Page 169 of 276

ŤAHANIE PRÍVESOV
UPOZORNENIE
Pri ťahaní prívesov musí byť vozidlo
vybavené homologovaným vlečným
okom a vhodným elektrickým
zariadením. Inštaláciu musí vykonať
špecializovaný personál.
Namontujte prípadne špecifické spätné
a/alebo doplnkové zrkadlá s ohľadom
na platné predpisy Pravidiel cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť po maximálnych
stúpaniach, predlžuje brzdné dráhy a
čas na predbiehanie vo vzťahu k
celkovej hmotnosti.
Pri jazde v klesaní namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň.
Hmotnosť prívesu znižuje rovnakou
hodnotou kapacitu zaťaženia
automobilu. Aby bola dodržaná
maximálna prípustná hmotnosť prívesu
pre vozidlo (uvedená v technickom
preukaze), berte do úvahy hmotnosť
prívesu pri plnom naložení, vrátane
príslušenstva a osobnej batožiny.
Rešpektujte obmedzenia rýchlosti
špecifické pre každú krajinu pre vozidlá
s prívesmi. V žiadnom prípade
neprekračujte 100 km/h.INŠTALÁCIA VLEČNÉHO
OKA
Kvôli inštalácii vlečného oka sa obráťte
na autorizované servisy Alfa Romeo.
109) 110)
POZOR!
109) Systém ABS, ktorým môže byť
vozidlo vybavené, neovláda
brzdový systém prívesu. Dávajte
veľký pozor na klzkých povrchoch.
110) V žiadnom prípade
nevykonávajte zmeny na brzdnom
zariadení vozidla kvôli ovládaniu
brzdy prívesu. Brzdové zariadenie
prívesu musí byť celkom nezávislé
od hydraulického zariadenia
vozidla.
ZIMNÉ PNEUMATIKY
Používajte zimné pneumatiky takých
istých rozmerov ako sú pneumatiky
dodané s vozidlom: pracovníci
autorizovaných servisov Alfa Romeo
vám poradia pri výbere vhodných
pneumatík.
Tieto pneumatiky používajte iba v
prípade, že povrch cesty je pokrytý
ľadom alebo snehom.
111)
Pri výbere zimných pneumatík, tlaku pri
nafukovaní a súvisiacich údajoch prísne
dodržiavajte pokyny uvedené v odseku
„Kolesá” v kapitole „Technické údaje”.
Zimné vlastnosti týchto pneumatík
sa výrazne znižujú, keď je hrúbka
dezénu pneumatiky menšia ako 4 mm.
V tomto prípade je nutné ich vymeniť.
Špecifické charakteristiky zimných
pneumatík za normálnych podmienok
prostredia alebo pri dlhých jazdách
po diaľnici znižujú svoj výkon oproti
normálne dodaným pneumatikám. Je
potrebné preto obmedziť ich použitie na
také výkony, pre ktoré sú
homologované.
Na všetky štyri kolesá nasaďte rovnaké
pneumatiky (značka a profil), aby ste
tak zaručili vyššiu bezpečnosť jazdy
a brzdenia a dobrú ovládateľnosť. Nie je
vhodné meniť smer rotácie pneumatík.
165
Page 170 of 276

POZOR!
111) Maximálna rýchlosť so zimnými
pneumatikami s označením „Q”
nesmie prevýšiť 160 km/h, s
označením „T” nesmie prevýšiť
190 km/h, s označením „H"
nesmie prevýšiť 210 km/h, v
každom prípade dodržiavajte
miestne predpisy o cestnej
premávke.
SNEHOVÉ REŤAZE
Používanie snehových reťazí sa riadi
normami platnými v jednotlivých
krajinách. Snehové reťaze sa smú
montovať iba na pneumatiky predných
kolies (hnacie kolesá).
Po prejdení niekoľkých desiatok metrov
skontrolujte napnutie snehových reťazí.
Použite snehové reťaze s redukovanou
veľkosťou: pre všetky verzie, pre
pneumatiky 195/55 R16”, 205/55 R16”
a 225/45 R17” použite snehové reťaze
s redukovanou veľkosťou s
maximálnym výstupom nad profil
pneumatiky rovným 9 mm.
23)
UPOZORNENIE Na náhradnom kolese
nesmú byť navlečené snehové reťaze.
Ak sa prederaví predné koleso (hnacie)
a je potrebné použiť snehové reťaze,
musíte odmontovať zo zadnej osi
normálne koleso a namontovať na jeho
miesto náhradné koleso. Takto získate
dve normálne hnacie kolesá a môžete
na ne namontovať snehové reťaze.
UPOZORNENIE
23) S namontovanými reťazami
dodržiavajte určitú stálu rýchlosť,
neprekračujte 50 km/h. Vyhýbajte
sa jamám, nevychádzajte na
schodky alebo chodníky a
nejazdite dlhé trasy po
nezasnežených cestách, aby ste
sa vyhli poškodeniu vozidla a
cestného plášťa.
166
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 171 of 276

DLHÉ
NEPOUŽÍVANIE
VOZIDLA
Ak sa vozidlo nebude používať viac ako
mesiac, urobte tieto opatrenia:
❒vozidlo zaparkujte na krytom,
suchom a podľa možností vetranom
mieste;
❒presvedčiť sa, že je zatiahnutá ručná
brzda;
❒odpojte zápornú svorku z pólu
batérie a skontrolujte stav nabitia
akumulátora. Počas dočasného
odstavenia bude potrebné túto
kontrolu opakovať každé tri mesiace,
❒pokiaľ akumulátor od elektrického
zariadenia neodpojíte, skontrolujte
stav jeho nabitia každých tridsať dní;
❒očistite a ochráňte natreté časti
nanesením ochranných voskov;
❒očistite a chráňte lesklé kovové časti
pomocou špecifických produktov
dostupných na trhu;
❒čistiace gumičky stierača predného a
zadného skla posypte púdrom a
nechajte ich zdvihnuté zo skla;
❒pootvorte okná;❒zakryte automobil s textilnou
plachtou alebo dierkovanou
plastovou plachtou; Nepoužívajte
neperforované plastické plachty,
ktoré neumožňujú vyparovanie
vlhkosti na povrchu automobilu;
❒pneumatiky nahustite na tlak o +0,5
bar vyšší vzhľadom na predpísaný a
pravidelne ich kontrolujte;
❒nevypúšťajte chladiace zariadenie
motora.
❒vždy, keď vozidlo necháte odstavené
dva a viac týždňov, zapnite
klimatizačné zariadenie na aspoň 5
minút pri minimálnych otáčkach
motora, s prívodom vonkajšieho
vzduchu a s ventilátorom na maxime.
Tento postup zaručí primerané
mazanie, aby sa čo najviac obmedzili
škody na kompresore pri obnovení
jeho prevádzky.
UPOZORNENIE Od prepnutia
štartovacieho kľúča do polohy STOP
pred odpojením elektrického napájania
akumulátora počkajte aspoň 1
minútu.
167
Page 172 of 276
168
Ta stran je namenoma prazna
Page 173 of 276
NÚDZOVÝ STAV
Prepichnutá pneumatika alebo vypálená
žiarovka?
Môže sa stať, že nejaký problém naruší
vašu jazdu.
Strany venované núdzovým stavom
vám môžu pomôcť, aby ste sami a
pokojne čelili kritickým situáciám.
V núdzovej situácii vám odporúčame
zatelefonovať na bezplatné telefónne
číslo, ktoré nájdete v Záručnom liste.
Okrem toho môžete zatelefonovať
na bezplatné číslo 00 800 2532 4200 a
získať informácie o najbližšej prevádzke
servisnej siete Alfa Romeo.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........170
VÝMENA KOLESA ..........................171
SÚPRAVA “FIX&GO AUTOMATIC” ...177
VÝMENA ŽIAROVKY .......................180
VÝMENA VONKAJŠEJ ŽIAROVKY ..184
VÝMENA VNÚTORNEJ ŽIAROVKY .187
VÝMENA POISTIEK.........................189
NABÍJANIE BATÉRIE .......................198
ZDVIHNUTIE VOZIDLA ....................198
ŤAHANIE VOZIDLA..........................199
169
Page 174 of 276

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Ak kontrolkana prístrojovom paneli
zostane svietiť neprerušovane, obráťte
sa okamžite na autorizované servisy
Alfa Romeo.
NAŠTARTOVANIE S
POMOCNOU BATÉRIOU
Ak je akumulátor vybitý, motor sa dá
naštartovať pomocou iného
akumulátora s rovnakou kapacitou
alebo o niečo väčšou, ako je ten vybitý.
24) 25)112)
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒zapojte kladný kábel (+) obr. 138
pomocnej batérie výlučne do bodu,
ktorý je zobrazený na batérii vozidla
(nápis OK) a nie do iných bodov;
❒ďalším káblom pripojte zápornú
svorku(–)pomocného akumulátora
s uzemnením
na motor alebo na
prevodovku vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
❒naštartujte motor; po naštartovaní
motora odpojte káble v opačnom
poradí, ako ste ich zapájali.Pre verzie vybavené systémom
Start&Stop pri naštartovaní s
pomocným akumulátorom si pozrite
odsek „Systém Start&Stop” v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom".
Ak sa po niekoľkých pokusoch motor
nenaštartuje, obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo.ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní.
UPOZORNENIE
24) Nespájajte priamo záporné
svorky batérií! Ak je pomocný
akumulátor v inom automobile,
zabráňte vzájomnému kontaktu
kovových dielov tohto vozidla
s vozidlom s vybitým
akumulátorom.
25) Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom
štartovaní: mohli by sa poškodiť
elektronické systémy a spínacie a
napájacie stanice motora.
138A0K0247
170
NÚDZOVÝ STAV
Page 175 of 276

POZOR!
112) Takéto štartovanie musí
vykonávať špecializovaná osoba,
pretože nesprávna manipulácia
môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina
obsiahnutá v batérii je jedovatá a
korozívna: vyhnite sa kontaktu
s pokožkou alebo očami.
Odporúčame nepribližovať sa k
batérii s otvoreným ohňom alebo
cigaretami a nevyvolávať iskrenie.
VÝMENA KOLESA
VŠEOBECNÉ POKYNY
Vozidlo je vybavené "Súpravou Fix&Go
automatic": pre použitie tohto
zariadenia pozri odsek "Súprava
Fix&Go Automatic".
Ako alternatíva súpravy „Kit Fix&Go
Automatic“ môže byť vozidlo vybavené
náhradným kolesom: pri výmene kolesa
pozri nasledovné strany.
113) 114) 115) 116) 117)
HEVER
Je nutné vedieť, že:
❒hmotnosť heveru je 1,76 kg;
❒hever si nevyžaduje žiadne
nastavenie;
❒hever nie je možné opraviť; v prípade
poškodenia je treba ho vymeniť za
iný, originálny;
❒na hever sa nesmie montovať žiaden
nástroj okrem rukoväte pre otáčanie.
Pri výmene kolies postupujte
nasledujúcim spôsobom:❒zastavte vozidlo na mieste, kde
nebude predstavovať
nebezpečenstvo pre premávku a
umožní bezpečnú výmenu kolesa.
Terén musí byť podľa možností v
rovine a dostatočne ucelený.
❒vypnite motor, zatiahnite ručnú brzdu
a zaraďte 1. rýchlostný stupeň alebo
spiatočku. Oblečte si reflexný odev
(povinný zo zákona) ešte predtým,
ako vystúpite z vozidla;
❒otvorte batožinový priestor, zatiahnite
za pútko A obr. 139 a zodvihnite
koberec;
❒použitím kľúča A obr. 140, ktorý sa
nachádza v škatuli s náradím,
odskrutkujte blokovacie zariadenie,
zoberte škatuľu s náradím B a
položte ju vedľa kolesa, ktoré chcete
vymeniť; potom vyberte rezervné
koleso C;
139A0K0648
171
Page 176 of 276

❒vezmite kľúč A obr. 141 a zaisťovacie
skrutky povoľte o približne jednu
otáčku. Pri verziách vybavených
zliatinovými ráfikmi zatraste vozidlom,
aby ste uľahčili oddelenie ráfika z
náboja kolesa;❒umiestnite zdvihák pod vozidlo, vedľa
kolesa, ktoré sa má vymeniť. Pri
verziách, ktoré sú ním vybavené,
dajte pozor, aby ste nezničili
umelohmotný aerodynamický kryt;
❒pohybujte zariadením A obr. 142 tak,
aby sa zdvihák rozťahoval, kým sa
horná časť B obr. 143 správne
nezasunie do nosníka C;❒prípadným osobám ktoré sa
nachádzajú v blízkosti vozidla
oznámte, že ho budete zdvíhať; je
potrebné aby sa vzdialili od vozidla a
nedotýkali sa ho až do jeho
opätovného spustenia na zem;
❒vložte rukoväť D do sedla na
zariadení A, otáčajte ňou a nadvihnite
vozidlo, až kým sa koleso nezdvihne
od zeme do výšky niekoľkých
centimetrov;
❒pre verzie, ktoré sú vybavené krytom
kolesa, odstráňte kryt kolesa potom,
ako ste odskrutkovali 4 skrutky,
ktoré ho upevňujú, odkrúťte piatu
skrutku a vyberte koleso;
❒uistite sa, že povrch rezervného
kolesa ktorý je v styku s nábojom je
čistý a zbavený nečistôt ktoré by
neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒rezervné koleso namontujte tak, že
prvú skrutku zaskrutkujete na dve
otáčky do otvoru, ktorý je najbližšie k
ventilu;
❒vezmite kľúč A obr. 140 a
upevňovacie skrutky dotiahnite na
doraz;
❒otáčajte rukoväťou zdviháka D tak,
aby ste vozidlo spustili nižšie.
Následne vyberte zdvihák;
140A0K0649
141A0K0650
142A0K0651
143A0K0652
172
NÚDZOVÝ STAV