Page 177 of 276

❒pomocou kľúča A striedavo, podľa
očíslovaného poradia znázorneného
na obrázku obr. 144 doťahujte
protiľahlé skrutky až na doraz;
❒ak vymieňate zliatinové koleso,
odporúča sa namontovať ho tak, aby
malo krajšiu stranu otočenú smerom
hore.
Ihneď ako to bude možné, vymeňte
koleso, ktoré bežne používate, pretože
tým, že má väčšie rozmery oproti
rezervnému kolesu, ktoré je umiestnené
na príslušnom mieste, vytvára jemnú
nerovnosť úložnej plochy v
batožinovom priestore.
26)
ODSTRÁNENIE
SUBWOOFER-u (verzie s
HI-FI Bose)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa
výbavy)
UPOZORNENIE Nasledovná procedúra
je platná iba pre automobily, vybavené
zariadením audio Hi-Fi Bose so
Subwooferom (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave).
Subwoofer a náhradné
koleso
Pri týchto verziách sa nástroje pre
výmenu kolesa nachádzajú vo vnútri
príslušného puzdra, ktoré je umiestnené
na ľavej strane batožinového priestoru
(pozrite obr. 145).
Zdvihák sa však nachádza vo vnútri
tašky, ktorá je umiestnená vždy na ľavej
strane batožinového priestoru (pozrite
obr. 146).Na odstránenie Subwoofera postupujte
nasledovne:
❒otvorte batožinový priestor, potiahnite
jazýček A obr. 147, zdvihnite
koberček a odstráňte podložku v
batožinovom priestore;
❒odskrutkujte blokovacie zariadenie A
, odpojte upevňovaciu pružinu B
kábla a následne zdvihnite
Subwoofer;
144A0K0040
145A0K0235
146A0K0228
147A0K0654
173
Page 178 of 276

❒uložte Subwoofer na stranu
batožinového priestoru a vezmite
náhradné koleso;
❒potom vymeňte koleso vyššie
opísaným spôsobom.
Po dokončení výmeny:
❒správne umiestnite Subwoofer
naspäť (pozrite pokyny na
samolepiacej etikete, ktorá je nad
Subwooferom) tak, aby bol nápis
„BOSE” umiestnený tak, aby sa
mohol správne prečítať;
❒vráťte správne kábel Subwooferu na
miesto, tak aby ste ho neprivreli.
Následne ukotvite pružinu B a
priskrutkujte blokovacie zariadenie A.
Nakoniec správne umiestnite
podložku batožinového priestoru a
uložte koberček batožinového
priestoru.
❒správne umiestnite Subwoofer
naspäť (pozrite pokyny na
samolepiacej etikete, ktorá je nad
Subwooferom) tak, aby bol nápis
„BOSE” umiestnený tak, aby sa
mohol správne prečítať;❒vráťte správne kábel Subwooferu na
miesto, tak aby ste ho neprivreli.
Následne ukotvite pružinu B a
priskrutkujte blokovacie zariadenie A.
Nakoniec správne umiestnite
podložku obr. 145 batožinového
priestoru a uložte koberček
batožinového priestoru.
Subwoofer a “Kit
Fix&Go Automatic”
Pre vybratie súpravy Fix&Go Automatic:
❒otvorte batožinový priestor,
zatiahnite za pútko A a zodvihnite
koberec;
❒vezmite „Kit Fix&Go Automatic”
uloženú na ľavej strane batožinového
priestoru (pozrite obr. 148);
❒nahustite koleso (pozrite odsek „Kit
Fix&Go Automatic”).UPOZORNENIE V prípade, že budete
musieť premiestniť Subwoofer, aby
ste ho správne vrátili na miesto,
dodržujte pokyny na samolepiacej
etikete obr. 148, ktorá sa nachádza nad
Subwooferom.
NAMONTOVANIE KOLESA
Postupujte podľa predchádzajúcej
popísanej procedúry, nadvihnite a
odmontujte rezervné koleso.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒uistite sa, že koleso na normálne
použitie, má povrch v kontakte s
nábojom čistý a zbavený nečistôt,
ktoré by mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒pre verzie s oceľovými ráfikmi:
pripevnite kryt kolesa na ráfik,
zarovnajte otvor s polmesiacom s už
nasunutým svorníkom a potom
upevnite 4 skrutkami;
❒pomocou kľúča A obr. 139
zaskrutkujte upevňovacie skrutky;
❒spustite vozidlo a vytiahnite zdvihák;
❒pomocou kľúča A zaskrutkujte na
doraz skrutky v poradí čísel
znázornenom na obr. 144
148A0K0178
174
NÚDZOVÝ STAV
Page 179 of 276

Po skončení operácie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒uložte rezervné koleso do príslušného
otvoru v batožinovom priestore;
❒zdvihák a ďalšie náradie uložte do
príslušného obalu;
❒obal s náradím položte na rezervné
koleso;
❒uložte na miesto koberček
batožinového priestoru.
POZOR!
113) Rezervné koleso vo výbave je
špecifické pre určité vozidlo:
nemontujte ho na vozidlá iných
modelov, ani na danom
automobile nepoužívajte rezervné
kolesá iných modelov. Rezervné
koleso sa smie použiť iba v
prípade nutnosti. Jeho použitie sa
musí obmedziť na nevyhnutné
minimum a rýchlosť nesmie
prekročiť 80 km/hod. Na
náhradnom kolese je umiestnená
nálepka oranžovej farby, na ktorej
sú zhrnuté hlavné upozornenia
týkajúce sa použitia kolesa a
príslušné obmedzenia používania.
Nálepka sa nesmie byť v žiadnom
prípade odstrániť ani zakryť. Na
rezervné koleso sa nesmie
montovať žiaden kryt.114) Odstavené vozidlo signalizujte
podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď.
Cestujúci by mali z vozidla
vystúpiť, najmä keď je vozidlo
príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by
mali dávať pozor na
nebezpečenstvá premávky. V
prípade ciest so sklonom alebo s
nerovnomerným povrchom
položte pod kolesá kliny alebo iné
materiály vhodné na zablokovanie
automobilu.
115) Vedenie automobilu je pri
namontovanom náhradnom
kolese zmenené. Vyhýbajte sa
prudkému pridávaniu a brzdeniu,
ostrým trhnutiam a rýchlym
zákrutám. Rezervné koleso vydrží
približne 3000 km, po tejto
vzdialenosti treba pneumatiku
vymeniť za inú toho istého typu. V
žiadnom prípade neinštalujte
klasickú pneumatiku na ráfik,
určený na použitie ako rezervné
koleso. Dajte opraviť a
namontovať vymenené koleso, čo
najskôr. Súčasné použitie dvoch
alebo viacerých náhradných kolies
nie je povolené. Pred montážou
nemažte závity svorníkov: mohli
by sa odkrútiť samovoľne.
175
Page 180 of 276

116) Zdvihák slúži len na výmenu
kolesa vozidla s týmto vybavením
alebo pre vozidlá toho istého
modelu. Je absolútne zakázané
iné použite, ako napríklad
dvíhanie vozidiel iných modelov V
žiadnom prípade ho nepoužívajte
na opravy pod vozidlom.
Nesprávne umiestnenie zdviháka
môže spôsobiť spadnutie
zdvihnutého vozidla. Nepoužívajte
zdvihák pre väčšie hmotnosti,
ako sú tie určené na štítku. Na
rezervné koleso sa nesmú
montovať snehové reťaze, preto,
ak sa prepichne predná
pneumatika (hnacie koleso) a
potrebujete používať reťaze, je
potrebné odmontovať normálne
koleso zo zadnej nápravy a
rezervné namontovať namiesto
neho. Takto budete mať dve
normálne predné hnacie kolesá a
môžete na ne namontovať
snehové reťaze.
117) Chybná montáž krytu kolesa
môže spôsobiť jeho odpojenie
počas jazdy vozidla. V žiadnom
prípade neupravujte nafukovací
ventil pneumatiky. Nestrkajte
žiadne nástroje medzi koleso a
pneumatiku. Pravidelne
kontrolujte tlak v pneumatikách a
v náhradnom kolese (pozrite
kapitolu „Technické údaje").
UPOZORNENIE
26) Čo najskôr sa obráťte na
servisnú sieť Alfa Romeo, aby
overili, či sú skrutky na kolesách
dobre utiahnuté.
Súprava “Fix&Go
Automatic”
Nachádza sa v batožinovom priestore
(puzdro, v ktorom sa nachádza
súprava, sa môže meniť, podľa verzií -
pozrite obr. 149).
V puzdre súpravy sú aj skrutkovač a
vlečné oko.
Súprava obsahuje:
149A0K0515
176
NÚDZOVÝ STAV
Page 181 of 276

❒jedna tlaková nádobka A obr. 150,
ktorá obsahuje tesniacu kvapalinu
a je vybavená: plniacou hadičkou B a
nálepkou C s nápisom „max. 80
km/h", ktorú treba nalepiť na dobre
viditeľné miesto (napr. na prístrojovú
dosku) po oprave pneumatiky;
❒kompresor D vybavený manometrom
a spojovacími prvkami;
❒informačný leták obr. 151, používaný
pre rýchle a správne použitie súpravy
a následné odovzdanie personálu,
ktorý sa postará o pneumatiku
opravenú pomocou takého
príslušenstva;
❒jeden pár ochranných rukavíc
umiestnených v bočnom priestore
samotného kompresora;
❒adaptéry na nafukovanie rôznych
prvkov.2)
118) 119) 121)
UPOZORNENIE Tesniaca kvapalina je
účinná pri teplotách medzi -20°C a
+50°C. Tesniaca kvapalina má takisto
svoju dobu trvanlivosti.
NAHUSTENIE
PNEUMATIKY
120) 122) 123) 124) 125) 126)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu, odskrutkujte
uzáver ventilu na pneumatike,
vytiahnite pružnú plniacu hadičku A
obr. 152 a naskrutkujte objímku B na
ventil pneumatiky;❒uistite sa, že spínač A kompresora je
v polohe0(vypnutý), naštartujte
motor, vsuňte zástrčku do elektrickej
zásuvky v batožinovom priestore
(pozrite obr. 154) alebo do
centrálneho tunela (pozrite obr. 155),
zapnite kompresor prepnutím
spínača A do polohyI(zapnutý);
150A0K0516
151A0K0517
152A0K0518
153A0K0519
177
Page 182 of 276

❒nahustite pneumatiku na predpísaný
tlak uvedený v odseku „Kolesá” v
kapitole „Technické údaje”. Kvôli
lepšiemu načítaniu odporúčame
skontrolovať hodnotu tlaku na
manometri B obr. 153 pri vypnutom
kompresore;❒ak sa do 5 minút nedosiahnete tlak
aspoň 1,8 bar, odpojte kompresor
od ventilu a zo zásuvky, potom
posuňte vozidlo dopredu približne o
10 metrov, aby sa lepiaca tekutina
rovnomerne distribuovala v
pneumatike a zopakujte postup
hustenia;
❒ak ani v tomto prípade nedosiahnete
do 5 minút od zapnutia kompresora
tlak aspoň 1,8 bar, nepokračujte v
jazde a obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo;
❒po približne 10 minútovej jazde,
zastavte a skontrolujte tlak v
pneumatike. nezabudnite zatiahnuť
ručnú brzdu;
❒ak ste však namerali hodnotu tlaku
aspoň 1,8 bar, nahustite pneumatiku
na správny tlak (so zapnutým
motorom a zatiahnutou ručnou
brzdou) a veľmi opatrne pokračujte v
jazde do autorizovaných servisov
Alfa Romeo.
KONTROLA A
OBNOVENIE TLAKU
Kompresor môže byť použitý aj iba na
samotnú kontrolu a obnovenie tlaku
pneumatík.Odpojte rýchlu spojku A obr. 15 a
pripojte ju priamo na ventil nafukovanej
pneumatiky.
VÝMENA PLNIACEJ
FĽAŠE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒odpojte spojku A obr. 157 a odpojte
hadičku B;
❒otáčajte plniacu fľašu proti smeru
hodinových ručičiek a zdvihnite ju;
154A0K0520
155A0K0128
156A0K0521
157A0K0041
178
NÚDZOVÝ STAV
6
Page 183 of 276

❒založte novú plniacu fľašu a otáčajte
ňou v smere hodinových ručičiek;
❒založte spojku A a hadičku B do ich
osadenia.
UPOZORNENIE
27) V prípade prepichnutia rôznymi
vonkajšími telesami je možné
opraviť pneumatiky poškodeniami
do veľkosti maximálne 4 mm na
dezéne a na okraji dezénu
pneumatiky.
UPOZORNENIE
2) Nevyhadzujte tlakovú nádobku ani
tekutinu voľne do prostredia.
Zlikvidujte ich v súlade s
vnútroštátnymi a miestnymi
normami.
POZOR!
118) Informačný leták odovzdajte
personálu, ktorý bude pracovať
s pneumatikou opravenou
súpravou „Fix&Go Automatic".
119) Nie je možné opraviť škody na
boku pneumatiky. Súpravu
nepoužívajte, ak je pneumatika
poškodená následkom jazdy s
vyfučanou pneumatikou.
120) Navlečte si rukavice, ktoré sú
súčasťou súpravy.
121) Nalepte nálepku do polohy
viditeľnej vodičom, čím označíte,
že pneumatika bola opravovaná
súpravou na rýchlu opravu.
Jazdite opatrne najmä v
zákrutách. Neprekračujte rýchlosť
80 km/h. Nezrýchľujte a nebrzdite
prudko.
122) Ak sa tlak znížil na menej ako
1,8 bar, nepokračujte v jazde:
súprava Fix&Go Automatic
nedokáže zaistiť potrebný tlak,
pretože je pneumatika príliš
poškodená. Obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.123) Musíte oznámiť, že pneumatika
bola opravená súpravou na rýchlu
opravu. Informačný leták
odovzdajte personálu, ktorý bude
pracovať s pneumatikou
opravenou pomocou súpravy.
124) V prípade poškodenia ráfika
kolesa (deformácia kanálika, ktorá
spôsobí únik vzduchu) nie je
oprava možná. Nevyberajte cudzie
telesá (skrutky alebo klince) z
pneumatiky.
125) Nepoužívajte kompresor dlhšie
ako 20 minút nepretržite.
Nebezpečenstvo prehriatia.
Súprava nie je vhodná na konečnú
opravu, kvôli tomu môžu byť
opravené pneumatiky používané
iba dočasne.
179
Page 184 of 276

126) Tlaková fľaša obsahuje
etylénglykol a latex: môže
spôsobiť alergickú reakciu.
Nebezpečné pri požití. Dráždivé
pre oči. Môže spôsobiť
senzibilizáciu pri vdýchnutí a
kontakte. Vyhnite sa kontaktu s
očami, pokožkou a odevom. V
prípade kontaktu ihneď opláchnite
veľkým množstvom vody. V
prípade požitia nevyvolajte
vracanie, vypláchnite si ústa a
vypite veľa vody, okamžite
navštívte lekára. Uchovávajte
mimo dosahu detí. Výrobok nesmú
používať osoby s astmou.
Nevdychujte výpary počas
vkladania a nafukovania. Ak sa
prejavia alergické reakcie,
okamžite kontaktujte lekára.
Uschovajte tlakovú nádobku v
príslušnej priehradke, ďaleko od
zdrojov tepla. Lepiaca tekutina má
dobu trvanlivosti. Po uplynutí
doby trvanlivosti tlakovú nádobku
s lepiacou tekutinou vymeňte.VÝMENA ŽIAROVKY
28)
127) 128) 129)
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒Pred výmenou žiarovky skontrolujte,
či príslušné kontakty nie sú
zoxidované;
❒vypálené žiarovky musia byť
nahradené žiarovkami toho istého
typu a výkonu;
❒po výmene žiarovky reflektorov vždy
overte jej správne smerovanie;
❒ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či je neporušená
príslušná poistka: umiestnenie
poistiek nájdete v odseku „Výmena
poistiek" v tejto kapitole;UPOZORNENIE Keď je vonku chladné
alebo vlhké počasie alebo je po silnom
daždi alebo je auto po umývaní, povrch
reflektorov alebo zadných svetiel sa
môže zahmliť a/alebo sa vytvoria
kvapôčky v dôsledku kondenzácie na
vnútornej strane. Ide o prirodzený
jav, zapríčinený rozdielnou teplotou a
vlhkosťou vnútrajška a vonkajška skla,
to však neznamená chybu a
neovplyvňuje normálne fungovanie
osvetľovacieho zariadenia. Zahmlenie
sa rýchlo stratí po rozsvietení svetiel,
počnúc stredom difúzora, postupujúc k
okrajom.
UPOZORNENIE
28) S halogénovými žiarovkami
môžete manipulovať výlučne
chytením kovových častí. Ak sa
priesvitná guľa dostane do
kontaktu s prstami, zníži sa
intenzita žiarenia a môže sa znížiť
aj trvácnosť žiarovky. V prípade
náhodného kontaktu poutierajte
sklo obrúskom navlhčeným v
alkohole a žiarovku nechajte
uschnúť.
180
NÚDZOVÝ STAV