Page 153 of 446

151
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
Nøytralisering
kun kollisjonsputen på passasjerplassen kan
nøytraliseres:
F
s
ett nøkkelen inn i betjeningen for
nøytralisering A ,
F
s
kru nøkkelen til posisjon "OFF" ,
F
t
rekk ut nøkkelen. Denne lampen lyser i bryterpanelet
på midtkonsollen når tenningen er
på, og den vil fortsette å lyse så
lenge kollisjonsputen er nøytralisert. For å garantere sikkerhet for barna,
nøytraliser kollisjonsputen på
passasjersiden når du installerer
et barnesete "med ryggen i
kjøreretningen" på passasjersetet foran.
Hvis ikke, er det risiko for at barnet blir
alvorlig skadet dersom kollisjonsputen
utløses.
Dersom lampene for kollisjonsputene
og symbolet i displayet lyser permanent
må ikke barnesete installeres
"med ryggen i kjøreretningen" på
passasjersetet foran.
ko
ntakt snarest C
iTrO
Ë
n
eller et
kvalifisert verksted.
Reaktivering
Med en gang du fjerner barnesetet som har
vært montert "med ryggen i kjøreretningen",
drei betjeningen A til posisjon "ON" for å
aktivere kollisjonsputen på nytt.
Tilsvarende kontrollampe slukker.
Funksjonsfeil
Dersom denne lampen lyser i
instrumentpanelet samtidig som det
gis en melding, kontakt snarest et
C
iTrO
Ë
n-
verksted eller et kvalifisert
verksted for å få systemet sjekket.
6
sikkerhet
Page 154 of 446

152
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
Kollisjonspute for ben*
Aktivering
Den utløses samtidig med kollisjonsputene
foran.
sy
stem som bidrar til å bedre beskyttelsen
for førerens ben og knær ved kraftige
frontkollisjoner.
Denne kollisjonsputen er integrert i
instrumentbordet, nærmere bestemt under
rattstammen.
sy
stem som bidrar til å styrke beskyttelsen
av føreren og passasjeren foran ved kraftig
påkjørsel fra siden slik at risikoen for skader i
brystnivå blir redusert.
Hver sidekollisjonspute er integrert i rammen til
seteryggen på forsetet, mot døren.Aktivering
sidekollisjonsputene utløses separat på hver
side ved kraftig påkjørsel mot hele eller deler
av støtsonene på siden B , når støtet inntreffer
vinkelrett på bilens lengdeakse, i vannrett plan
og utenfra og innover på bilen.
si
dekollisjonsputen blåses da opp mellom
personene og dørpanelet.
Støtdetekteringssoner
A. sone for støt for fra.
B. so ne for støt fra siden.
* Avhengig av bestemmelsesland.
Sidekollisjonsputer
sikkerhet
Page 155 of 446

153
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
ved et lett sammenstøt på siden av
bilen eller ved rundvelt, kan det hende
at kollisjonsgardinen ikke utløses.
ve
d påkjørsel bakfra eller
ved frontkollisjon, vil ikke
sidekollisjonsgardinen utløses.
sy
stem som bidrar til å styrke
beskyttelsen av føreren og
passasjerene (unntatt passasjeren på
den midtre plassen bak) ved kraftig påkjørsel
fra siden slik at risikoen for skader i hodenivå
blir redusert.
Hver sidekollisjonsgardin er integrert i
dørstolpene og øverst i kupeen.
Sidekollisjonsgardiner i tak
Aktivering
sidekollisjonsgardinen utløses samtidig med
de n tilsvarende sidekollisjonsputen ved kraftig
påkjørsel mot hele eller deler av støtsonene
på siden B , når støtet inntreffer vinkelrett på
bilens lengdeakse, i vannrett plan og utenfra og
innover på bilen.
si
dekollisjonsgardinen blåses da opp mellom
forsete- eller baksetepassasjeren og vinduet.
Funksjonsfeil
Dersom denne lampen lyser i
instrumentpanelet sammen med dette symbolet
i displayet i instrumentpanelet, kontakt
C
iTrO
Ë
n-
forhandlernettet eller et kvalifisert
verksted for å få systemet kontrollert. Det kan
nemlig hende at kollisjonsputene ikke utløses
ved et kraftig støt.
6
sikkerhet
Page 156 of 446

154
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
innta en normal, vertikal sittestilling.
Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn det
fast.
Påse at det ikke plasseres noe
mellom kroppen og kollisjonsputen
(barn, dyr, gjenstand, osv.). Dette kan
hindre kollisjonsputens funksjon eller
skade passasjerene ved utløsing av
kollisjonsputen.
Etter en ulykke eller dersom bilen har vært
stjålet, få systemene til kollisjonsputene
kontrollert.
Alle inngrep på kollisjonsputesystemene
skal utelukkende utføres av C
iTrO
Ë
n-
f
orhandlernett eller et kvalifisert verksted.
se
lv om man overholder alle de
forholdsreglene som oppgis, finnes det
likevel en risiko for lette brannskader på
hode, bryst eller armer ved utløsing av
kollisjonsputen. Puten utløses så og si
umiddelbart (noen tusendels sekunder), og
tømmes deretter med en gang for varm gass
gjennom hullene i puten.
Kollisjonspute for ben og
knær*
Plasser ikke knærne nærmere rattet enn
nødvendig.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og
legg ikke hendene på midtdekslet.
Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
rø
yk ikke i bilen fordi utløsing av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
st
ikk ikke hull på rattdekslet, demonter det
ikke og påse at det ikke utsettes for kraftige
støt.
Hverken fest eller lim noe på rattet eller
dashbordet, da dette kan forårsake skader
under utløsing av kollisjonsputene.
For at kollisjonsputene skal være effektive, må følgende forholdsregler overholdes:
Sidekollisjonsputer
Bruk kun godkjente setetrekk, kompatible
med utløsing av sidekollisjonsputene.
For å bli kjent med utvalget av setetrekk
som passer til bilen din, ta kontakt med
C
i T
rO
Ë
n-
forhandlernett.
se r
ubrikken "Tilbehør".
ing
en gjenstander må festes eller limes
på seteryggene (klær, osv.), da dette kan
medføre skader på overkropp eller armer
ved utløsing av sidekollisjonsputen.
si
tt ikke med overkroppen nærmere døren
enn det som er nødvendig.
* Avhengig av bestemmelsesland.
Hodekollisjonsputer i tak
ingen gjenstander må festes eller limes til
taket, da det kan medføre skader på hodet
når hodekollisjonsputene utløses.
Demonter ikke håndtakene i taket hvis
bilen har dette utstyret. De er en del av
festesystemet til hodekollisjonsputene.
un
ngå å feste tunge gjenstander til
nøkkelen, da det kan utgjøre en fare dersom
kollisjonsputen utløses.
sikkerhet
Page 157 of 446

155
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
generelt om barneseter
For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal
følgende forholdsregler overholdes:
- i henhold til det europeiske regelverket,
skal alle barn under 12
år eller som er
under 1,50
meter høye sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt , på plassene som
er utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
i
s
O
F
iX
-fester*,
-
s
tatistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn ,
-
b
arn under 9 kg skal alltid transpor teres
i posisjon med "r yggen i kjøreretning",
enten det er foran eller bak i bilen. CITROËN
anbefaler at du transporterer
barna på baksetene i bilen:
-
"
med ryggen i kjøreretning"
inntil 3
år.
-
"
med ansiktet i kjøreretning"
fra 3
år.
C
iTrO
Ë
n
tenker hele tiden på barnas sikkerhet ved utvikling av bilen din, men den er også ditt
ansvar.
* r
e
gelverket for transport av barn er spesifikt
i hvert land.
g
j
ør deg kjent med gjeldende
regelverk i det landet du bor.
6
sikkerhet
Page 158 of 446

156
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
Barnesete foran*
"Med ryggen i kjøreretning""Med ansiktet i kjøreretning"
Hvis barnesetet er montert "med ryggen i
kjøreretning" på passasjersetet foran , sett
bilens sete i midtre posisjon frem-tilbake, i høy
posisjon og med oppreist seterygg.
Det er påbudt at kollisjonsputen på
passasjersiden er nøytralisert. Hvis ikke,
risikerer barnet å bli alvorlig skadet eller
drept når kollisjonsputen folder seg ut .nå r et barnesete er montert "med ansiktet i
kjøreretning" på passasjersetet foran , sett
bilens sete i midtre posisjon frem-tilbake, i
høy posisjon, med oppreist seterygg og la
kollisjonsputen forbli aktivert.
*
i
n
former deg om gjeldende regelverk i landet
du bor før du installerer barnet ditt i dette
setet.
Passasjersetet reguler t i midtre
lengdeposisjon (regulering frem-tilbake).
sø
rg for at sikkerhetsbeltet sitter stramt.
For barneseter med støttestang,
påse at stangen er i stabil kontakt
med gulvet. Om nødvendig, reguler
passasjersetet.
sikkerhet
Page 159 of 446
157
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
Dekativering av kollisjonspute passasjer
Kollisjonspute på passasjersiden OFF
Advarseletiketten som står på hver side av
solskjermen på passasjerplassen, gjentar
denne instruksen. i
hen
hold til gjeldende
lovverk, finner du på de neste to sidene denne
advarselen på alle nødvendige språk.in
staller aldri et barnesikringssystem
"med ryggen i kjøreretning" på et
sete som er beskyttet med en aktivert
kollisjonspute foran. Dette kan føre til at
barnet dør eller blir hardt skadet.
For ytterligere opplysninger om
nøytralisering av kollisjonsputen, se
avsnittet "
ko
llisjonsputer".
6
sikkerhet
Page 160 of 446

158
Ar
B
g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDr ig en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AkTi v Ai rB Ag. B Ar nE T risikerer at blive ALvOrLi gT k
vÆsT ET eller DrÆ BT.
DEMontieren sie auf einem si tz mit AkTi viErT EM Front-Airbag niE MALs einen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche ver letzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnnEvEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTi vE Ai rB Ag in front of it, DEATH or sEr iOu s inJu rY t o the
CHiL D can occur
EsnO insTALAr nunC A un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge Mi TTE kunAg i pa igaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille Es i Tu rvA PADi o n AkT ivE Er i TuD . Turvapadja
avanemine võib last TÕs isE LT või ELuO HTLi kuL T vigastada.
FiÄLÄ kOskAAn aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu Tu rvA T Y YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LAPsEn kuO LEMAn tai vAkAvAn LOu kkA AnTuMi sEn.
FrnE JAMAis installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COu ssin gOnF LABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MO
rT d
e l’E
nF
A
nT o
u le BLE
s
s
Er
gr
AvE
ME
nT
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
iTnOn installare MAi seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un Ai rB Ag frontale
ATTi vA TO. Ciò potrebbe provocare la MOrT E o FEr iT E grAv i al bambino.
C4-Aircross_no_Chap06_securite_ed01-2014
sikkerhet