2016 PEUGEOT 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 9 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 7
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Ajuda ao estacionamento 110-111
P a r k  A s s i s t 11 3 -11 6
Sistema CDS/ASR
 1

40
Stop & Start
 
1
 00 -102
Deteção de pressão baixa   dos pneus
 13

7

Page 10 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 8
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016 
Visão geral

Page 11 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 9
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
10. Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis.
11.
 S

aída de descongelamento ou 
desembaciamento dos vidros laterais da 
frente.
12 .
 Q

uadro de bo

Page 12 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 10
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Manutenção - Características técnicas
Elementos de identificação 253
Dimensões 2 52
Substituição das lâmpadas
 2

02-207
-
 

dianteiras
-
 

trasei

Page 13 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 11
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
. 
Visão geral

Page 14 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 12
2008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a 
em

Page 15 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 13
2008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada 
no fundo da mala, o mais perto possível dos assen

Page 16 of 450

PEUGEOT 2008 2016  Manual de utilização (in Portuguese) 14
Quadro de bordo LCD
1. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.
2.
 C

onta-rotações (x 1000   rpm), graduação 
de acordo com a motorização (gasolina ou 
Diesel).
3.
 I

ndicado
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 456 next >