2016 OPEL COMBO Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 121 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja119Boczne kratki nawiewu powietrza
Przesunąć gałkę w lewo, aby
otworzyć nawiewnik.
Skierować przepływ powietrza,
obracając kratkę.
Przesunąć gałkę w p

Page 122 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) 120Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja● czyszczenie skraplacza iopróżnienie parownika
● kontrola wydajności

Page 123 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) Prowadzenie i użytkowanie121Prowadzenie i
użytkowanieZalecenia eksploatacyjne ..........122
Informacje praktyczne .............122
Wykonywanie manewrów ........122
Uruchamianie i prowadzenie .....1

Page 124 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) 122Prowadzenie i użytkowanieZalecenia
eksploatacyjne
Informacje praktyczneW żadnym razie nie należy
prowadzić pojazdu przy
wyłączonym silniku (chyba że
został wyłączony wskutek
uruchomienia

Page 125 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) Prowadzenie i użytkowanie123Położenia kluczyka wwyłączniku zapłonu0:kierownica odblokowana, zapłon
wyłączony1:zapłon włączony; wersja z
silnikiem wysokoprężnym:
podgrzewanie wstępne sil

Page 126 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) 124Prowadzenie i użytkowanieUruchamianie pojazdu w niskiej
temperaturze
Uruchomienie silnika bez użycia
dodatkowej nagrzewnicy jest możliwe do temperatury -25 °С w przypadku
silników wysokoprę

Page 127 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) Prowadzenie i użytkowanie125warsztacie. Nie resetować układuodcinającego dopływ paliwa, aby
uniknąć ryzyka pożaru.
Komunikaty układu paliwowego
3  101.
Odcinanie dopływu paliwa Dopływ paliw

Page 128 of 213

OPEL COMBO 2016  Instrukcja obsługi (in Polish) 126Prowadzenie i użytkowanie
Włączenie funkcji Autostop jest
sygnalizowane miganiem lampki
kontrolnej  ^ na wyświetlaczu DIC
3  94.
Włączenie funkcji Autostop nie
powoduje obniżenia wydajności