Page 97 of 410

95
DS3_it_Chap03_confort_ed01-2015
Tappetini
Collocazione
Alla prima collocazione, lato guidatore,
utilizzare esclusivamente i fissaggi forniti in
dotazione.
Gli altri tappetini sono semplicemente
appoggiati sulla moquette.
Rimozione
Per rimuovere il tappetino lato guidatore:
F s postare indietro al massimo il sedile,
F
s
ganciare i fissaggi,
F
t
ogliere il tappetino.
Ricollocazione
Per ricollocarlo lato guidatore:
F p osizionare correttamente il tappetino,
F
r
icollocare i fissaggi premendo,
F
v
erificare il corretto fissaggio del tappetino. Per evitare di intralciare i pedali:
-
u
tilizzare solo tappetini adatti ai
fissaggi già presenti nel veicolo.
L'utilizzo di questi fissaggi è
indispensabile,
-
n
on sovrapporre mai più tappetini.
L'utilizzo di tappetini non omologati
da CITROËN potrebbe ostacolare
l'accesso ai pedali e disturbare
il funzionamento del regolatore /
limitatore di velocità.
I tappetini omologati da CITROËN sono
muniti di due fissaggi situati sotto al
sedile.
Confort
Page 98 of 410
DS3_it_Chap03_confort_ed01-2015
1. Ripiano posteriore (
vedere dettagli nella pagina seguente)
2.
C
inghia di tenuta
3.
A
lloggiamento per amplificatore Hi-Fi
4.
A
nelli d'aggancio
5.
C
assettino por taoggetti (versione
equipaggiata di un kit di riparazione
provvisoria pneumatici)
(
vedere dettagli nella pagina seguente)
oppure
C
ontenitore attrezzi (versione
equipaggiata di ruota di scor ta)
(
vedere rubrica "Sostituzione di una ruota")
Allestimenti del bagagliaio
Page 99 of 410
97
DS3_it_Chap03_confort_ed01-2015
Per togliere il ripiano:
F s ganciare i due cordoncini,
F
so
llevare leggermente il ripiano poi
sganciarlo da ogni lato.
Ripiano posteriore
F Sollevare il tappetino del bagagliaio tirando la cinghietta verso l'alto, per accedere al
cassettino portaoggetti.
Vano portaoggetti
F Ricollocare il tappetino sul fondo del bagagliaio piegandolo in due.
Il cassettino prevede appositi spazi destinati
alla sistemazione del kit di riparazione
provvisoria pneumatici, del cofanetto
portalampade di ricambio, del cofanetto
di pronto soccorso, di due triangoli di
presegnalazione,
...
Confort
Page 100 of 410
DS3_it_Chap04_conduite_ed01-2015
Guida
Page 101 of 410
DS3_it_Chap04_conduite_ed01-2015
Page 102 of 410

DS3_it_Chap04_conduite_ed01-2015
Alcuni consigli di guida
Rispettare sempre e in ogni caso il codice della strada e prestare attenzione a tutte le condizioni
del traffico.
Nel traffico, mantenere alto il livello d'attenzione e tenere le mani sul volante per essere pronti ad
agire in qualsiasi momento e per qualsiasi eventualità.
Durante un lungo tragitto, è vivamente consigliato osservare una pausa ogni due ore.
In presenza d'intemperie, adottare uno stile di guida tranquillo, anticipare le frenate ed aumentare
le distanze di sicurezza.
guida su strada allagata
Si consiglia vivamente di non guidare su strada
allagata, ciò potrebbe danneggiare gravemente il
motore, il cambio ed i sistemi elettrici del veicolo.
Importante!
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito - Rischi di
surriscaldamento e di danneggiamento
del sistema di frenata!
Non parcheggiare e non tenere il
motore avviato, a veicolo fermo, in
zone in cui siano presenti sostanze
o materiali combustibili (erba secca,
foglie morte...) che possano andare
a contatto con il sistema di scarico
caldo
- Rischio d'incendio!
Non lasciare mai un veicolo incustodito,
con il motore avviato. Se si scende
dal veicolo, a motore avviato, inserire
il freno di stazionamento e collocare il
cambio in folle o in posizione N o P , in
funzione del tipo di cambio.
-
v
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15 cm, tenendo conto dell'onda che
potrebbe essere generata dal passaggio
degli altri veicoli,
-
d
isattivare la funzione Stop & Start,
-
g
uidare il più lentamente possibile ma
senza fermarsi. Non superare in nessun
caso i 10 km/h,
-
n
on fermarsi e non spegnere il motore.
Se si deve obbligatoriamente imboccare una
strada allagata:
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo permettono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le piastre dei freni.
In caso di dubbio sullo stato del veicolo,
rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato.
Page 103 of 410

101
DS3_it_Chap04_conduite_ed01-2015
Protezione antifurto
Antiavviamento elettronico
La chiave contiene un chip elettronico dotato
di uno specifico codice. All'inserimento
del contatto, questo codice deve essere
riconosciuto per poter avviare il motore del
veicolo.
Questo antiavviamento elettronico blocca il
sistema di controllo del motore qualche istante
dopo il disinserimento del contatto ed impedisce
l'avviamento del motore per effrazione.In caso di malfunzionamento, si è
avvertiti dall'accensione di questa
spia, da un segnale acustico e da
un messaggio sul display. Prevede 3 posizioni:
-
P
osizione 1: Stop
-
P
osizione 2: Contatto
-
P
osizione 3: Avviamento
Blocchetto d'avviamento
Posizione contatto
Permette l'utilizzo di equipaggiamenti elettrici
del veicolo o di ricaricare gli accessori.
Quando il livello di carica della batteria
raggiunge la soglia di riserva, il sistema passa
in modalità economia d'energia: l'alimentazione
è interrotta automaticamente per preservare la
carica della batteria.
Conservare con cura, ma non a bordo
del veicolo, l'etichetta allegata alle
chiavi che sono state consegnate al
ritiro del veicolo.
Avviamento-spegnimento del motore
In questo caso, il motore del veicolo non
si avvia; rivolgersi al più presto alla rete
CITROËN. Evitare di agganciare un oggetto pesante
alla chiave che peserebbe sul suo asse
inserito nel blocchetto d'avviamento e
potrebbe provocare dei malfunzionamenti.
guida
Page 104 of 410

DS3_it_Chap04_conduite_ed01-2015
F Inserire il freno di stazionamento.
F C on cambio manuale: posizionare la leva
in folle e premere a fondo il pedale della
frizione.
F
C
on cambio pilotato: posizionare la leva
in
N e premere a fondo il pedale del freno.
F
C
on cambio automatico: posizionare la
leva in P e premere a fondo il pedale del
freno.
F
I
nserire la chiave nel blocchetto
d'avviamento; il sistema riconosce il
codice.
F
S
bloccare il piantone dello sterzo girando
contemporaneamente il volante e la chiave.
Avviamento del motore
In alcuni casi, si può essere portati
ad esercitare una forza importante
pour manovrare il volante (con le ruote
sterzate, ad esempio). In inverno, la durata dell'accensione
della spia è prolungata. Quando il
motore è caldo, la spia non si accende.
Con clima temperato, non far scaldare
il motore a veicolo fermo ma avviare
immediatamente e guidare ad un
regime moderato.
Se il motore non si avvia subito,
interrompere il contatto. Attendere
alcuni istanti prima di riavviare.
Se dopo alcuni tentativi il motore
non si riavviasse, non insistere: si
rischia di danneggiare il motorino
d'avviamento ed il motore. Rivolgersi
alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato. Non lasciar girare il motore in un locale
chiuso senza sufficiente aerazione:
i motori termici emettono dei gas di
scarico tossici, quali il monossido di
carbonio. Pericolo d'intossicazione e
di morte. In inverno (con temperature
inferiori a -23°C), per garantire il
corretto funzionamento e la durata
degli elementi meccanici del veicolo,
del motore e del cambio, è necessario
lasciar girare il motore per 4 minuti
prima di avviare il veicolo.
F
S
e il motore è benzina, azionare il motorino
d'avviamento girando la chiave fino alla
posizione 3 fino all'avviamento del motore,
senza accelerare. Non appena il motore si
è avviato, rilasciare la chiave.
F
S
e il motore Diesel, girare la chiave
fino alla posizione 2 , inserimento del
contatto, per attivare il dispositivo di
preriscaldamento motore.
Attendere lo spegnimento di questa
spia sul quadro strumenti poi azionare il
motorino d'avviamento girando la chiave
fino in posizione 3 fino all'avviamento del
motore, senza accelerare. Non appena il
motore si avvia, rilasciare la chiave.