ne sont pas aux dimensions préconisées ou si les organes de
suspension sont modifiés
● Lorsque le véhicule est remorqué