Page 65 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
64 Instrumentos y controles
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza
el barrido varias veces.
No los utilice si el parabrisas está
helado. Desconéctelos en túneles
de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti-
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la
marcha atrás.
La activación o desactivación de
esta función se puede cambiar en el
menú Ajustes de la pantalla de
información.Personalización del vehículo
0
Personalización del vehículo
086ii.
Temperatura exterior
La temperatura exterior se muestra
en la pantalla de infoentreteni-
miento.
Centro de información del conductor
0Centro de información del
conductor 077ii.
Reloj
La hora y la fecha se muestran en
la pantalla del sistema de infoentre-
tenimiento.
Personalización
0Personalización
0 126
ii.
Page 66 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 65
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
El consumo máximo no debe
exceder de 120 vatios.
La toma de corriente se desactiva al
desconectar el encendido. Además,
la toma de corriente se desactiva
también si la tensión de la batería
del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requi-
sitos sobre compatibilidad electro-
magnética de la norma DIN VDE
40 839.No conecte accesorios de
suministro de corriente, como
pueden ser dispositivos de carga
eléctrica o baterías.
Para no dañar el enchufe, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Testigos de adver-
tencia, medidores e
indicadores
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Page 67 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
66 Instrumentos y controles
Cuentakilómetros
La línea inferior muestra la distancia
registrada del vehículo en km.
Cuentakilómetros parcial
La línea superior muestra la
distancia recorrida desde la última
puesta a cero.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR(FIJAR/BORRAR) en la
palanca de los intermitentes durante
unos segundos
0Centro de infor-
mación del conductor 077
ii.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha
tanto como sea posible.
Nota: La aguja del velocímetro y
el cuentarrevoluciones puede
vibrar ligeramente tras apagar el
motor.
Atención
Si la aguja se encuentra en la
zona de peligro roja, se excede la
velocidad del motor máxima
permitida. Hay peligro para el
motor.
Medidor de combustible
Muestra el nivel de combustible.
Page 68 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 67
El testigo de control.se ilumina si
el nivel en el depósito es bajo.
Reposte inmediatamente si
parpadea.
Debido al combustible que queda
en el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser
inferior a la capacidad especificada.
Nunca debe agotar el depósito.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los
vehículos. La descripción es válida
para todas las versiones de cuadros
de instrumentos.
La posición de los testigos de
control puede variar en función del
equipamiento del vehículo.
Al conectar el encendido, se ilumi-
narán brevemente la mayoría de los
testigos de control a modo de
prueba funcional.
Los colores de los testigos de
control significan lo siguiente:
Rojo: Peligro, recordatorio impor-
tante
Amarillo: Aviso, información, avería
Verde: Confirmación de activación
Azul: Confirmación de activación
Blanco: Confirmación de activación
Page 69 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
68 Instrumentos y controles
Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 70 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 69
Testigos de control en el
centro
Visión general
G:Intermitentes 071ii.
>:Recordatorios del cinturón de
seguridad 071ii.
9:Testigo del airbag y los preten-
sores del cinturón de seguridad
0 72
ii.
+:Luz de desactivación de los
airbags 072ii.
":Testigo del sistema de carga
0 72ii.
*:Testigo de averías (MIL) 073ii.
B:Testigo de revisión urgente del
vehículo 073ii.
$:Testigo de advertencia del
sistema de frenos y embrague 073ii.
!:Testigo de advertencia del
sistema antibloqueo de frenos
(ABS) 073
ii.
*:Testigo de cambio de marcha
0 74ii.
m:Testigo de la dirección de
esfuerzo variable 074ii.
X:Testigo del asistente de
aparcamiento por ultrasonidos 074ii.
d:Testigo del Control electrónico
de estabilidad (ESC) 074ii.
g:Testigo de desconexión del
Control electrónico de estabilidad
(ESC) 075
ii.
i:Testigo de desconexión del
sistema de control de tracción
(TCS) 075
ii.
C:Testigo de advertencia de
temperatura del refrigerante del
motor 075
ii.
7:Testigo del sistema de control de
presión de los neumáticos 075ii.
::Testigo de presión de aceite
del motor 075ii.
.:Testigo de advertencia de nivel
de combustible bajo 076ii.
A:Testigo del inmovilizador 076ii.
w:Testigo de potencia reducida
del motor 076ii.
3:Luz de carretera 076ii.
#:Luces antiniebla 077ii.
s:Piloto antiniebla 077ii.
;:Testigo de las luces traseras
0 77ii.
5:Testigo del regulador de
velocidad 077ii.
i:Testigo de capó abierto 077ii.
U:Puerta abierta 077ii.
Page 71 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
70 Instrumentos y controles
Medidor de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige-
rante.
Zona izquierda: El motor no ha
alcanzado todavía su temperatura
de funcionamiento
Zona central: Temperatura normal
de funcionamiento
Zona derecha: Temperatura
demasiado alta
Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y apague el
motor. Peligro para el motor.
Comprobar nivel de refrigerante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite del
motor y el filtro. Según las condi-
ciones de conducción, la indicación
del intervalo de cambio de aceite
del motor y del filtro puede variar
considerablemente.
El menú y la función se pueden
seleccionar mediante los botones
en la palanca de los intermitentes.
Para ver la vida útil restante del
aceite del motor:
Page 72 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 71
PulseMENU para seleccionar el
menú de información del vehículo.
Gire la rueda de ajuste para selec-
cionar la vida útil restante del
aceite.
Para que el sistema funcione
correctamente, se debe reiniciar
cada vez que se cambie el aceite
del motor. Recurra a la ayuda de un
taller.
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR)
para restablecer. El encendido tiene
que estar conectado sin el motor en
marcha. Cuando el sistema calcula que la
vida útil del aceite del motor ha
disminuido, aparece Change Engine
Oil Soon (Cambiar aceite del motor
pronto) o un código de advertencia
en el centro de información del
conductor. Acuda a un taller para
cambiar el aceite del motor y el filtro
en el plazo de una semana o
cuando haya recorrido 500 km (lo
que ocurra primero).
Centro de información del conductor0Centro de información del
conductor 077ii.
Información de servicio
0Informa-
ción de servicio 0214
ii.
Luz intermitente
G
se enciende o parpadea en
verde.
Se enciende brevemente
Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea
Está conectado un intermitente o
las luces de emergencia. Parpadeo rápido: fallo de un intermi-
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del
remolque.
Sustitución de lámparas
0Sustitu-
ción de bombillas 0179
ii.
Fusibles
0Fusibles 0186ii.
Intermitentes
0Señalización de
giros y cambios de carril 095
ii.
Recordatorios del
cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
>se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Tras tener el motor en marcha
durante un máximo de 100
segundos hasta que se abroche el
cinturón.