Page 17 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
16 En pocas palabras
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja
velocidad o está parado y se
cumplen determinadas condiciones,
active la función de parada automá-
tica Autostop del siguiente modo:
.pise el pedal del embrague
. ponga la palanca en punto
muerto
. suelte el pedal del embrague
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la
posición AUTOSTOP en el cuenta-
rrevoluciones. Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Parking
{Advertencia
.
No estacione el vehículo en
una superficie fácilmente
inflamable. La elevada
temperatura del sistema de
escape podría inflamar
dicha superficie.
. Accione siempre el freno de
estacionamiento. Tire del
interruptor
Ydurante un
segundo aprox.
. Apague el motor.
(Continúa)
Advertencia (Continúa)
.en superficies en
pendientes o cuesta arriba,
engrane la primera
velocidad o coloque la
palanca de cambios en la
posición P antes de extraer
la llave de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras
en la dirección contraria al
bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora
a la posición P antes de
sacar la llave de encendido.
Gire las ruedas delanteras
hacia el bordillo.
(Continúa)
Page 18 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
En pocas palabras 17
Advertencia (Continúa)
.Extraiga la llave del
contacto. Gire el volante
hasta que perciba que se
ha bloqueado.
En vehículos con cambio
automático, la llave sólo
puede sacarse cuando la
palanca selectora está en la
posición P.
. Cierre las ventanillas.
. Bloquee el vehículo con
Qdel
mando a distancia.
. Conecte el sistema de alarma
antirrobo
0Sistema de alarma
antirrobo 025
ii. .
Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio-
nando después de desconectar
el motor
0Recogida de
vehículos usados 0173
ii.
. Cuando se haya conducido con
altas velocidades del motor o
grandes cargas, arranque el
motor con una carga baja o
engrane punto muerto durante
aproximadamente
30 segundos antes de apagarlo
con objeto de proteger el turbo-
compresor.
Llaves, cerraduras
0Llaves 018ii,
Inmovilización del vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado
0
Inmovilización del vehículo 0172ii.
Page 19 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
18 Llaves, puertas y ventanillas
Llaves, puertas y
ventanillas
Llaves y cerraduras
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes memorizados . . . . . . . . . . 20
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 21
Cierres de seguridad . . . . . . . . . . 23
Puertas
Compartimento de carga . . . . . . . 23
Seguridad del vehículo
Sistema de alarma antirrobo . . . 25
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrovisores exteriores
Espejos retrovisoresconvexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos retrovisores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrovisores plegables . . . . . . . . 27
Retrovisores térmicos . . . . . . . . . . 27
Retrovisor interior
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . 28
Ventanillas
Elevalunas manuales . . . . . . . . . . 28
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . 28
Luneta térmica trasera . . . . . . . . . 30
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Techo
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Llaves y cerraduras
Llaves
Llaves de repuesto
El número de llave está especifi-
cado en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe
indicarse el número de llave corres-
pondiente, ya que la llave es un
componente del sistema del inmovi-
lizador.
Cerraduras
0Cuidado exterior
0 211
ii.
Page 20 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Llaves, puertas y ventanillas 19
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo.
Para plegar la llave, pulse primero
el botón.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
. cierre centralizado
. sistema de alarma antirrobo
El mando a distancia tiene un
alcance de 20 metros aproximada-
mente. Puede reducirse por influen-
cias externas.
Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona-
miento. Debe tratarlo con cuidado, prote-
gerlo de la humedad y de las
temperaturas altas, y no accionarlo
innecesariamente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
.
Se ha excedido el alcance,
. La tensión de la pila es
demasiado baja,
. Accionamiento repetido y
frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo,
. Sobrecarga del cierre centrali-
zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo,
. Interferencia de ondas de radio
de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo
0Cierre centralizado
0 21
ii.
Page 21 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
20 Llaves, puertas y ventanillas
Sustitución de la pila del
mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto dismi-
nuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben
desecharse en un punto de
recogida autorizado para su
reciclaje.
Llave con paletón plegable
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032),
prestando atención a la posición de
montaje. Cierre la unidad y sincro-
nice el mando a distancia.
Llave con paletón fijo
Haga sustituir la pila por un taller.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo-
quee la puerta con la llave en la
cerradura de la puerta delconductor. El mando a distancia se
sincronizará cuando conecte el
encendido.
Ajustes memorizados
Siempre que se saca la llave de la
cerradura del encendido, la llave
memoriza automáticamente los
siguientes ajustes:
.
iluminación
. sistema de infoentretenimiento
. cierre centralizado
. configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la próxima vez
que se inserte la llave en la cerra-
dura del encendido y se gire a la
posición 1
0Posiciones de la
cerradura del encendido 0150
ii.
Una condición previa es que la
personalización se activa por parte
del conductor en los ajustes perso-
nales de la pantalla de información
gráfica.
Esta opción debe configurarse para
cada llave utilizada.
Page 22 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Llaves, puertas y ventanillas 21
En vehículos equipados con
pantalla de información en color, la
personalización está activada
permanentemente.
Personalización del vehículo
0
Personalización del vehículo086ii.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, compartimento de carga.
Nota
En caso de accidente con
despliegue de los airbags o preten-
sores de cinturones, el vehículo se
desbloquea automáticamente.
Desbloqueo
PulseK.
. Para desbloquear solo la puerta
del conductor, pulse
Kuna
vez. Para desbloquear las
puertas y el compartimento de
carga, pulse dos veces
K,
o
. pulse una vez
Kpara desblo-
quear todas las puertas,
compartimento de carga.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla de
información. Personalización del vehículo
0
Personalización del vehículo
086ii.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados
0Ajustes
memorizados 020
ii.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
PulseQ.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado
no funcionará.
Page 23 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
22 Llaves, puertas y ventanillas
Botón del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga
del habitáculo.
Pulse el botón del cierre centrali-
zado: las puertas se bloquean o
desbloquean, respectivamente.
Avería en el sistema de mando
a distancia
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centrali-
zado para desbloquear todas las
puertas, compartimento de carga.
Al conectar el encendido, se desac-
tiva el seguro antirrobo
0Sistema
de alarma antirrobo 025
ii. Bloqueo
Para cerrar todas las puertas y abrir
la puerta del conductor, pulse el
botón de cierre centralizado.
El vehículo está bloqueado.
Cierre la puerta del conductor.
Bloquee manualmente la puerta del
conductor girando la llave.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas se
pueden abrir tirando hacia arriba del
botón situado en el borde de la
ventana y tire de la manilla interior
para desbloquear el cierre de las
otras puertas. El compartimento de
carga no se puede abrir.
Para desactivar el sistema
antirrobo, conecte el encendido
0
Sistema de alarma antirrobo
025ii.
Page 24 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Llaves, puertas y ventanillas 23
Cierres de seguridad
{Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Atención
No tire de la manilla interior de la
puerta mientras el seguro para
niños esté en la posición de
bloqueo. Al hacer esto puede
dañar la manija interior de la
puerta.
Para activar el seguro infantil, suba
la palanca hasta la posición de
bloqueo.
Para abrir una puerta trasera con el
seguro infantil activado, desbloquee
la puerta desde dentro y ábrala
desde fuera.
Para desactivar el seguro infantil,
baje la palanca hasta la posición de
desbloqueo.
Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Para abrir el portón trasero con
todas las puertas desbloqueadas,
tire del interruptor táctil situado
debajo del tirador hacia arriba.
Cierre centralizado
0Cierre centra-
lizado 021
ii.