Page 169 of 363
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
I v zemích, kde nelze deaktivovat airbag
spolucestujícího, proběhne test
kontrolky, která se při otočení klíčku na
MAR rozsvítí alespoň na jednu
sekundu, ale pak musí zhasnout.
Svícení kontrolky může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat i během
spínání zapalování.
166F1A0374
165
Page 170 of 363
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ SEDAČKY: POZOR
167F1A0387
166
BEZPEČNOST
Page 171 of 363
POZOR
119) Na volant, na kryt airbagu, ani na sedadla nelepte žádné samolepky či jiné předměty. Neodkládejte žádné
předměty (např. mobilní telefon) ani na palubní desku před spolujezdcem, protože by mohly překážet správnému
nafouknutí airbagu spolujezdce a způsobit vážné poranění osobám ve vozidle.
120) Jestliže je airbag na straně spolucestujícího aktivován do pohotovostního stavu, na přední sedadlo se NESMĚJÍ
upevnit dětské sedačky, které se montují proti směru jízdy. Při nárazu vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na přední sedadlo spolucestujícího
dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy, nezapomeňte deaktivovat airbag spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala palubní desky. Jakmile
sedačku z vozidla vymontujete, aktivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
167
Page 172 of 363

BOČNÍ AIRBAGY
(Side Bag)
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130)
131) 132) 133)
Vozidlo je vybaveno předními bočním
airbagy na ochranu hrudníku (přední
Side Bag) řidiče a spolucestujícího
(u příslušné verze vozidla), airbagem na
ochranu hlavy cestujících na předních
sedadlech (Window Bag) (u příslušné
verze vozidla).
Boční airbagy (u příslušné verze vozidla)
chrání cestující na předních sedadlech
při bočním nárazu střední či velké
síly tím, že se mezi tělem a vnitřními díly
boční konstrukce vozidla nafoukne
vak. Jestliže tedy boční airbagy
nezasáhnou při nárazu jiného typu
(čelního, zadního, převrácení vozidla,
atd.), neznamená to, že systém selhal.
Při bočním nárazu nařídí nafouknutí
vaku v případě potřeby elektronická
řídicí jednotka Vak se v mžiku nafoukne
a vyplní prostor mezi cestujícím a
zařízeními, která by mu mohly přivodit
zranění. Vzápětí na to se vak vyfoukne.Boční airbagy (u příslušné verze vozidla)
nenahrazuje bezpečnostní pásy, ale
zvyšují jejich účinnost. Z toho důvodu
se doporučuje jezdit zásadně se
zapnutými bezpečnostními pásy, jak to
ostatně předepisují zákony v
evropských a ve většině
mimoevropských zemích
PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAGY
NA OCHRANU HRUDNÍKU
(u příslušné verze vozidla)
Jsou umístěné v opěradlech sedadel
obr. 168, tvoří je vak, který se při
aktivaci okamžitě nafoukne. Slouží pro
ochranu hrudníku cestujících při bočním
nárazu střední či velké síly.BOČNÍ AIRBAGY NA
OCHRANU HLAVY
(OKENNÍ AIRBAG)
(u příslušné verze vozidla)
Tvoří je dva "závěsové" vaky za bočními
potahy střechy na pravé a levé straně
pod příslušnými kryty obr. 169.
Díky velké ploše při rozvinutí vaků slouží
při bočním nárazu pro ochranu hlavy
osob na předních sedadlech.
UPOZORNĚNÍ Při nárazu ze strany
dosáhneme nejlepší ochranu za
podmínky, že budeme na sedadle sedět
ve správné poloze a umožníme tak
bočním airbagům se řádně rozvinout.
168F1A0160
169F1A0333
168
BEZPEČNOST
Page 173 of 363

UPOZORNĚNÍ Čelní a/nebo boční
airbagy se mohou aktivovat i v případě,
že bude vozidlo vystaveno silnému
nárazu ve spodku karosérie, jako např.
při nárazu na výstupky, obrubníky či
pevné výčnělky, při vjezdu do
hlubokých výmolů či jiných silničních
nerovností.
UPOZORNĚNÍ Při naplnění airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého
množství prachu. Ten není škodlivý
a neznamená vypuknutí požáru. Povrch
nafouknutého vaku a vnitřek kabiny se
mohou pokrýt zbytky prášku: tento
prášek může dráždit kůži a oči. Při
případném zasažení se omyjte vodou a
neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Po nehodě, při níž se
aktivovalo některé z bezpečnostních
zařízení, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat pro výměnu tohoto zařízení a
kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu mohou provádět pouze
autorizované servisy Fiat.Jakmile bude vozidlo určeno ke
sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Fiat deaktivovat
airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový
vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými
upozorněními, a aby mu byl předán
originální "Návod k použití a údržbě"
vozidla.
UPOZORNĚNÍ O aktivaci dotahovačů,
čelních či předních bočních airbagů
rozhoduje diferencovaně elektronická
řídicí jednotka v závislosti na typu
nárazu. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.
POZOR
121) Neopírejte hlavu, lokty ani
kolena o dveře a okna a nebuďte v
prostoru plnění okenních airbagů
(Window Bag), aby během plnění
airbagů nedošlo ke zranění.
122) Nikdy nevyklánějte hlavu, paže
ani lokty z okna.123) Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u příslušné verze vozidla
spolu s hlášením na
multifunkčním displeji), je možné,
že je v některém ze zádržných
systémů závada. Airbagy nebo
dotahovače bezpečnostních pásů
by se pak nemusely při nehodě
aktivovat nebo by se v omezeném
počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v
jízdě, kontaktujte autorizovaný
servis Fiat a nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat.
124) Na přední ani zadní sedadla
nenatahujte potahy či podložky,
které nejsou určeny pro použití
s bočními airbagy.
125) Necestujte s předměty na klíně,
před hrudníkem, v ústech
nesvírejte žádné předměty, jako je
dýmka, tužka, apod., které by
vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
126) Při řízení mějte ruce vždy na
věnci volantu, aby nafukující se
airbag nenarazil při případném
zásahu na žádné překážky. Při
řízení nemějte tělo nakloněné
dopředu. Opěradlo mějte ve
vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
169
Page 174 of 363

127) Se zasunutým klíčkem
zapalování na MAR se airbagy
mohou aktivovat i s vypnutým
motorem a stojícím vozidlem,
pokud do něj narazí jiné jedoucí
vozidlo. Jestliže je aktivní airbag
předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se NESMĚJÍ na toto
přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát.
Nafouknutím by mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední
sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru
jízdy, nezapomeňte deaktivovat
airbag spolucestujícího. Sedadlo
předního spolucestujícího je pak
nutno posunout co nejvíce
dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile
sedačku z vozidla odstraníte,
aktivujte bez prodlení airbag
spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s
vypnutým klíčkem zapalování (v
poloze STOP), bezpečnostní
zařízení (airbagy či předpínače) se
neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.128) Bylo-li vozidlo odcizeno nebo
byl-li učiněn pokus o jeho
odcizení, bylo poškozeno vandaly
či velkou vodou, nechejte
airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
129) Přetočením klíčku na MAR se
kontrolka
v tlačítku na palubní
desce rozsvítí na několik sekund
(doba trvání svícení závisí na zemi
dodání vozidla) na kontrolu, zda
správně funguje.
130) Neumývejte sedadla tlakovou
vodou nebo parou (ručně či v
automatické myčce sedadel).
131) Čelní airbagy zasahují při
nárazech větší síly, než na kterou
jsou nastaveny dotahovače. V
případě nárazů, jejichž síla se
pohybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace, je
běžné, že se aktivují pouze
dotahovače pásů.
132) Na madla ani na háčky na oděvy
nezavěšujte tvrdé předměty.133) Airbagy nenahrazují
bezpečnostní pásy, pouze zvyšují
jejich účinnost. Přední airbagy
nezasáhnou při čelních nárazech
při nízké rychlosti, při postranních
nárazech, nárazech zezadu nebo
při převrácení vozidla. V takových
případech chrání osádku pouze
bezpečnostní pásy. Proto jezděte
zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
170
BEZPEČNOST
Page 175 of 363
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím
jeho výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.STARTOVÁNÍ MOTORU ..................172
ZAPARKOVÁNÍ................................173
ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH
STUPŇŮ .........................................174
RADY OHLEDNĚ NÁKLADU ...........175
ÚSPORA PALIVA.............................176
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ ............................178
ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................186
SNĚHOVÉ ŘETĚZY .........................186
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBU .............................................187
171
Page 176 of 363

STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým
zařízením blokování motoru. Pokud se
motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
"Soustava Fiat CODE" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
27) 28)
134)
POSTUP
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒řadicí páku přestavte na neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
❒vyčkejte, až kontrolky
a
zhasnou, což se stane tím
rychleji, čím teplejší je motor;
❒sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou
prodlevou vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíček zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru.
Pokud se s klíčkem na MAR rozsvítí na
přístrojové desce kontrolka
,
doporučujeme přetočit klíček zpět na
polohu STOP a pak znovu na MAR;
pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste
motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka
na přístrojové desce nepřerušovaně
rozsvítí, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v poloze
MAR.
29)
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až se ručička
teploměru chladicí kapaliny začne
hýbat.
30) 31)
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
32) 33)
UPOZORNĚNÍ
27) Doporučujeme nepožadovat
během prvních kilometrů od
vozidla nejvyšší výkony (například
prudkou akceleraci, dlouhou jízdu
v nejvyšších otáčkách, nadměrně
prudké brzdění, atd.)
28) S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v
poloze MAR, aby se zbytečným
odběrem proudu nevybíjela
baterie.
29) Rozsvícení a blikání kontrolky
po dobu 60 sekund od
nastartování motoru nebo při
dlouhém startování signalizuje
poruchu systému žhavení svíček.
Jestliže motor naskočí, lze s
vozidlem normálně jezdit, ale je
třeba se co nejdříve obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
172
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM