Page 49 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
48 Asientos y reposacabezas
Posiciones de montaje del sistema de sujeción para niños
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil
Nivel de peso o de edadEn el asiento del acompañante
En los asientos
exteriores
traseros En el asiento
central trasero
airbag activado airbag
desactivado
Grupo 0: hasta 10 kg
o 10 meses aprox. X U 1) U 2) X
Grupo 0+: hasta 13 kg
o 2 años aprox. X U 1) U 2) X
Grupo I: de 9 a 18 kg
o de 8 meses a 4 años aprox. X U 1) U 2) X
Grupo II: de 15 a 25 kg
o de 3 a 7 años aprox. X X U 2) X
Grupo III: de 22 a 36 kg
o de 6 a 12 años aprox. X X U 2) X
U : Adecuado para uso universal en
combinación con un cinturón de
seguridad de tres puntos.
X : No se permiten sistemas de
retención infantil en esta clase
de peso. 1) :
Ajuste la inclinación de los
respaldos de los asientos delan-
teros a la posición vertical. 2) :
Desplace el asiento del
conductor y/o acompañante hacia
delante y coloque el respaldo en
posición vertical hasta que el
sistema de retención infantil no
interfiera con el respaldo del asiento
delantero.
Page 50 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Asientos y reposacabezas 49
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX
Nivel de peso o de edadClase de
tamaño FijaciónEn el asiento
del
acompañante En los
asientos
exteriores
traseros En el asiento
central
trasero
Grupo 0: hasta 10 kg
o 10 meses aprox. F
ISO/L1 XXX
G ISO/L2 XXX
E ISO/R1 XIL X
Grupo 0+: hasta 13 kg
o 2 años aprox. E
ISO/R1 XIL X
D ISO/R2 XIL X
C ISO/R3 XIL 1) X
Grupo I: de 9 a 18 kg
o de 8 meses a 4 años aprox. D
ISO/R2 XIL X
C ISO/R3 XIL 1) X
B ISO/F2 XIL, IUF X
B1 ISO/F2X XIL, IUF X
A ISO/F3 XIL, IUF X
Grupo II: de 15 a 25 kg
o de 3 a 7 años aprox. X
IL X
Grupo III: de 22 a 36 kg
o de 6 a 12 años aprox. X
IL X
Page 51 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
50 Asientos y reposacabezas
Nota
Desplace el asiento del conductor y/
o acompañante hacia delante y
coloque el respaldo en posición
vertical hasta que el sistema de
retención infantil no interfiera con el
respaldo del asiento delantero.
1) :Solo aplicable al asiento del
ocupante trasero exterior con la
posición del asiento máxima hacia
delante y el respaldo vertical.
IL : Adecuada para sistemas de
retención infantil ISOFIX de las
categorías "específica del vehículo",
"limitada" o "semiuniversal".
El sistema de sujeción ISOFIX debe
estar homologado para el tipo
específico de vehículo.
IUF : Adecuada para sistemas de
retención infantil ISOFIX orientados
hacia delante, de categoría
universal, aprobados para su uso
en esta clase de peso.
X : Ningún sistema de retención
infantil ISOFIX homologado en esta
clase de peso.Clase de tamaño ISOFIX y
dispositivo de asiento
A - ISO/F3 : Sistema de retención
infantil orientado hacia delante, para
niños de talla máxima en la clase
de peso de 9 a 18 kg.
B - ISO/F2 : Sistema de retención
infantil orientado hacia delante, para
niños más pequeños en la clase de
peso de 9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X : Sistema de reten-
ción infantil orientado hacia delante,
para niños más pequeños en la
clase de peso de 9 a 18 kg.
C - ISO/R3 : Sistema de retención
infantil orientado hacia atrás, para
niños de talla máxima en la clase
de peso hasta 18 kg.
D - ISO/R2 : Sistema de retención
infantil orientado hacia atrás, para
niños más pequeños en la clase de
peso hasta 18 kg.
E - ISO/R1 : Sistema de retención
infantil orientado hacia atrás, para
niños pequeños en la clase de peso
hasta 13 kg. F- ISO/L1 :
Portabebés orientado
hacia el lado izquierdo para niños
pequeños en la clase de peso de
hasta 10 kg.
G - ISO/L2 : Portabebés orientado
hacia el lado derecho para niños
pequeños en la clase de peso de
hasta 10 kg.
Sistemas de retención
infantil ISOFIX
Fije los sistemas de retención
infantil ISOFIX homologados para el
vehículo en los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones del sistema
de seguridad infantil ISOFIX especí-
ficas del vehículo están marcadas
en la tabla como IL.
Page 52 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Asientos y reposacabezas 51
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante el logotipo ISOFIX
en el respaldo.
Si es necesario, desmonte el
reposacabezas antes de montar un
sistema de retención infantil
0
Posiciones de montaje del sistema
de retención infantil048.
Las posiciones universales del
sistema de seguridad infantil
ISOFIX están marcadas en la tabla
como IUF. Guíe, sujete y ajuste la correa
superior conforme a las instruc-
ciones del asiento infantil y las
instrucciones siguientes:
Si está usando una correa sencilla
en un asiento exterior y el reposaca-
bezas se ha retirado, guíe la correa
por encima del respaldo.
Si está usando una correa doble en
un asiento exterior y el reposaca-
bezas se ha retirado, guíe la correa
por encima del respaldo.
Page 53 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
52 Asientos y reposacabezas
Si el asiento exterior trasero
dispone de reposacabezas
regulable y está usando una correa
sencilla, levante el reposacabezas y
guíe la correa por debajo del
reposacabezas, entre los soportes
del mismo.
Si el asiento exterior trasero que
usa dispone de reposacabezas
regulable y está usando una correa
doble, levante el reposacabezas y
guíe la correa por debajo del
reposacabezas y alrededor de los
soportes del mismo.
Sistemas de retención
infantil con anclajes
superiores
El vehículo tiene dos argollas de
fijación en la parte posterior de los
asientos traseros.
Las argollas de fijación para anclaje
superior están marcadas con el
símbolo
Ipara un asiento infantil.
Además del soporte de montaje
ISOFIX, fije la correa del anclaje
superior a las argollas de fijación
para el anclaje superior.Las posiciones universales del
sistema de seguridad infantil
ISOFIX están marcadas en la tabla
como IUF.
Si es necesario desmonte el
reposacabezas antes de montar un
sistema de retención infantil
0
Posiciones de montaje del sistema
de retención infantil
048.
Page 54 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Portaobjetos 53
Portaobjetos
Compartimentos portaobjetos
Compartimentos portaob-jetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Portaobjetos del panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ubicación de equipaje/carga
Compartimento de carga . . . . . . . 54
Portaobjetos adicionales
Compartimento trasero/Cubierta del panel portaobjetos . . . . . . . . 57
Red confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Triángulo de advertencia . . . . . . . 57
Kit de primeros auxilios . . . . . . . . 58
Información sobre la carga del
vehículo
Información sobre la carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Compartimentos
portaobjetos
{Advertencia
No guarde objetos pesados o
afilados en los compartimentos
portaobjetos. En caso contrario,
si se abriera la tapa del comparti-
mento portaobjetos por una
frenada fuerte, una maniobra
brusca del volante o un
accidente, los ocupantes del
vehículo podrían sufrir lesiones
por el impacto de dichos objetos.
Portaobjetos del panel de
mandos
El portaobjetos se utiliza para
guardar artículos pequeños.
Page 55 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
54 Portaobjetos
Guantera
Dentro de la guantera hay un
compartimento para el Manual de
Instrucciones. Tire de la lengüeta
para abrir el compartimento. La
guantera debe estar cerrada
mientras se conduce.
Portavasos
Hay un portavasos situado en la
consola central.
Ubicación de
equipaje/carga
Compartimento de carga
Ampliación del compartimento
de cargaAtención
Baje la banqueta del asiento
trasero antes de plegar el
respaldo del asiento trasero.
Si no lo hace, podría dañar el
asiento trasero.
1. Tire del reposacabezas hacia arriba y retírelo presionando
ambos cierres.
Nota
Para garantizar que haya suficiente
espacio para proceder con la
banqueta del asiento trasero,
deslice el asiento delantero hacia
adelante y desplace el respaldo a
su posición vertical.
Page 56 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Portaobjetos 55
2. Tire de la banqueta de asientoy bájela.
3. Tire de la palanca de desblo-queo en la parte superior del
respaldo trasero.
4. Pliegue el respaldo haciadelante y hacia abajo.
5. Introduzca los cinturones deseguridad de los asientos
exteriores en las guías. Para devolver el respaldo a su
posición original, levántelo y tire de
las guías del cinturón de seguridad.
Encaje el respaldo del asiento en su
sitio.
{Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir
lesiones personales o daños en
la carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad no queda cogido en el
cierre.
Puede que el cinturón de seguridad
central trasero se bloquee cuando
levante el respaldo. Si fuera así,
deje que el cinturón se retraiga
hasta el máximo y repita la
operación.
Si el cinturón de seguridad sigue
bloqueado, baje la banqueta de
asiento e inténtelo de nuevo.