Page 129 of 416

127
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
SituacijePosledice
Pojava poruke " Neispravna parkirna kočnica " i sledećih
lampica
: Parkirna kočnica je neispravna, ručne i automatske funkcije možda ne rade.
Pri zaustavljanju
, da biste zakočili vozilo
:
-
P
ovucite ručicu i zadržite je tako 7 do 15 sekundi, sve dok se ne upali lampica na
instrument tabli.
Ako ovaj postupak ne funkcioniše, morate da obezbedite vozilo
:
-
Z
austavite se na ravnoj površini.
-
U
bacite u brzinu.
-
U
koliko je moguće, stavite podupirač iza točka.
Pozovite mrežu PEUGEOT ili stručni servis.
Pojava poruke " Neispravna parkirna kočnica " i sledećih
lampica
: -
P
arkirna kočnica ne raspolaže optimalnim per formansama da biste bezbedno
parkirali vozilo u svim situacijama.
Morate da obezbedite vozilo
:
-
Z
austavite se na ravnoj površini.
-
U
bacite u brzinu.
-
U
koliko je moguće, stavite podupirač iza točka.
Pozovite mrežu PEUGEOT ili stručni servis.
Treperenje lampica P odmah po startovanju vozila ukazuje na to da parkirna kočnica
nije otpuštena do kraja.
Čim bude moguće, zaustavite vozilo i pokušajte da potpuno otpustite parkirnu
kočnicu pomoću ručke, dok pritiskate pedalu kočnice.
Pojava poruke " Neispravan akumulator " i paljenje sledećih
lampica
: -
N
ivo napunjenosti akumulatora je slab i zahteva potpuno, bezbedno zaustavljanje
vozila.
-
K
ada se jednom akumulator skroz isprazni, komande su nefunkcionalne : da
biste otpustili parkirnu kočnicu, obratite se mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
4
Vožnja
Page 130 of 416

128
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Pomoć pri kretanju na usponu
Sistem na kratko (otprilike 2 sekunde) zadržava vaše
vozilo u mestu prilikom kretanja na usponu, kako biste
imali vremena da prebacite nogu sa papučice kočnice
na papučicu gasa.
Ovaj sistem je dostupan u standardnoj opremi ili je
nedostupan.
Ova funkcija je aktivna samo :
- ako je vozilo potpuno nepokretno i ako je pritisnuta pedala kočnice,
- ako su ispunjeni uslovi u pogledu nagiba terena,- ako su zatvorena vozačeva vrata.
Ova funkcija pomoći pri kretanju na uzbrdici ne može
da se deaktivira.
Na uzbrdici, kad vozilo nepokretno
stoji, ova funkcija omogućava njegovo
zadržavanje u mestu na kratko kada pustite
papučicu kočnice
:
-
a
ko je ručni menjač u prvoj brzini ili u
neutralnom položaju,
-
a
ko je automatski menjač u položaju D
ili
M.
Način rada
Na nizbrdici, dok vozilo stoji nepokretno, a
menjač je u položaju za vožnju unazad, ova
funkcija zadržava vozilo u mestu na kratko
nakon što pustite papučicu kočnice.
Neispravnost
u radu
Ova lampica će se upaliti praćena proukom u
slučaju iznenadnog kvara na sistemu. Obratite
se mreži PEUGEOT ili stručnom servisu da
biste proverili sistem.
Ne izlazite iz vozila u trenutku
zadržavanja vozila ovom funkcijom
prilikom pokretanja na uzbrdici.
Ako treba da izađete iz vozila dok
motor radi, zategnite parkirnu kočnicu.
Zatim, proverite da li lampica parkirne
kočnice i (lampica P na ručici električne
kočnice) neprekidno svetle.
Vožnja
Page 131 of 416

129
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Na vožnju u nazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali rad motora :
-
n
eka menjač bude u neutralnom
položaju,
-
p
ritisnite papučicu kvačila.
Ručni menjač sa 6-stepenim prenosom
Prelaz iz 5. ili iz
6. stepena prenosa
Na vožnju u nazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali rad motora
:
-
n
eka menjač bude u neutralnom
položaju,
-
p
ritisnite papučicu kvačila.
Ručni menjač
sa 5 brzina
F Pritiskom kvačila do kraja, obavezno postavite ručicu u nultu brzinu.
F
G
urnite menjač u desno, a zatim u nazad.
Prelazak na vožnju
u nazad Prelazak na vožnju
u nazad
F Podignite prsten ispod ručice i pomerite
ručicu menjača u levo, a zatim u napred.
F
U p
otpunosti premestite ručicu menjača u
desno da biste prebacili u 5. ili 6. stepen
prenosa.
Nepoštovanje ove preporuke može
ozbiljno da ošteti menjač (ubacivanje
menjača u 3
-ću ili 4-tu brzinu zbog
n e p a ž n j e).
4
Vožnja
Page 132 of 416

130
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Indikator promene stepena prenosa
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem Vam može preporučiti da preskočite
jednu ili više brzina.
Možete da sledite ovu oznaku, a da ne pređete
srednju brzinu.-
V
ozite u trećoj brzini.
Primer
:
-
P
ritiskate pedalu gasa.-
S
istem vam može predložiti da pređete na
viši stepen prenosa.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli, u
obliku strelice.
Na vozilima koja su opremljena ručnim
menjačem, strelica može da bude praćena
preporučenom brzinom.
Sistem prilagođava zahteve za
menjanjem brzine u zavisnosti od
uslova za vožnju (nagib, opterećenje,
...
)
i zahteva vozača (potražnja snage,
ubrzanja, kočenja, ...).
Sistem vam nikada neće savetovati da
:
-
u
bacite u prvi stepen prenosa,
-
a
ktivirajte stepen prenosa za vožnju
unazad.
Sistem omogućava da se smanji potrošnja goriva preporučujući najpodesniju brzinu.
Način rada
Kod nekih verzija sa Dizel motorom
sa ručnim menjačem, sistem može
da Vam predloži da prebacite u ler
brzinu (
N se prikazuje na instrument
tabli) da biste unapredili pripravnost
motora (Režim zaustavi Stop &
Start), u nekim uslovima vožnje.
Preporuka za aktiviranje brzine ne treba da se
smatra obaveznom.
Naravno, konfiguracija puta, gustina
saobraćaja ili bezbednost ostaju ključni
elementi u izboru optimalne brzine.
Sistem indikatora promene stepena prenosa ne
može da zameni opreznost vozača.
Ova funkcija ne može da se isključi.
Vožnja
Page 133 of 416

131
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Automatski menjač
Automatski menjač sa šest brzina pruža
udobnost potpunog automatskog rada,
obogaćenu programima za sportski režim i
vožnju po snegu ili ručno menjanje brzina.
Četiri načina rada su vam na raspolaganju :
-
a
utomatski rad za elektronsko upravljanje
menjačem,
-
p
rogram sport za dinamičniji stil vožnje,
-
p
rogram sneg u slučaju slabog prijanjanja
uz podlogu,
-
m
anuelni režim za sekvencijalno ručno
menjanje brzina koje vrši sam vozač.
Ručica menjača
1. Taster za program " S" (spor t) .
2. T aster za program " T" (sneg) .
Komande menjača
P. Parkiranje.
- I mobilisanje vozila, zatezanje ili otpuštanje
parkirne kočnice.
-
P
aljenje motora.
R. Hod unazad.
-
Z
a vožnju unazad, kada vozilo stoji u
mestu.
N. Neutralni položaj.
-
I
mobilizacija vozila, zatezanje parkirne
kočnice.
-
P
aljenje motora.
D. Automatski rad.
M. +/ - Ručno menjanje brzina
Sekvencijalno menjanje šest brzina.
F
G
urnite nazad da bister prebacili u viši
stepen prenosa.
ili
F
G
urnite napred da biste prebacili u niži
stepen prenosa.
Komande volana*
Pritisnite iza desne komande da biste povećali
brzinu.
Pritisnite iza leve komande da biste smanjili
brzinu.
Komande na volanu ne omogućavaju
odabir neutralnog položaja ili prelazak u
ili iz vožnje unazad.
* U zavisnosnti od verzije.
4
Vožnja
Page 134 of 416

132
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Kada pomerate ručicu menjača da biste
odabrali položaj, na instrument tabli se pali
odgovarajuća lampica.
P.
P
arking (Parkiranje)
R.
R
everse (Vožnja unazad)
N.
N
eutral (Neutralan položaj)
D.
D
rive (Automatski režim vožnje)
S.
P
rogram sport
T .
P
rogram sneg
1 do 6. Izabrani prenos kod manuelnog menjača
-.
V
rednosti koje ne važe u manuelnom modu
Prikazi na instrument tabli Paljenje motora
F Pritisnite kočnicu, odaberite
položaj P ili N.
Dok vozilo radi, ako se položaj N
slučajno odabere, ostavite motor da
radi u leru, zatim prebacite u položaj D
da biste ubrzali. Kada motor radi u neutralnom položaju,
sa otpuštenom kočnicom, ako je
odabrana brzina R
, D ili M, vozilo se
pokreće čak i bez delovanja na pedalu
gasa.
Dok motor radi, nemojte nikada
ostavljati decu bez nadzora u
unutrašnjosti vozila.
Dok motor radi, u slučaju vršenja
neke operacije održavanja, zategnite
parkirnu kočnicu i odaberite položaj P .
F
S
tartujte motor.
U suprotnom, oglasiće se zvučni signal, praćen
porukom na ekranu instrument table.
F
K
ada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu osim ako je ona
podešena u automatskom modu.
F
O
daberite položaj R, D ili M ,
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.
Vožnja
Page 135 of 416

133
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Automatski rad
F Odaberite položaj D za automatski rad
menjača sa šest stepena prenosa.
Menjač onda funkcioniše u auto-adaptivnom
modu, bez intervencije vozača. On stalno bira
stepen prenosa koji je najbolje prilagođen stilu
vožnje, profilu puta i opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na ručicu menjača, pritisnite do kraja
pedalu gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani
stepen prenosa sve dok se ne postigne
maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.
Nemojte nikada izabrati položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R ,
ako vozilo ne stoji u mestu.
Programi sport i sneg
Ova dva specifična programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.
Sport "S"
F Nakon što upalite motor, pritisnite taster " S".
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Sneg "T"
F Nakon što startujete motor, pritisnite taster " T".Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivost i stabilnost
u uslovima slabog prianjanja.
T se pojavljuje na instrument tabli.
Vraćanje na automatski rad
F U svakom trenutku, ponovo pritisnite odabrani taster ( S ili "T") da biste napustili
izabrani program i vratili se na auto-
adaptivni način rada.
Funkcija za nezavisnu
vuču (vožnja bez
ubrzavanja)
Ova funkcija omogućava lakše upravljanje
vozilom pri manjim brzinama (prilikom
parkiranja, u saobraćajnoj gužvi, ...).
Kada motor radi u mestu, sa otpuštenom
kočnicom ili izabranim položajem D , M ili R,
vozilo će krenuti čim otpustite pedalu kočnice
(čak iako ne dajete gas).
Za vašu bezbednost, ova funkcija će se
aktivirati isključivo ukoliko pritisnete pedalu
kočnice pri prelasku na kretanje napred ili na
kretanje unazad.
Ona se deaktivira otvaranjem vrata vozača.
Zatvorite vrata, a zatim pritisnite pedalu
kočnice ili gasa kako biste ponovo aktivirali
funkciju.
Kad motor radi, nikada ne ostavljajte
decu bez nadzora u vozilu.
Ukoliko je vaše vozilo opremljeno "Funkcijom
za dinamičnu vožnju", pogledajte rubriku za ovu
funkciju koja dopunjuje sportski režim vožnje.
4
Vožnja
Page 136 of 416

134
308_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
F Odaberite položaj M za sekvencijalni rad
menjača sa šest stepena prenosa.
F
P
ovucite ručicu ka znaku + da biste prešli u
viši stepen prenosa.
F
P
ovucite ručicu ka znaku - da biste prešli u
niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosa
moguć je samo ako brzina kojom se vozilo
kreće i režim motora to dozvoljavaju
;
u suprotnom, zakoni automatskog rada
nametnuće se automatski i trenutno.
D nestaje sa ekrana i odabrani stepen
prenosa se uzastopno pojavljuju na
ekranu na instrument tabli.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od
potrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu
pojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u položaj D (automatski rad) iz
položaja M (manuelni rad) može se izvršiti u
bilo kom trenutku.
Kada se vozilo ne kreće ili se kreće jako malom
brzinom, menjač će automatski odabrati stepen
prenosa M1 .
Pri manuelnom načinu rada programi sport i
sneg nisu dostupni.
Manuelni rad
Vrednosti koje ne važe u
manulenom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(selektor za režime vožnje se nalazi
između dva položaja).
Zaustavljanje vozila
Pre prekida rada motora, možete preći u
položaj P ili N da bi se menjač našao u
neutralnom položaju.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu
da biste imobilisali vozilo osim ako je u
automatskom modu.
Ako poluga nije u položaju P , prilikom
otvaranja vrata vozača ili u trajanju
od približno 45 sekundi nakon prekida
kontakta, čuje se zvučni signal i
pojavljuje se poruka na ekranu.
F
P
onovo postavite ručicu menjača
u položaj P
; zvučni signal će se
prekinuti i poruka će nestati. Kada date kontakt, prikazaće se
poruka na ekranu instrument table
ukazujući na nepravilnost u radu
menjača.
Neispravnost
u radu
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni način rada,
blokiranjem u trećoj brzini. Onda možete osetiti jak
udar prilikom prelaska iz položaja R na P i R na N .
Ovaj udarac ne predstavlja nikakvu opasnost za
menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, u
okviru dozvoljenih propisa vaše zemlje.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom
servisu.
Rizikujete da oštetite menjač
:
-
a
ko istovremeno pritiskate pedale
gasa i kočnice,
-
a
ko, u slučaju da vam se isprazni
akumulator, na silu pokušavate
da pomerite ručicu menjača iz
položaja P u neki drugi položaj.
Da biste smanjili potrošnju goriva
prilikom dugotrajnog stajanja dok motor
radi (zastoj u saobraćaju...) postavite
ručicu menjača u položaj N i podignite
parkirnu kočnicu, osim ako nije
prebačena u automatski režim rada.
Vožnja