Page 377 of 450

2
Kontrola funkcí
Dotyková obrazovka
Z důvodu bezpečnosti smí řidič provádět operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle. Za jízdy vozidla nejsou některé funkce d o s t u p n é .
Zajišťuje přístup: - k nabídkám nastavení funkcí a prvků výbavy vozidla, - k nabídkám nastavení audiosystému a zobrazování, - k nabídkám audiovýbavy a telefonu a k zobrazování s tím souvisejících i n f o r m a c í .
A podle výbavy vozidla umožňuje: - zobrazování výstražných hlášení a vizuální signalizaci parkovacího asistenta, - přístup k ovladačům navigačního systému, k internetovým službám a k zobrazování souvisejících informací.
Základní funkce
D o p o r u č e n í
Je nezbytné provést silný stisk, především v případě tzv. „klouzavých“ povelů (procházení seznamů, posun mapy, ...). Pouhý lehký dotek není dostačující. Obrazovka nebere v potaz stisk více prsty najednou. Tato technologie umožňuje používání obrazovky při všech teplotách, dokonce i v rukavicích. Dotykové obrazovky se nedotýkejte ostrými či špičatými předměty. Dotykové obrazovky se nedotýkejte vlhkýma rukama. Pro čištění dotykové obrazovky používejte čistou a měkkou utěrku.
Stav kontrolek
Některá tlačítka obsahují kontrolku signalizující stav příslušné funkce. Zelená kontrolka: aktivovali jste příslušnou funkci. Oranžová kontrolka: dezaktivovali jste příslušnou funkci.
Zásady používání
Stiskněte ltačítko „ MENU “ pro přístup k jednotlivým nabídkám, poté stiskněte tlačítka znázorněná na dotykové obrazovce. Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo dvou stránkách (první a druhá stránka).
Pro přístup na druhou stránku používejte toto tlačítko.
Jestliže nebude na druhé stránce po určitou dobu prováděna žádná akce, zobrazí se automaticky znovu první stránka.
Pro návrat na první stránku používejte toto tlačítko.
Pro přístup k doplňkovým informacím a k nastavení některých funkcí používejte toto tlačítko.
Pro potvrzení používejte toto tlačítko.
Pro opuštění používejte toto tlačítko.
Page 378 of 450

1
3
Kontrola funkcí
2008-additif_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
N a b í d k y
Stiskněte toto tlačítko pro přístup k jednotlivým nabídkám.
Navigation (navigace) . Podle stupně výbavy není navigace dostupná nebo je ve volitelné či sériové výbavě vozidla. Viz rubrika „ Audio a telematika“.
Radio media (rádio, média) . Viz rubrika „ Audio a telematika“. Settings (nastavení). Umožňuje nastavovat zobrazování a systém.
Umožňuje získat přístup k interaktivní nápovědě k hlavním prvkům výbavy a světelným kontrolkám vozidla.
On-line služby . On-line služby . On-line služby Používání některých aplikací Vašeho chytrého telefonu prostřednictvím CarPlay® nebo ® nebo ®
MirrorLink TM . Tyto služby nejsou dostupné nebo jsou ve volitelné či sériové výbavě vozidla. Viz rubrika „ Audio a telematika“.
Telephone (telefon) . Viz rubrika „ Audio a telematika“. Driving (řízení) . Umožňuje získat přístup do palubního počítače a nastavovat parametry některých funkcí (podle verze). Viz příslušná rubrika.
1. Nastavení hlasitosti / vypnutí zvuku. Viz rubrika „ Audio a telematika“.
Page 379 of 450

4
Praktické informace
2008-additif_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Minimální zásoba paliva
Když hladina paliva v nádrži klesne na minimum, rozsvítí se na přístrojové desce tato kontrolka. V palivové nádrži zbývá přibližně 5 litrů paliva. Jestliže kontrolka bliká, v nádrži zbývá jen velmi málo palivazbývá jen velmi málo palivazbývá .
Dokud není uzávěr našroubován zpět na hrdlo, není možno vysunout klíč ze zámku. Otevření uzávěru může být doprovázeno zvukem nasátí vzduchu, který je zapříčiněn podtlakem v nádrži. Tento podtlak je normální a souvisí s těsností palivového okruhu.
Palivová nádrž
Objem nádrže: přibližně 50 litrů ( 45 litrů u naftového motoru BlueHDi) .
1. Otevření klapky uzávěru palivové nádrže. 2. Otevření uzávěru nádrže. 3. Zavěšení uzávěru nádrže.
Čerpání paliva
Pro zcela bezpečné načerpání paliva: povinně vypněte motor, otevřete klapku uzávěru palivové nádrže 1 , zasuňte klíč do uzávěru 2 a otočte jím doleva,
Nikdy nedoplňujte palivo v případě, že je motor v režimu STOP systému Stop & Start; vždy vypněte zapalování pomocí klíče.
sejměte uzávěr a zavěste jej na patku, která se nachází na vnitřní straně klapky 3 , načerpejte plnou nádrž, ale nepokračujte po třetím vypnutí pistole , jinak by mohlo dojít k poruše.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže. Bližší informace pro případ úplného vyčerpání paliva (naftový motor) naleznete v příslušné r u b r i c e .
Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové nádrže je nalepený štítek, který připomíná druh paliva k použití v závislosti na typu motoru vozidla. Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat nejméně 5 litrů paliva.
Page 380 of 450
5
9
Praktické informace
2008-additif_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Vypnutí přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno speciálním bezpečnostním zařízením, které v případě nárazu přeruší přívod paliva do motoru.
Po načerpání paliva: vraťte uzávěr na místo, otočte klíčem doprava, poté jej vysuňte ze zámku, z a v ř e t e k l a p k u .
V případě načerpání paliva, které neodpovídá motoru Vašeho vozidla, je nezbytné vypustit palivo z nádrže ještě před nastar továním motoru.
Page 381 of 450

6
Praktické informace
2008-additif_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Kompatibilita
paliv
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...) pro zajištění řádného fungování motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“.
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Pro více informací se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Motorová nafta pro nízké teploty Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
Page 382 of 450

11
7
Technické charakteristiky
2008-additif_cs_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifi kační prvky
A. Sériové výrobní číslo v motorovém prostoru. Toto číslo je vyražené na karoserii, v blízkosti držáku tlumiče.
Kontrola tlaku huštění musí být prováděna na studených pneumatikách, nejméně jedenkrát měsíče.
Nedostatečné nahuštění pneumatik způsobí zvýšení spotřeby paliva.
B. Sériové výrobní číslo na spodní příčce pod čelním sklem. Toto číslo je uvedené na nalepeném štítku a je vidět při pohledu skrz čelní sklo.
C. Štítek výrobce vozidla.
Toto číslo je uvedené na samodestrukčním štítku, nalepeném na prostředním sloupku na levé nebo pravé straně.
D. Štítek s údaji o pneumatikách/bar vě laku. Tento štítek je nalepený na prostředním sloupku na straně řidiče.
Jsou na něm uvedeny následující informace: - tlaky huštění pneumatik pro prázdné a zatížené vozidlo, - rozměry pneumatik, - tlak huštění rezervního kola, - označení barvy laku.
Různá viditelná označení pro možnost identifikace a nalezení vozidla.
Vozidlo může být vybaveno z výroby pneumatikami s indexem zatížení a rychlostním symbolem vyššími, než je uvedeno na štítku, to však nemá vliv na tlak huštění.
Page 383 of 450

Audio a Telematika
8
2008-additif_cs_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
T í s ň o v é n e b o a s i s t e n č n í v o l á n í
PEUGEOT Connect SOS
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Blikání zelené diody a hlasová zpráva potvrdí zahájení volání na dispečink „PEUGEOT Connect S O S “ * .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená dioda zhasne.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace. Po skončení hovoru dioda zhasne.
Dispečink „PEUGEOT Connect SOS“ okamžitě určí polohu Vašeho vozidla, spojí se s Vámi ve Vašem jazyce ** a zajistí, pokud je to nezbytné, vyslání příslušných záchranných složek ** . V zemích, kde takový dispečink není zřízen nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizace vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
** Podle geografického pokrytí službou „PEUGEOT Connect SOS“, „PEUGEOT connect asistence“ a oficiálního úředního jazyka zvoleného majitelem vozidla. Seznam zemí nabízejících služby PEUGEOT CONNECT je k dispozici v prodejním místě nebo na internetových stránkách Vaší země.
* Podle všeobecných podmínek používání dostupných v prodejním místě a s výhradou technických a technologických omezení.
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů, nezávisle na případném rozvinutí airbagů, zahájí systém tísňové volání a u t o m a t i c k y .
Pokud využíváte nabídky PEUGEOT Connect Packs s paketem SOS včetně asistence, máte ve Vašem osobním prostoru na internetových stránkách výrobce ve Vaší zemi k dispozici doplňkové služby.
Typ 1
Page 384 of 450

.
Audio a Telematika 9
2008-additif_cs_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
PEUGEOT Connect Assistance
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Hlasová zpráva potvrdí zahájení
v o l á n í * * .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy současným stisknutím tlačítek „PEUGEOT Connect SOS“ a „PEUGEOT Connect Asistence“, následovaným stiskem tlačítka „PEUGEOT connect asistence“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy stiskněte znovu současně tlačítka „PEUGEOT Connect SOS“ a „PEUGEOT Connect Asistence“, následně tlačítko „PEUGEOT Connect Asistence“ pro potvrzení.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba vyměnit záložní baterii. V obou případech je riziko, že služba tísňového a asistenčního volání s lokalizací nebude funkční. Obraťte se co možno nejdříve na odborný servis.
Funkce systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté zhasne: systém zaznamenal chybu.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo značkovou síť, doporučujeme Vám nechat si nastavení těchto služeb zkontrolovat a požádat o jeho úpravu ve Vašem značkovém servisu. V zemi, kde se používá více jazyků, je možné nastavit národní úřední jazyk podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšování kvality služby PEUGEOT CONNECT poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoliv aktualizace palubního telematického systému.
** Podle geografického pokrytí službou „PEUGEOT Connect SOS“, „PEUGEOT connect asistence“ a oficiálního úředního jazyka zvoleného majitelem vozidla. Seznam zemí nabízejících služby PEUGEOT CONNECT je k dispozici v prodejním místě nebo na internetových stránkách Vaší země.