Page 177 of 512
1774-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
434 mm
434 mm
655 mm
602 mm
468 mm
313 mm
397 mm
26,2 mm
*: Massa lorda del veicolo e pneumatici di misura standard
Per l’individuazione della categoria di veicolo, rivolgersi ad un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o a un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Posizioni di installazione* per il gancio/la staffa di traino e la sfera del
gancio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 178 of 512

1784-1. Prima di mettersi alla guida
Informazioni pneumatici
In caso di traino, aumentare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici di 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) rispetto al valore raccomandato. (P. 483)
Aumentare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici del rimorchio in base al peso
totale del rimorchio e conformemente ai valori raccomandati dal costruttore del
rimorchio.
Luci del rimorchio
Ogni volta che si aggancia il rimorchio, controllare che le luci degli indicatori di
direzione e le luci di arresto funzionino correttamente. L’installazione del cablaggio
direttamente sul veicolo potrebbe danneggiare l’impianto elettrico ed impedire il
corretto funzionamento delle luci.
Programma di rodaggio
Toyota raccomanda che i veicoli dotati di nuovi componenti della catena cinematica
non vengano usati per il traino di rimorchi per i primi 800 km.
Controlli di sicurezza prima di trainare un rimorchio
Accertarsi che non venga superato il limite di carico massimo per il gancio/la staffa di
traino e la sfera del gancio. Tenere presente che il peso del rimorchio si sommerà al
carico esercitato sul veicolo. Accertarsi inoltre che il carico totale esercitato sul
veicolo sia compreso nei limiti di peso. (P. 174)
Controllare che il carico del rimorchio sia ben fissato.
Se il traffico non può essere visto con chiarezza con gli specchietti normali, il veicolo
deve essere dotato di specchietti retrovisori esterni supplementari. Regolare i bracci
di estensione di questi specchietti su entrambi i lati del veicolo per garantire sempre
la massima visibilità della strada.
Manutenzione
Quando si utilizza il veicolo per trainare un rimorchio, occorre effettuare una
manutenzione più frequente, a causa del maggiore carico a cui il veicolo è sottoposto
rispetto a una guida normale.
Dopo aver trainato un rimorchio per circa 1.000 km, riserrare tutti i bulloni che fissano
la sfera del gancio e la staffa.
Page 179 of 512

1794-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
Il veicolo si comporterà in modo diverso durante il traino di un rimorchio. Per
evitare incidenti, lesioni gravi o mortali, tenere conto dei punti seguenti
quando si traina un rimorchio:
Controllo dei collegamenti tra rimorchio e luci
Arrestare il veicolo e verificare che il collegamento tra rimorchio e luci
funzioni dopo aver percorso un breve tragitto e prima di mettersi in viaggio.
Esercizi di guida con un rimorchio agganciato
Impratichirsi nell’effettuare svolte, arresti e retromarce con il rimorchio
agganciato esercitandosi in un’area poco trafficata o priva di veicoli.
Quando si effettua la retromarcia con un rimorchio agganciato, tenere la
parte del volante più vicina al guidatore e ruotarlo in senso orario per
girare il rimorchio a sinistra o in senso antiorario per girarlo a destra.
Ruotarlo sempre poco alla volta onde evitare errori di sterzata. Per
ridurre il rischio di incidenti, compiere le manovre di retromarcia sotto la
guida di una persona.
Aumento della distanza tra veicolo e veicolo
Ad una velocità di 10 km/h, la distanza dal veicolo che precede deve
essere pari o superiore alla lunghezza totale di veicolo e rimorchio. Evitare
le frenate brusche, che potrebbero provocare lo slittamento. Frenando
bruscamente si potrebbe perdere il controllo del veicolo. Ciò vale in
particolare quando si guida su fondo stradale bagnato o sdrucciolevole.
NOTA
Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è di alluminio
Verificare che l’elemento della staffa d’acciaio non venga direttamente a contatto con
quell’area.
Quando acciaio e alluminio vengono a contatto, si verifica una reazione simile alla
corrosione, che indebolisce la sezione interessata con conseguente probabile
danneggiamento. Quando si fissa una staffa di acciaio, è opportuno applicare un
antiruggine alle parti che si toccano.
Guida
Page 180 of 512

1804-1. Prima di mettersi alla guida
Accelerazione improvvisa/comando di sterzata/marcia in curva
Quando si effettuano curve strette mentre si traina un rimorchio, il
rimorchio potrebbe scontrarsi con il proprio veicolo. Nell’avvicinare la
curva, decelerare con largo anticipo ed effettuare la curva lentamente e
con attenzione, per evitare frenate brusche.
Punti importanti quando si effettua una curva
Le ruote del rimorchio saranno più vicine all’interno della curva rispetto alle
ruote del veicolo. Tenendo conto di questo, prendere le curve in modo più
largo del normale.
Punti importanti relativi alla stabilità
I movimenti del veicolo provocati da fondo stradale dissestate e dalle forti
raffiche di vento traverso incidono sull’assetto. Il veicolo può oscillare
anche per il transito di autobus o grandi autocarri. Quando si incontrano
questi tipi di veicoli, controllare spesso la zona retrostante. Non appena si
avverte il veicolo oscillare, iniziare immediatamente a decelerare
dolcemente frenando lentamente. Durante la frenata, tenere sempre ben
dritto il volante del veicolo.
Sorpasso di altri veicoli
Tenere presente la lunghezza totale del veicolo e del rimorchio e
mantenere una distanza tra veicolo e veicolo sufficiente prima di ogni
cambio di corsia.
Informazioni sul cambio
Veicoli con cambio Multidrive
Per mantenere l’efficienza della frenata con il freno motore, non utilizzare il
cambio in D. Il cambio deve trovarsi nella posizione 4 in modalità M.
(P. 191)
Veicoli con cambio manuale
Per conservare l’efficienza del freno motore quando lo si utilizza, non
usare il cambio nella 5ª e 6ª marcia (veicoli con cambio manuale a 6
marce). (P. 196)
Page 181 of 512

1814-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
Se il motore si surriscalda
Quando si traina un rimorchio carico su una lunga pendenza ripida con
temperature superiori ai 30C, il motore potrebbe surriscaldarsi. Se la spia
di avvertimento alta temperatura del refrigerante motore lampeggia o si
accende, disattivare immediatamente il condizionamento aria e accostare
in un luogo sicuro. (P. 458)
Quando si parcheggia il veicolo
Collocare sempre delle calzatoie sia sotto le ruote del veicolo sia sotto
quelle del rimorchio. Inserire correttamente il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posizione P per il cambio Multidrive e su 1 o
su R per il cambio manuale.
AV V I S O
Seguire tutte le istruzioni riportate in questa sezione. La mancata osservanza potrebbe
causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Precauzioni relative al traino di un rimorchio
Quando si traina un rimorchio, accertarsi di non superare nessun limite di peso.
(P. 174)
Velocità del veicolo durante il traino
Osservare il limite massimo di velocità legale permesso per il traino di un rimorchio.
Prima di percorrere discese o lunghi declivi
Ridurre la velocità e passare alle marce inferiori. Tuttavia, non scalare mai
improvvisamente marcia mentre si guida su discese lunghe o a forte pendenza.
Utilizzo del pedale del freno
Non tenere premuto il pedale del freno troppo di frequente o troppo a lungo.
Così facendo, si provoca il surriscaldamento dei freni o si riduce l’efficacia frenante.
Per evitare incidenti o lesioni
Veicoli con regolatore della velocità di crociera: Non utilizzare il regolatore della
velocità di crociera durante il traino di un rimorchio.
Veicoli con ruotino di scorta: Non trainare un rimorchio quando sul veicolo è
montato il ruotino di scorta.
Veicoli con kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura:
Non trainare un rimorchio quando il pneumatico montato viene riparato con il kit di
emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura.
Page 182 of 512
1824-2. Procedure di guida
Blocchetto di accensione (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento intelligente)
Motore a benzina
Controllare che il freno di stazionamento sia inserito.
Controllare che la leva del cambio sia in posizione P (cambio Multidrive) o
N (cambio manuale).
Premere a fondo il pedale del freno (cambio Multidrive) o il pedale della
frizione (cambio manuale).
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “START” per
avviare il motore.
Motore diesel
Controllare che il freno di stazionamento sia inserito.
Controllare che la leva del cambio sia in posizione N.
Premere a fondo il pedale della frizione.
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “ON”.
L’indicatore si accende.
Allo spegnimento della spia portare la chiave nel blocchetto di
accensione in posizione “START” per avviare il motore.
Avviamento del motore
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 183 of 512
1834-2. Procedure di guida
4
Guida
“LOCK”
Il volante è bloccato ed è possibile
rimuovere la chiave. (Veicoli con
cambio Multidrive: è possibile
rimuovere la chiave solo quando la
leva del cambio è in posizione P.)
“ACC”
Possono essere utilizzati alcuni
componenti elettrici, come l’impianto
audio.
“ON”
Possono essere utilizzati tutti i
componenti elettrici.
“START”
Per avviare il motore.
Ruotare la chiave da “ACC” a “LOCK”
Portare la leva del cambio in posizione P (cambio Multidrive) o N (cambio manuale).
(P. 191, 196)
Se il motore non si avvia
Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. (P. 74)
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Cambio della posizione della chiave nel blocchetto di accensione
1
2
3
4
Inserire la chiave e ruotarla in posizione
“LOCK”.
1
2
Page 184 of 512

1844-2. Procedure di guida
Quando non è possibile rilasciare il bloccasterzo
Funzione promemoria chiave
Un cicalino si attiva se la porta del guidatore è aperta mentre la chiave nel blocchetto
di accensione è in posizione “LOCK” o “ACC” per ricordare che è necessario estrarre
la chiave. Quando si avvia il motore, la chiave nel
blocchetto di accensione potrebbe sembrare
bloccata in posizione “LOCK”. Per sbloccarla,
ruotare la chiave girando il volante
leggermente a sinistra e a destra.
AV V I S O
Quando si avvia il motore
Prima di avviare il motore, sedersi al posto di guida. In nessun caso premere il
pedale dell’acceleratore quando si avvia il motore.
In caso contrario, si potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
Attenzione durante la guida
Non portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “LOCK” durante la
guida. In caso di emergenza, se è necessario spegnere il motore mentre il veicolo è
in marcia, girare la chiave nel blocchetto di accensione solo in posizione “ACC” per
spegnere il motore. L’arresto del motore durante la guida potrebbe causare incidenti.
(P. 395)
NOTA
Per evitare lo scaricamento della batteria
Non lasciare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “ACC” o “ON” per
periodi prolungati se il motore è spento.
Quando si avvia il motore
Non eseguire l’avviamento del motore per oltre 30 secondi alla volta. Ciò potrebbe
surriscaldare il motorino di avviamento e l’impianto elettrico.
Non far girare a vuoto il motore a freddo.
Se il motore diventa difficile da avviare o si arresta frequentemente, far controllare
immediatamente il veicolo presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.