Page 81 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
80 Instrumentos y controles
Distancia que se puede
recorrer con el combustible
restante
Este modo indica la distancia
estimada que se puede recorrer
hasta que se vacíe el depósito,
basándose en el combustible que
hay en ese momento en el depósito.
Si reposta combustible cuando el
vehículo está en posición inclinada
o la batería está desconectada, el
ordenador de a bordo no puede leer
el valor real.Nota
Como dispositivo auxiliar, la infor-
mación del ordenador de a bordo
puede variar respecto a la distancia
real que se puede recorrer con el
combustible restante según las
circunstancias.
La distancia que se puede recorrer
con el combustible restante puede
variar según el conductor, la carre-
tera y la velocidad del vehículo, ya
que se calcula en función del rendi-
miento del combustible, que es
cambiante.
Consumo medio
Este modo indica el consumo
medio.
El consumo medio tiene en cuenta
el tiempo que el motor está en
marcha, aunque no se conduzca el
vehículo.
Page 82 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 81
Tiempo de conducción
Este modo muestra el tiempo total
de conducción.
El tiempo de conducción se
acumula desde que se restableciera
por última vez el tiempo de conduc-
ción, incluso si no se conduce el
vehículo.
Para detener o iniciar el tiempo de
conducción, pulseSET/CLR
(FIJAR/BORRAR).
Para restablecer el tiempo de
conducción, pulse SET/CLR
(FIJAR/BORRAR) durante unos
segundos. Nota
La velocidad media, la distancia que
se puede recorrer con el combus-
tible restante, y el consumo medio
pueden diferir de los valores reales
en función de las condiciones de
conducción, el estilo de conducción
o la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia registrada desde un
restablecimiento determinado.
Para restablecerlo, pulse
SET/CLR
(FIJAR/BORRAR) durante unos
segundos.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Page 83 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
82 Instrumentos y controles
Menú Vehículo
Puede seleccionar en el orden
siguiente:
.vida útil del aceite del motor
. configuración de la unidad
. aprendizaje de neumáticos
. carga de neumáticos
Puede seleccionar cada uno de los
menús girando la rueda de ajuste
de la palanca de los intermitentes.
Vida útil del aceite del motor
Muestra una estimación de la vida
útil restante del aceite. Si se muestra el número 98, signi-
fica que resta el 98 % de vida útil
del aceite actual.
Cuando la vida útil restante del
aceite sea baja, aparecerá el
mensaje del vehículo en el Centro
de información del conductor (DIC).
El aceite del motor debería
cambiarse lo más pronto posible.
Después de un cambio de aceite
del motor, el sistema de duración
del aceite del motor debe restable-
cerse. Para restablecer el tiempo de
conducción, pulse
SET/CLR
(FIJAR/BORRAR) durante unos
segundos.
Aceite del motor en
0Aceite del
motor 0174
ii.
Configuración de unidades
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR)
durante unos segundos.
Gire la rueda de ajuste para selec-
cionar uno de los ajustes.
1. métrico (km/h, °C)
2. imperial (MPH, °C)
3. us (MPH, °F)
Durante el cambio de unidad, la
unidad seleccionada parpadea.
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR)
para confirmar.
Page 84 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 83
Aprendizaje de neumáticos
La pantalla permite ajustar el nuevo
neumático y la rueda mediante los
sensores TPMS.
Para realizar el ajuste, pulseSET/
CLR (FIJAR/BORRAR) durante
unos segundos.
Vea Testigo del sistema de control
de presión de los neumáticos
0
Testigo del sistema de control de
presión de los neumáticos 075ii.
Carga de neumáticos
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR)
durante unos segundos para selec-
cionar el menú.
Gire la rueda de ajuste para selec-
cionar uno de los ajustes.
. carga Lo (Baja)
. carga Eco
. carga Hi (Alta)
Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso
acústico.
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR),
MENU o gire la rueda de ajuste
para confirmar un mensaje.
Los mensajes del vehículo se
muestran como códigos numéricos.
Nº de mensajes del vehículo
3 Nivel bajo de refrigerante, añadir
refrigerante
Page 85 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
84 Instrumentos y controles
4 AA apagado por temperatura alta
del motor
11 Frenos desgastados
12 Vehículo sobrecargado
13 Compresor sobrecalentado
15 Compruebe la luz de freno del
techo
16 Comprobar luces de freno
17 Avería en la nivelación de faros
18 Avería de la luz de cruce
izquierda
19 Compruebe la luz antiniebla
trasera del remolque
20 Comprobar faro luz cruce dcho.
21 Compruebe faro luz posición izq.
22 Compruebe faro luz
posición dcha.
23 Avería de la luz de marcha atrás
24 Avería de la luz de la matrícula
25 Compruebe bombilla intermitente
delantero/trasero izquierdo
26 Fallo del intermitente trasero
izquierdo27 Compruebe bombilla intermitente
delantero derecho
28 Compruebe bombilla intermitente
trasero derecho
29 Compruebe el testigo de freno
del remolque
30 Compruebe la luz de marcha
atrás del remolque
31 Compruebe el intermitente
izquierdo del remolque
32 Compruebe el intermitente
derecho del remolque
33 Compruebe el piloto antiniebla
del remolque
34 Compruebe el piloto del
remolque
35 Reemplace pila en llave de
control remoto
36 Inicializando Stabilitrak
38 Tome volante (aprobación de
texto pendiente)
48 Sistema de detección lateral no
disponible
49 Advertencia de cambio de carril
no disponible50 Reajuste capó, vea manual de
usuario
52 Cambie correa de distribución
56 Desequilibrio de presiones -
ruedas delanteras
57 Desequilibrio de presiones -
ruedas traseras
59 Abra y cierre la ventanilla del
conductor
60 Abra y cierre la ventanilla de
acompañante
61 Abra y cierre la ventanilla trasera
izquierda
62 Abra y cierre la ventanilla trasera
derecha
65 Intento de robo
66 Revise la alarma antirrobo
67 Revise la columna de dirección
bloqueada
68 Revise la dirección asistida,
conduzca con cuidado
75 Revise el sistema de aire acondi-
cionado
77 Revise el aviso de cambio de
carril / Revise la cámara delantera
Page 86 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 85
79 Aceite motor bajo - añadir aceite
81 Revise la transmisión
82 Cambie pronto aceite motor
84 Potencia del motor reducida
89 Revise el vehículo pronto
95 Revise el airbag
145 Líquido lavaparabrisas bajo -
añadir líquido
151 Pisar embrague para arrancar
174 Batería baja
258 Asistente de aparcamiento
desactivado
Avisos acústicos
Sólo sonará un aviso acústico
cada vez.
El aviso acústico de cinturón
desabrochado tiene prioridad sobre
el resto de avisos acústicos.
Al arrancar el motor o durante
la marcha
.Si no se ha abrochado el
cinturón de seguridad.
. Si inicia la marcha con una
puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
. Si se sobrepasa una determi-
nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
. Si se sobrepasa una velocidad
programada.
. Si aparece un mensaje de
advertencia o un código de
advertencia en el centro de infor-
mación del conductor.
. Si el asistente de aparcamiento
detecta un objeto.
. Si se engrana la marcha atrás y
el portabicicletas trasero está
extendido.
. Si se detecta una avería en el
sistema de bloqueo automático.
Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la
puerta del conductor
.Con las luces exteriores encen-
didas.
Durante una parada automá-
tica (Autostop)
.Si se abre la puerta del
conductor.
Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del
vehículo es baja, aparecerá un
mensaje de advertencia o el código
de advertencia 174 en el centro de
información del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos
que no sean necesarios para
una conducción segura, como
la calefacción de asiento, la
luneta térmica trasera u otros
consumidores.
Page 87 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
86 Instrumentos y controles
2. Cargue la batería del vehículocirculando sin detenerse
durante un tiempo o usando un
cargador de baterías.
El mensaje de advertencia, o el
código de advertencia, desapare-
cerá después de arrancar el motor
dos veces consecutivas sin caída
de tensión.
Si la batería del vehículo no se
puede recargar, haga subsanar la
causa de la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El vehículo puede personalizarse
cambiando los ajustes de la pantalla
de infoentretenimiento.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua-
ción no estén disponibles.
Pulse MENU, cuando el encendido
está conectado y el sistema de
infoentretenimiento activado.
Se muestran los menús de ajuste. Para cambiar el menú Ajustes, gire
el control MENÚ.
Para seleccionar el menú Ajustes,
pulse
MENU.
Para cerrar o volver al anterior,
pulse ATRÁS.
Seleccione "Configuración del
vehículo".
Configuración del vehículo
. Asistente de aparcamiento/
detección de colisión
Asistente de estacionamiento:
Activa o desactiva los sensores
de ultrasonidos.
. Ajustes del confort
Volumen del timbre: Cambia el
volumen del aviso acústico.
Configuración del conductor:
Activa o desactiva la personali-
zación.
Limpialuneta con marcha atrás:
Activa o desactiva el limpialu-
neta al aplicar la marcha atrás.
. Idioma
Page 88 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 87
Seleccione la opción del menú
Idioma.
Desplácese por la lista y selec-
cione el idioma deseado.
. Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior por desblo-
queo: Activa o desactiva la ilumi-
nación de entrada.
Duración al salir del vehículo:
Activa o desactiva la iluminación
de salida y cambia la duración
de la iluminación.
. Detener bloqueo de puertas si
se abre la puerta: Activa o
desactiva el bloqueo de la
puerta del conductor al abrir la
puerta.
Si se selecciona desactivado, se
accede al menú de la función de
bloqueo retardado de puertas.
Bloqueo retardado de puertas:
Activa o desactiva el bloqueo
retardado de puertas. Al pulsar el botón del cierre
centralizado, sonarán tres avisos
para indicar que se ha activado
el bloqueo con retardo. Esta
función retrasará el bloqueo de
las puertas hasta cinco
segundos a partir del cierre de la
última puerta.
. Bloqueo, desbloqueo y arranque
remoto
Respuesta de desbloqueo de
puertas remoto: Activa o desac-
tiva la respuesta de luz durante
el desbloqueo.
Desbloqueo remoto de puertas:
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todas las puertas al
accionar el desbloqueo.
Rebloqueo de puertas automá-
tico: Activa o desactiva el
bloqueo de puertas automático
si no se abre la puerta después
de desbloquear.
. Restaurar ajustes de fábrica
Todos los ajustes se restauran a
los ajustes originales. .
Modo asistente
si se activa el modo asistente,
todas las pantallas del vehículo
se bloquean y no se pueden
realizar cambios dentro del
sistema.
Nota
Los mensajes relacionados con el
vehículo permanecen activos. Bloqueo del sistema: Pulse
MENU y seleccione a continua-
ción el menú AJUSTES.
Desplácese por la lista y selec-
cione la opción del menú Modo
asistente.
Introduzca un código de cuatro
cifras y seleccione ENTER.
Para confirmarlo, vuelva a intro-
ducir el código de cuatro cifras y
seleccione LOCK(Bloquear).
El sistema se bloqueará.
Desbloqueo del sistema: Active
el sistema de infoentreteni-
miento.