Page 217 of 504

217
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Usterka
działania
W zależności od wyposażenia pojazdu:
Musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub
punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
W przypadku nieprawidłowości w trybie STOP
silnik może zgasnąć.
Wszystkie kontrolki zestawu wskaźników
zapalają się.
W zależności od wersji może wyświetlić
się również komunikat alarmowy proszący
o ustawienie wybieraka biegów w położeniu N
i naciśnięcie pedału hamulca.
Na postoju należy wyłączyć stacyjkę,
a następnie uruchomić silnik. System Stop & Start wymaga
akumulatora 12 V o specjalnym
wykonaniu i parametrach.
Kontrolka przycisku miga i ukazuje
się komunikat, któremu towarzyszy
sygnał dźwiękowy. W przypadku wadliwego działania
systemu ta kontrolka miga
w zestawie wskaźników. Wszystkie prace przy tego rodzaju
akumulatorze musi wykonywać
autoryzowany dealer lub punkt
napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony
fachowiec.
Więcej informacji na temat
Akumulatora 12 V zawiera
odpowiednia rubryka.
6
Jazda
Page 218 of 504

218
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Włączenie.
2. Wyłączenie (naciśnięcie i długie przytrzymanie).3. Regulacja jasności.
4. Regulacja wysokości wyświetlania.
Po włączeniu systemu na wyświetlaczu
pojawiają są następujące informacje:
A. Prędkość samochodu.
B. Informacje regulatora/ogranicznika
prędkości.
C. Jeżeli Państwa samochód posiada
takie wyposażenie − informacje
o odległości pomiędzy pojazdami, alarmy
automatycznego hamowania awaryjnego
i nawigacji.
D. Jeżeli Państwa samochód posiada takie
wyposażenie − informacje ogranicznika
prędkości.
System wyświetla informacje na przydymionej
płytce znajdującej się w polu widzenia
kierowcy, co pozwala mu na lepszą, stałą
obser wację drogi.
Przełączniki impulsowe
Wyświetlanie podczas
działania systemuWyświetlanie na płytce przy przedniej szybie
Szczegółowe informacje dotyczące
Nawigacji znajdują się w rubryce
" Audio i telematyka ". F
Przy pracującym silniku nacisnąć przycisk 1 ,
aby włączyć system i wysunąć płytkę.
Włączenie / Wyłączenie
F Przytrzymać wciśnięty przycisk 2 ,
aby wyłączyć system i schować
płytkę.
Stan systemu wyświetlania (włączony/
wyłączony) zostaje zapamiętany po wyłączeniu
silnika i przywrócony przy kolejnym rozruchu
samochodu.
Jazda
Page 219 of 504

219
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
F Przy pracującym silniku ustawić jasność
projekcji za pomocą przycisków 3 :
- "słoneczko", aby zwiększyć jasność,
- "księżyc", aby zmniejszyć jasność.
Regulacja jasności
Regulacja wysokości
W trudnych warunkach pogodowych
(deszcz i/lub śnieg, silne słońce…)
projekcja może być niewyraźna,
nieczytelna lub chwilowo zakłócona.
Niektóre okulary słoneczne mogą
utrudniać odczyt wyświetlanych
informacji.
Do czyszczenia płytki należy użyć
czystej, delikatnej ściereczki (takiej
jak do czyszczenia okularów). Nie
używać suchej lub szorstkiej szmatki
ani produktów czyszczących oraz
rozpuszczalników, które mogłyby
porysować powierzchnię płytki lub
uszkodzić powłokę antyrefleksyjną. Przycisków należy używać po
zatrzymaniu samochodu.
Na postoju oraz podczas jazdy nie
stawiać żadnego przedmiotu w pobliżu
płytki (lub na jej gnieździe), aby nie
zablokować możliwości jej wysunięcia.
System działa przy pracującym silniku
i zapamiętuje ustawienia po wyłączeniu
zapłonu.
F
Przy pracującym silniku dostosować
żądaną wysokość wyświetlenia za pomocą
przycisków 4 :
- w górę, aby przesunąć wyświetlenie
w górę,
- w dół, aby przesunąć wyświetlenie
w dół.
6
Jazda
Page 220 of 504

220
MEM
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programowanie
Funkcja umożliwia zapamiętanie
granicznych war tości (progów) prędkości,
które później będą proponowane
w celu parametr yzacji dwóch urządzeń:
ogranicznika prędkości (prędkość
graniczna) albo regulatora prędkości
(prędkość podróżna).
System umożliwia zapamiętanie sześciu
prędkości granicznych dla każdego z urządzeń.Ze względów bezpieczeństwa kierowca
musi bezwzględnie wykonywać te
czynności na postoju. F
Wybrać urządzenie, dla którego mają być
zapamiętane nowe prędkości graniczne:
● ogranicznik prędkości
albo
F Nacisnąć przycisk odpowiadający
prędkości granicznej do modyfikacji. ●
regulator prędkości. Zapamiętane prędkości
można wywoływać
naciśnięciem tego przycisku.
Wartości prędkości granicznych można
wprowadzać na ekranie dotykowym.
F W menu Jazda wybrać "Ustawianie
progów prędkości ".
F Wprowadzić nową wartość przy użyciu
bloku numerycznego i zatwierdzić.
F Zatwierdzić, aby zapamiętać zmiany,
i wyjść z menu.
Jazda
Page 221 of 504

221
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Road Sign Assist
Ten system umożliwia wyświetlenie w zestawie
wskaźników maksymalnej dozwolonej prędkości
wykrytej przez kamerę.
Szczególne ograniczenia prędkości, takie jak te
przeznaczone dla ciężarówek, nie będą wyświetlane.
Wyświetlanie ograniczenia prędkości
w zestawie wskaźników jest aktualizowane
w chwili przejeżdżania obok znaku drogowego
przeznaczonego dla samochodów (lekkich
pojazdów).
Zasady
W zależności od wyposażenia system
uwzględnia informacje o ograniczeniu
prędkości pochodzące z map systemu
nawigacji.
Jednostka ograniczenia prędkości
(km/h lub mph) zależy od kraju, po
którym się poruszamy.
Należy brać ją pod uwagę podczas
przestrzegania maksymalnej
dozwolonej prędkości.
Aby system działał prawidłowo
w przypadku zmiany kraju, jednostka
prędkości zestawu wskaźników musi
odpowiadać jednostce obowiązującej
w kraju, po którym się poruszamy. W zależności od wyposażenia ten system
wykrywa i odczytuje znaki z ograniczeniem
prędkości i końca ograniczenia prędkości za
pomocą kamery umieszczonej w górnej części
przedniej szyby.
W zależności od wyposażenia system
uwzględnia obrazy z kamery oraz informacje
pochodzące z map systemu nawigacji.
Aby nie zakłócić prawidłowego
działania systemu, należy regularnie
czyścić pole widzenia kamery.
Automatyczny odczyt znaków jest to system
wspomagania jazdy i nie zawsze wyświetla
ograniczenia prędkości prawidłowo.
Znaki drogowe ograniczenia prędkości
znajdujące się przy drodze zawsze są
ważniejsze od informacji wyświetlanych
przez system.
System w żadnym przypadku nie może
zastąpić czujności kierowcy.
Kierowca musi przestrzegać przepisów
ruchu drogowego i w każdej sytuacji
dostosowywać swoją prędkość do
panujących warunków klimatycznych lub
drogowych.
Jeżeli żaden znak nie zostanie wykryty
przez wcześniej określony czas, możliwe
jest, że system nie będzie wyświetlał
ograniczeń prędkości.
System jest zaprojektowany do wykrywania
znaków zgodnych z konwencją wiedeńską
dotyczącą znaków drogowych.
W celu uzyskania właściwej informacji
o ograniczeniu prędkości pochodzącej
z systemu nawigacji konieczne jest
regularne aktualizowanie map.
6
Jazda
Page 222 of 504
222
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
System jest włączony, ale nie wykrywa
informacji o ograniczeniu prędkości.Kierowca, jeżeli chce, dostosowuje
prędkość samochodu do informacji
podanych przez system.
Wyświetlanie prędkości
1. Wskazanie ograniczenia prędkości.
Wyświetlanie w polu widzenia drogi
Włączanie / wyłączanie
Włączanie albo wyłączanie funkcji odbywa się
z poziomu menu konfiguracyjnego samochodu.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
System wyświetla wartość po wykryciu
informacji o ograniczeniu prędkości.
Z radioodtwarzaczem
W menu " Personalizacja − Konfiguracja "
włączyć/wyłączyć " Zalecenia prędkości ".
Z ekranem dotykowym
W menu ustawiania parametrów pojazdu
włączyć/wyłączyć "Wyświetlanie zalecanej
prędkości ".
Jazda
Page 223 of 504

223
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Zapamiętywanie prędkości
zadanej
To zapamiętywanie jest dodatkiem do Road
Sign Assist.
Naciskając przycisk zapamiętywania na
kontrolkach ogranicznika prędkości przy
standardowym tempomacie lub adaptive cruise
control, kierowca może wybrać dostosowanie
ustawienia prędkości do zaproponowanego
ograniczenia prędkości.
To ustawienie prędkości zastępuje wówczas
poprzednie ustawienie prędkości ogranicznika
prędkości i/lub adaptive cruise control.Więcej informacji na temat
ogranicznika prędkości, prędkości
podróżnej lub adaptive cruise
control , podano w odpowiedniej
części.
Sterowanie na kierownicy
1. Wybór trybu ogranicznika/regulatora.
2. Zapamiętanie prędkości zadanej.
Ograniczenia działania
Przepisy dotyczące ograniczeń prędkości są
właściwe dla każdego kraju.
System nie bierze pod uwagę zmniejszenia
ograniczeń prędkości w następujących
przypadkach:
- złe warunki atmosferyczne (deszcz, śnieg),
- zanieczyszczenie powietrza,
- przyczepa, przyczepa kempingowa,
- jazda z łańcuchami śniegowymi,
- naprawa opony za pomocą zestawu do
prowizorycznej naprawy opon,
- młodzi kierowcy.
System może ulegać zakłóceniom lub może nie
działać w następujących sytuacjach:
- zła widoczność (niedostatecznie
oświetlenie drogi, opady śniegu, deszczu,
m g ł a),
- strefa przedniej szyby usytuowana
przed kamerą zabrudzona, zaparowana,
oszroniona, zaśnieżona, uszkodzona lub
zaklejona folią samoprzylepną,
- uszkodzenie kamery,
- mapy nieaktualne lub z błędami,
- zakryte tablice (inne pojazdy, roślinność,
ś ni e g),
- tablice ograniczenia prędkości niezgodne
z normą, uszkodzone albo zniekształcone.
Należy regularnie czyścić przednią
szybę przed kamerą.
6
Jazda
Page 224 of 504
224
MEMMEM
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
3.
Wskazanie ograniczenia prędkości.
4. Żądanie zapamiętania prędkości.
5. Bieżąca prędkość zadana.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
Wyświetlanie na przedniej szybie Zapamiętywanie
F
Po włączeniu ogranicznika/regulatora,
wyświetlają się odnośne informacje.
Po wykryciu tablicy system wyświetla
wartość ograniczenia prędkości i proponuje
zapamiętanie jej jako prędkości zadanej.
Ikona " MEM" miga przez kilka sekund na
wyświetlaczu.
F Nacisnąć po raz pierwszy
ten przycisk, aby wyświetlić
proponowaną prędkość
graniczną. F
Nacisnąć po raz drugi ten
przycisk, aby potwierdzić nową
prędkość zadaną.
Jazda