Page 225 of 251

ForberedelseOBS
Ved karosserikontakt mellom de to kjøre‐
tøyene kan det under starthjelp føre til kortslut‐
ninger. Det er fare for materielle skader. Pass
på at det ikke er kontakt mellom karosse‐
riene.◀1.Kontroller om batteriet til det andre kjøre‐
tøyet har 12 Volt spenning. Opplysninger
er på batteriet.2.Så av motoren til giverkjøretøyet.3.Slå av strømforbrukere i begge kjøretøy.
Starthjelp-tilkoblingspunkt
ADVARSEL
Ved påklemming av startkabelen kan det,
på grunn av feil rekkefølge, komme til gnist‐
dannelse. Det er fare for personskader. Over‐
hold den korrekte rekkefølgen ved påsetting.◀
Det såkalte starthjelp-tilkoblingspunktet i mo‐
torrommet brukes som batteri-plusspol.
Karosserimassen eller et spesielt mutter bru‐
kes som batteri-minuspol.
Koble til kabel1.Trekk av dekkhetten til BMW starthjelp-til‐
koblingspunktet.2.Fest en polklemme på pluss-startkabelen
til batteri-plusspolen eller på tilsvarende
starthjelp-tilkoblingspunkt på giverkjøre‐
tøyet.3.Fest den andre polklemmen på batteri-
plusspolen eller tilsvarende starthjelp-tilko‐
blingspunkt på kjøretøyet som skal startes.4.Fest en minusklemme på minus-startkabe‐
len til batteri-minuspolen, eller på den til‐
svarende motor- eller karosserimassen i
giverkjøretøyet.5.Fest den andre polklemmen på batteri-mi‐
nuspolen eller den tilsvarende motor- eller
karosserimassen på kjøretøyet som skal
startes.
Start motor
Ikke bruk starthjelpspray for å starte motoren.
1.Start motoren til giverkjøretøyet og la den
gå i et par minutter med økt tomgangstur‐
tall.2.Start motoren i kjøretøyet som skal startes
som vanlig.
Vent et par minutter med et nytt startfor‐
søk hvis det første var mislykket, for å la
det utladede batteriet ta opp strøm.3.La begge motorer gå noen minutter.4.Koble fra startkablene i motsatt rekkefølge.
Få evt. batteriet kontrollert og etterladet.
Tauing
Merknad ADVARSEL
På grunn av systemgrenser kan det un‐
der tauing med aktiverte Intelligent Safety-sy‐
stemer skje at enkelte funksjoner fungerer feil,
f.eks. påkjøringsvarsel med bremsefunksjon.
Seite 225Hjelp ved havariMobilitet225
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 226 of 251

Fare for ulykker. Slå av alle Intelligent Safety-
systemer før tauing.◀
Transportere kjøretøy
Merknad Kjøretøyet ditt skal ikke taues. Ta derfor kon‐
takt med en servicepartner eller et kvalifisert
fagverksted ved havari.
OBS
Ved tauing av kjøretøyet med kun en
akse løftet kan kjøretøyet bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Få kjøretøyet bare trans‐
portert på et lasteplan.◀
Bergingsbil
Få kjøretøyet bare transportert på et lasteplan. OBS
Ved heving av kjøretøyet etter slepekrok,
karosseri- eller understelldeler kan det oppstå
skader på kjøretøydeler. Det er fare for materi‐
elle skader. Hev kjøretøyet med egnede anord‐
ninger.◀
Tauing av andre kjøretøy
Merknader ADVARSEL
Hvis den tillatte totalvekten til trekkvog‐
nen er lettere enn kjøretøyet som skal taues,
kan slepekroken rive av eller kjøreegenska‐
pene kan ikke lenger kontrolleres. Fare for
ulykker! Pass på at den totale vekten til trek‐
kvognen er høyere enn vekten til kjøretøyet
som skal taues.◀
OBS
Ved feil festing av slepestangen eller sle‐
petauet kan det oppstå skader på andre kjøre‐
tøydeler. Det er fare for materielle skader. Fest
slepestang eller slepetau korrekt på slepekro‐
ken.◀▷Følg nasjonale forskrifter for bruk av varsel‐
lys.▷Gjør kjøretøyet som tause synlig hvis det
elektriske anlegget har sviktet, f.eks. med
informasjonsskilt eller varseltrekant i bak‐
vinduet.
Slepestang
Slepekrokene til begge kjøretøy skal være på
samme side.
Hvis det ikke kan unngås å ha stangen på skrå,
vær obs på følgende:
▷Bevegeligheten er begrenset ved kurvekjø‐
ring.▷En skråstilt slepestang genererer sidekref‐
ter.
Slepetau
Pass ved oppstart av trekkjøretøyet på at sle‐
petauet er stramt.
Bruk nylontau eller nylonbånd som hindrer
rykkaktige trekkbelastninger til tauing.
Seite 226MobilitetHjelp ved havari226
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 227 of 251

Slepekrok
Generelt
Ha alltid med slepekroken som kan skrus av.
Slepekroken kan skrues inn foran eller bak på
BMW.
Slepekroken befinner seg, sammen med kjøre‐
tøy-verktøyet, se side 217, i bagasjerommet.
Merknader OBS
Hvis slepekroken ikke brukes som til‐
tenkt oppstår det skader på kjøretøyet eller
slepekroken. Det er fare for materielle skader.
Følg merknadene angående bruk av slepekro‐
ken.◀
Bruk av slepekroken:
▷Bruk bare slepekroken som fulgte med kjø‐
retøyet, og skru denne helt fast.▷Bruk slepekroken bare til tauing på en fast
veibane.▷Bruk slepekroker som er skrudd fast foran
bare til rangering.▷Unngå tverrbelastning på slepekroken, løft
f.eks. ikke kjøretøyet etter slepekroken.Gjenge for slepekrok
Trykk på markeringen på dekslet for å presse
det ut.
Taue
Steptronic-gir Ikke slep kjøretøyet.
På grunn av girkassen er det ikke mulig å starte motoren under tauing.
Få årsaken til startproblemene utbedret.
Seite 227Hjelp ved havariMobilitet227
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 228 of 251

StellKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøyvask Generelt Fjern regelmessig fremmedlegemer, f.eks. løv,
ved åpent panser fra området under frontruten.
Vask kjøretøyet oftere spesielt om vinteren.
Sterk forurensning og strøsalt kan føre til ska‐
der på kjøretøyet.
Dampstråler og høyttrykkspyler
Merknader OBS
Ved rengjøring med høyttrykkspylere kan
for høyt trykk eller for høye temperaturer skade
forskjellige komponenter. Det er fare for mate‐
rielle skader. Sørg for tilstrekkelig avstand og
ikke spyl for lenge på samme sted. Følg betje‐
ningsinstruksjonene for høytrykksspyleren.◀
Avstand og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Minsteavstand til sensorer, kameraer, pak‐
ninger: 30 cm.▷Minsteavstand til glasstaket: 80 cm.Automatiske vaskeanlegg eller
vaskegater
Merknader Ta hensyn til følgende:▷Foretrekk tekstile vaskeanlegg eller anlegg
med myke børster for å forebygge lakkska‐
der.▷Hjul og dekk skal ikke bli skadet av trans‐
portinnretningen.▷Vipp inn utvendige speil, ellers kan de bli
skadet på grunn av bredden til kjøretøyet.▷Deaktiver regnsensor, se side 75, for å
unngå uønsket visking.▷I noen tilfeller kan, betinget av kupébeskyt‐
telsen til alarmanlegget, en alarm utløses
uønsket. Følg merknader for å Unngå uøn‐
skede alarmer, se side 45.
OBS
Fir høyre føringsskinner i bilvaskeanlegg
eller vaskegater kan skade karosserideler. Det
er fare for materielle skader. Unngå bilvaskean‐
legg eller vaskegater med føringsskinner som
er høyere enn 10 cm.◀
Blandingsdekk OBS
Kjøretøyet kan være for stort for vaske‐
gaten. Det er fare for materielle skader. For‐
sikre deg før innkjøring i vaskegaten om at kjø‐
retøyet ikke er for stort.◀
Innkjøring i en vaskegate Overhold følgende trinn, slik at kjøretøyet kan
rulle i en vaskegate:
1.Kjør inn i vaskegaten.2.Velg velgerspakposisjon N.3.Deaktiver Automatic Hold, se side 72.Seite 228MobilitetStell228
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 229 of 251

4.Løsne parkeringsbrems.5.Slå av motor.
Tenningen blir på denne måten slått på og
en Check-Control-melding vises.
OBS
Girvelgerspakposisjon P velges auto‐
matisk når tenningen slås av. Det er fare for
materielle skader. Ikke slå av tenningen i
vaskegater.◀
Det er ikke mulig å låse kjøretøyet utenfra i vel‐
gerspakposisjon N. Ved forsøket på å låse kjø‐
retøyet høres et signal.
For å starte motoren:
1.Tråkk på bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Trykk på Start-/Stopp-knappen uten å tråkke
på bremsen slår tenningen av.
Girposisjon
Girposisjon P velges automatisk:
▷Når tenningen er slått av.▷Etter ca. 15 minutter.
Lyskastere
▷Ikke tørk av og bruk ikke skruende eller et‐
sende rengjøringsmidler.▷Vask bort forurensninger, f. eks. insekter,
med sjampo og vann.▷Tin opp isinger med avisingsspray, bruk
ikke isskrape.
Etter kjøretøyvasken
Brems bremsene tørr etter kjøretøyvask, ellers
kan bremseeffekten reduseres midlertidig og
bremseskivene kan korrodere.
Fjern rester på ruter fullstendig for å unngå be‐
grensninger av synet eller at striper oppstår og
for å redusere viskerstøy og viskerbladslitasje.
Kjøretøystell
Pleiemiddel
Produsenten av kjøretøyet ditt anbefaler å
bruke pleie- og rengjøringsmidler fra BMW, si‐
den disse er testet av BMW og har blitt klassifi‐
sert som egnet for bruk på kjøretøyet.
ADVARSEL
Rengjøringsmidler kan inneholde farlige
eller helseskadelige substanser. Det er fare for
personskader. Åpne dører og vinduer ved inn‐
vendig rengjøring. Bruk bare midler som er til‐
tenkt til rengjøring av kjøretøy. Følg anvisnin‐
gene på forpakningen.◀
Kjøretøylakkering
Regelmessig stell bidrar til kjøresikkerhet og
verdiholding. Miljøpåvirkning i områder med
høy luftforurensning eller naturlige forurens‐
ninger, f.eks. treharpiks eller pollen kan påvirke kjøretøylakkeringen. Tilpass hyppigheten og
omfanget av kjøretøypleien til det.
Fjern aggressive stoffer, som sølt drivstoff,
olje, fett eller fuglavføring med en gang for å
unngå lakkforandringer og -misfarginger.
Skinnstell Fjern støv fra skinnet ofte med en klut eller
støvsuger.
Støv og gatesmuss gnisser ellers i porer og
folder og fører til sterk friksjon og at skinnover‐
flaten tidlig blir sprø.
For å forebygge farging, f.eks. fra klær, stell
skinnet ca. hver annen måned.
Rengjør lyst skinn oftere, ettersom tilsmussin‐
ger er lettere å se på det.
Bruk skinnpleiemiddel, ettersom smuss og fett
ellers langsomt angriper beskyttelseslaget til
skinnet.
Egnede pleiemidler er tilgjengelig hos en servi‐
cepartner eller et kvalifisert fagverksted.Seite 229StellMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 230 of 251

Pleiemidler for polstring
Sug regelmessig av med en støvsuger.
Ved sterk tilsmussing, f.eks. flekker etter
drikke, bruk en myk svamp eller mikrofiberklut
med egnet kupérens.
Rengjør polstrene i store områder til søm‐
mene. Unngå å gni hardt.
OBS
Åpne borrelåser på klesplagg kan skade
setetrekkene. Det er fare for materielle skader.
Pass på at borrelåsene er lukket.◀
Stell av spesielle deler
Lettmetallfelger
Bruk ved rengjøring på kjøretøyet bare nøytral
felgrens med en pH-verdi fra 5 til 9. Bruk ikke
rue rengjøringsmiddel eller dampstråler over
60 ℃. Følg merknadene til produsenten.
Aggressive, syreholdige eller alkaliske rengjø‐
ringsmidler kan ødelegge beskyttelseslagene
på nærliggende komponenter som f.eks.
bremseskiven.
Kromlignende overflater Rengjør deler som f.eks. kjølergrill og dørhånd‐
tak med rikelig med vann og evt. sjampotilset‐
ning, spesielt ved påvirkning av strøsalt.
Gummideler
På grunn av miljøpåvirkninger kan det komme til overflatetilsmussing og redusert glans på
gummideler. Bruk kun vann og egnede pleie‐
midler til rengjøring, produsenten av kjøretøyet
ditt anbefaler originale BMW pleieprodukter.
Behandle spesielt utsatte gummideler regel‐
messig med gummipleiemiddel. Bruk ikke sili‐
konholdige pleiemiddel til rengjøring av gum‐
mitetninger for å unngå skader eller støy.Edeltredeler
Rengjør edeltredeksel og deler som er utført i
tre utelukkende med en fuktig klut. Tørk deret‐
ter med en myk klut.
Plastdeler
Omfatter:▷Overflater av kunstlær.▷Takhimling.▷Lampeglass.▷Dekkglasset til instrumentkombinasjonen.▷Deler som er sprayet mattsvart.▷Lakkerte deler i kupéen.
Bruk mikrofiberklut til rengjøring.
Fukt kluten evt. med litt vann.
Ikke fukt takhimlingen for mye.
OBS
Alkoholholdige eller løsemiddelholdige
rengjøringsmiddel som nitrofortynnere, kald-
rengjøringsmiddel, drivstoff etc. kan skade
plastdeler. Det er fare for materielle skader.
Bruk mikrofiberklut til rengjøring. Fukt kluten
evt. med litt vann.◀
Sikkerhetsbelter
Tilsmussede beltebånd hindrer opprullingen
og reduserer dermed sikkerheten.
ADVARSEL
Kjemiske rengjøringsmidler kan øde‐
legge vevet til sikkerhetsbeltene. Manglende
beskyttelse fra sikkerhetsbeltene. Fare for per‐
sonskader eller livsfare. Bruk bare mild såpe‐
blanding til rengjøring av sikkerhetsbeltene.◀
Rengjør bare med mildt såpeløsning i innebygd
tilstand.
Rull sikkerhetsbeltene bare opp når de er tørre.
Seite 230MobilitetStell230
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 231 of 251

Gulvtepper og gulvmatterADVARSEL
Gjenstander i fotbrønnen på førersiden
kan begrense pedalveien eller blokkere en pe‐
dal som tråkkes ned. Fare for ulykker. Oppbe‐
var gjenstander i kjøretøyet slik at de er sikret
og ikke kan komme i fotbrønnen på førersiden.
Bruk gulvmatter som er vurdert som egnet for
kjøretøyet og kan festes tilsvarende sikkert.
Ikke bruk løse gulvmatter og ikke legg flere
gulvmatter over hverandre. Pass på at det er
tilstrekkelig plass for pedalene. Pass på at
gulvmattene festes sikkert igjen etter å ha blitt
fjernet f.eks. til rengjøring.◀
Gulvmattene kan tas ut for å rengjøre kupéen.
Rengjør gulvtepper med en mikrofiberklut og
vann eller tekstilrens ved sterk tilsmussing. Gni
da fram og tilbake i kjøreretning, ellers kan tep‐
pet bli sammenfiltret.
Sensorer/kameraobjektiver Bruk en klut som er fuktet med glassrens til
rengjøring av sensorer eller kameraobjektiver.
Display/skjermer/beskyttelsesruten til
Head-Up-displayet
OBS
Kjemiske rengjøringsmidler, fuktighet el‐
ler en hver type væsker kan skade overflatene
til display og skjermer. Det er fare for materielle
skader. Bruk en ren, antistatisk mikrofiberklut
til rengjøring.◀
OBS
Overflatene til display kan ødelegges ved
feil rengjøring. Det er fare for materielle skader.
Unngå for sterkt trykk og bruk ikke skrapende
materialer.◀
Bruk en ren, antistatisk mikrofiberklut til ren‐
gjøring.
Rengjør beskyttelsesruten til head-up-di‐
splayet med en mikrofiberklut og vanlig hus‐
holdningsrengjøringsmiddel.Ta kjøretøyet ut av drift
Spesielle tiltak må iverksettes når kjøretøyet
skal tas ut av drift lengre enn tre måneder. Mer
informasjon får du hos en servicepartner eller
et kvalifisert fagverksted.Seite 231StellMobilitet231
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 232 of 251
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15