Page 145 of 450

143
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Grip control
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade na
neve, lama e areia.
Este equipamento, cujo funcionamento
foi otimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de fraca
aderência (que se encontram em utilizações
relacionadas com o turismo).
Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um nível de
patinagem fraco, baseado em diferentes níveis
de aderência que se costumam encontrar na
estrada.F
M
odo standard, coloque o
selector nesta posição.
Neve
Este modo adapta a respectiva estratégia
às condições de aderência encontradas por
cada uma das rodas dianteiras aquando do
arranque.
(modo activo até 50
km/h)
F
N
a neve, coloque o seletor nesta
posição.
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
avisadora que confirma a sua escolha.
Após cada corte de contacto, o sistema
reinicializa-se automaticamente neste
modo.
Associado aos pneus para todas as estações
Peak Mountain Snow Flake, este sistema
oferece um compromisso entre segurança,
aderência e motricidade. Estes pneus são tão
eficientes no Inverno como no Verão.
Uma visualização específica e adicional surge
no o ecrã táctil para confirmar a seleção
efectuada com o botão rotativo.
São-lhe propostos diferentes modos:
7
Segurança
Page 146 of 450

144
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Todo o terreno (lama, erva
húmida, ...)
Este modo autoriza, aquando do arranque,
bastante patinagem na roda com menos
aderência para favorecer a evacuação da lama
e recuperar "grip". Paralelamente, a roda com
mais aderência é gerada de modo a atravessar
o maior binário possível.
Em fase de progressão, o sistema optimiza a
patinagem para responder, da melhor maneira
possível, às solicitações do condutor.
(modo activo até 80 km/h)
F
E
m todos os terrenos com lama,
coloque o seletor nesta posição.
Areia
Este modo autoriza pouca patinagem nas
rodas motrizes em simultâneo para fazer
avançar o veículo e limitar os riscos de entrada
de areia.
(modo activo até 120
km/h)
F
C
olocar o seletor nesta posição.
Na areia, não utilizar os outros modos, pois
pode atolar o veículo. Tem a possibilidade de desativar algumas
funções do ESC (ASR e CDS) rodando o botão
rotativo para a posição "
OFF".
Estas funções reativam-se automaticamente
a partir de 50 km/h ou sempre que ligue
contacto.
Conselhos de condução
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução
todo-o-terreno como:
-
a p
assagem e condução em
terrenos que podem danificar
a base ou arrancar elementos
(tubo de combustível, refrigerante
de combustível, ...) devido a
obstáculos ou pedras,
-
a
ndar em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.
Segurança
Page 147 of 450

145
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Active City Brake
Active City Brake é uma função de ajuda
à condução que tem como objectivo evitar
a colisão frontal ou reduzir a velocidade
de impacto em caso de não intervenção
ou intervenção demasiado fraca (pressão
demasiado fraca no pedal de travão) do
condutor.Este sistema foi concebido para
melhorar a segurança da condução.
É da responsabilidade do condutor
controlar permanentemente o estado
da circulação, avaliar a distância e a
velocidade relativa dos outros veículos.
Active City Brake não pode, em
caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
Nunca observe o sensor laser
com um instrumento óptico (lupa,
microscópio...) a uma distância inferior
a 10
centímetros: risco de lesões
oculares. A travagem automática é mais tardia
que a que poderia efectuar o condutor,
para intervir apenas em caso de forte
risco de colisão.Princípio
Através de um sensor laser situado na parte
superior do pára-brisas, este sistema detecta
um veículo no mesmo sentido de circulação ou
que se encontra parado em frente ao veículo.
Em caso de necessidade, a travagem do
veículo é accionada automaticamente para
ecvitar a colisão com o veículo que o antecede.
Condições de activação:
Active City Brake funciona se estiverem
reunidas as seguintes condições:
●
i
gnição ligada,
●
v
eículo em marcha à frente,
●
v
elocidade compreendida entre cerca de
5
e 30 km/h,
●
o
s sistemas de assistência à travagem
(ABS, REF, AFU) não estão avariados,
●
o
s sistemas de controlo da trajectória
(ASR, CDS) não estão nem neutralizados,
nem avariados.
●
o v
eículo não se encontra numa curva
fechada,
●
o s
istema não foi accionado nos últimos
10
segundos.
7
Segurança
Page 148 of 450

146
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Funcionamento
Quando o seu veículo se aproximar demasiado
ou muito rapidamente do veículo que o
antecede, o sistema acciona automaticamente
a travagem para evitar a colisão.
A colisão poderá ser evitada automaticamente
se a diferença de velocidade entre o seu
veículo e o que o antecede não exceder os
15
km/h.
Para além deste limite, o sistema fará os
possíveis para evitar ou reduzir a colisão,
diminuindo a velocidade de impacto.
A travagem automática pode dar origem à
paragem completa do veículo, se a situação o
exigir.
Neste caso, é realizada uma manutenção
temporária do veículo parado (durante cerca
de 1,5
segundo) para permitir que o condutor
recupere o controlo, pressionando o pedal de
travão. É, então, informado através da visualização de
uma mensagem.
As luzes de travagem do seu veículo acendem-
se para informar os outros condutores.
Após uma colisão, o sistema é
colocado automaticamente em defeito:
deixa de funcionar.
Deverá visitar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada para que o
sistema fique novamente operacional. Aquando da travagem automática, o
condutor tem sempre a possibilidade
de comandar uma desaceleração
mais significativa que a efectuada pelo
sistema, pressionando com força o
pedal de travão. O accionamento do sistema pode
dar origem a um bloqueio do motor,
salvo se o condutor desembraiar com
rapidez suficiente durante a travagem
automática.
Segurança
Page 149 of 450

147
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Limites de funcionamento
O sistema detecta apenas veículos parados
ou em movimento no mesmo sentido de
deslocação.Não detecta pequenos veículos
(bicicletas, motas), peões ou animais,
nem objectos imóveis que não sejam
reflectores.
O sistema não é accionado ou é interrompido
quando o condutor:
-
p
ressionar o acelerador com força
-
o
u virar bruscamente o volante (manobra
de desvio).Com o ecrã táctil
F Pressione a tecla "MENU ".
F S eleccione o menu " Condução ".
F
N
a página secundária, seleccione
" Parametrização veículo ".
F
Sel
eccione o separador " Ajuda à
condução ".
F
A
ssinale ou remova a selecção do campo
" Travagem automática de emergência "
para, respectivamente, activar ou
neutralizar o sistema.
F
Valide.
Neutralização
A neutralização do sistema é efecuada através
do menu de configuração do veículo, acessível
com a ignição ligada.
O seu estado é memorizado ao desligar a
ignição. Quando o sistema for neutralizado,
é apresentada uma mensagem em
cada nova utilização do veículo para o
assinalar.
7
Segurança
Page 150 of 450

148
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Anomalias de funcionamento
Em caso de impacto no pára-brisas, ao
nível do sensor, neutralize o sistema
e contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para solicitar a
substituição do seu pára-brisas.
Nunca proceda a desmontagens,
regulações ou testes do sensor.
Apenas a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada podem efectuar
intervenções.
Em caso de instalação de um engate
de reboque ou quando o veículo for
rebocado, é necessário neutralizar o
sistema.
Não cole, nem fixe nenhum objecto no
pára-brisas em frente ao sensor.
Anomalia do sensor
O funcionamento do sensor laser pode ser
perturbado pela acumulação de sujidade ou
aparecimento de embaciamento no pára-
brisas. Neste caso, é informado através da
visualização de uma mensagem.
Utilize o desembaciamento do pára-brisas e
limpe regularmente a zona do pára-brisas em
frente ao sensor.
Anomalia do sistema
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, é informado por um sinal sonoro e
pela visualização da mensagem " Defeito do
sistema de travagem automática ".
Solicite a verificação do sistema pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Quando as condições meteorológicas
forem difíceis (chuva extremamente
forte, neve, nevoeiro, granizo...), as
distâncias de travagem aumentam,
o que pode reduzir a capacidade do
sistema para evitar uma colisão.
O condutor deverá, então, permanecer
particularmente atento.
Nunca deixe neve acumular-se sobre
o capot do motor ou nenhum objecto
ultrapassar o capot do motor ou a
dianteira do tejadilho: estes elementos
poderiam entrar no campo de visão do
sensor e perturbar a detecção.
Segurança
Page 151 of 450

149
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Colocar
F Puxe o cinto e, em seguida, insira a lingueta no fecho.
F
V
erifique o bloqueio correcto puxando o
cinto de segurança.
Remover
F Prima o botão vermelho do fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto de
segurança.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão pirotécnica
estica instantaneamente os cintos de segurança
e fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
Regulação em altura
F Para fazer descer o ponto de fixação,
aperte o comando A e faça-o deslizar para
baixo.
F
P
ara fazer subir o ponto de fixação, faça
deslizar o comando A para cima.
7
Segurança
Page 152 of 450

150
2008_pt_Chap07_securite_ed01-2016
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados cada um
com um cinto de segurança com três pontos
de fixação.
Ao ligar a ignição, este avisador
acende-se no quadro de bordo.
Avisador de não colocação /
remoção do cinto de segurança
no quadro de bordo
Colocar
F Puxe o cinto de segurança e insira a lingueta no seu fecho.
F
V
erifique se está bem bloqueado,
efectuando um ensaio de tracção no cinto.
Remover
F Prima o botão vermelho do fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto de
segurança.
Esta luz fica acesa durante um determinado
tempo se o passageiro da frente não apertar o
cinto de segurança. Passado esse tempo, esta
luz apaga-se se o cinto do condutor estiver
apertado.
A partir de cerca de 20
km/h e durante
2
minutos, se o condutor e/ou o passageiro
dianteiro não tiver apertado o cinto de
segurança, esta luz de aviso fica intermitente
e é acompanhada por um sinal sonoro
crescente. Passados 2
minutos, esta luz de
aviso permanece acesa enquanto o condutor
e/ou o passageiro nos bancos dianteiros não
colocarem o cinto.
Segurança