Page 113 of 412

Bezpečnost111
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v návodu pro montáž vydaném jejím výrobcem .
Tato sedačka může být montována i na sedadla, která nejsou vybavená úchyty ISOFIX.
V takovém případě je nutno připevnit ji k sedadlu vozidla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (třída velikosti: B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze „čelem po směru jízdy“.
Připevňuje se k úchytům A a k hornímu oku B , nazývanému „Top Tether“,
pomocí horního popruhu.
Autosedačka má tři polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.
FAIR G 0/1 S a její základna RWF B ISOFIX (třída velikosti: C
)
Skupina 0+ a 1: od narození do 18 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“.
Upevňuje se pomocí základny ISOFIX, která se připevní k okům A .
Autosedačka má 6 poloh.
Používejte základnu ISOFIX typu B pro montáž zády ke směru jízdy (RWF) .
Tato dětská autosedačka může být rovněž montována „čelem ke směru jízdy“ na místa, která nejsou vybavena úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být autosedačka povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
5
Page 114 of 412

Bezpečnost
112
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Umístění
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty
ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A až G ,
uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Váha dítěte / přibližný věk
Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Do přibližně 6
měsícůNižší než 10
kg
(skupina 0)
Nižší než 13
kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1
rokuOd 9
do 18 kg (skupina 1)
Od přibližně 1
do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX
Kolébka Montáž zády ke směru jízdyMontáž zády ke směru jízdyMontáž čelem ke směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX F GC D EC D A BB1
Sedadlo spolujezdce vpředu Ne ISOFIX
Zadní boční sedadla XIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Zadní prostřední sedadlo Ne ISOFIX
IUF :
m
ísto uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky čelem ke směru jízdy, vybavené
horním popruhem.
IL- SU : místo uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské autosedačky:
-
z
ády ke směru jízdy, vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
-
č
elem ke směru jízdy, vybavení vzpěrou,
-
k
olébka vybavená horním popruhem nebo vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v odstavci „Úchyty ISOFIX“.
X: na toto sedadlo nesmí být umístěna dětská autosedačka uvedené váhové kategorie.
* Sedadlo vozidla musí být ve stanovené poloze: posuňte sedadla před dětskou autosedačkou směrem dopředu.
Před montáží dětské autosedačky
s
opěradlem na jedno z míst spolujezdců
vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa.
Po odmontování dětské autosedačky
umístěte opěrku hlavy zpět.
Page 115 of 412

Bezpečnost113
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Špatně namontovaná dětská autosedačka
ve vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte.
Ověř te, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou autosedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní pásy dětské autosedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř te, že je
pás dobře napnutý na dětské autosedačce
a že ji pevně tiskne k sedadlu vozidla. Pokud
je sedadlo spolujezdce posuvné, posuňte jej
v případě potřeby směrem dopředu.
Pokud je dětská autosedačka umístěná na
zadních místech, nechte vždy dostatečný
prostor mezi sedadlem vpředu a:
-
d
ětskou autosedačkou umístěnou „zády
ke směru jízdy“,
-
n
ohama dítěte usazeného
v
autosedačce „čelem ke směru jízdy“.
V případě nutnosti posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a také narovnejte jeho
opěradlo.
Doporučení
Děti na místě spolujezdce
vpředu
Aby byla instalace dětské autosedačky
v poloze „čelem ke směru jízdy“ optimální,
ověř te, že se její opěradlo nachází co nejblíže
u opěradla sedadla vozidla nebo se o opěradlo
sedadla přímo opírá, je-li to možné.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem
na jedno z míst spolujezdců musíte vyjmout
a
uložit opěrku hlavy daného místa.
Ověř te, že je opěrka hlavy dobře uložená nebo
upevněná, aby se z ní nestal nebezpečný
projektil v případě prudkého brzdění. Opěrku
hlavy namontujte zpět, jakmile odmontujete
dětskou autosedačku z daného místa.
Předpisy týkající se přepravy dětí na
místě spolujezdce vpředu se liší dle země.
Prostudujte si předpisy platné ve Vaší zemi.
Dezaktivujte čelní airbag spolujezdce
vpředu, jakmile namontujete dětskou
autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“
na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k těžkému zranění nebo usmrcení
dítěte.Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ověř te, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT Vám doporučuje používat
podsedák s opěradlem, opatřeným vodítkem
pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
nenechávejte:
-
d
ítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na
slunci se zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a oken, používejte „dětskou
pojistku“.
Neotvírejte zadní okna více než o jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky vybavte zadní okna slunečními
clonami.
5
Page 116 of 412

Bezpečnost
114
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Elektrický režim
Elektrické zařízení, umístěné vpředu, pro
znemožnění otevření zadních dveří zevnitř.
Aktivace
F Při zapnutém zapalování stiskněte toto tlačítko.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka doprovázená
hlášením, které potvrdí aktivaci.
Tato kontrolka svítí, dokud je dětská pojistka
aktivovaná.
Dveře je i nadále možné otevřít zvenku a lze
ovládat elektrická zadní okna prostřednictvím
spínačů na dveřích řidiče.
Dezaktivace
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu.
Tento systém je samostatný a v
žádném
případě nenahrazuje ovládání
centrálního zamykání.
Ověř te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte
klíč ze spínací skříňky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
Dětská pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
zadních dveří pomocí vnitřního ovladače.
Ovladač pojistky se nachází na boční straně
obou zadních dveří.
Zajištění
F Klíčem zapalování otočte červený ovladač až na doraz:
-
d
oleva na zadních levých dveřích,
-
d
oprava na zadních pravých dveřích.
Mechanický režim
F Při zapnutém zapalování znovu stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka zhasne, doprovázená
hlášením, které potvrdí dezaktivaci.
Kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská
pojistka vypnutá.
Odjištění
F Klíčem zapalování otočte červený ovladač až na doraz:
-
d
oprava na zadních levých dveřích,
-
d
oleva na zadních pravých dveřích.
Page 117 of 412

Řízení115
208_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížit emise CO2.
Optimalizujte používání převodovky
vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, rozjíždějte se
pozvolna a co nejdříve řaďte vyšší rychlostní stupeň. Při akceleraci
řaďte rychlosti dostatečně včas.
S automatickou nebo robotizovanou převodovkou dávejte přednost
automatickému režimu, aniž byste stlačovali silně nebo náhle pedál
akcelerace.
Doporučení změny převodového stupně Vám nabízí zařadit vhodnější
rychlost: jakmile se indikace zobrazí na přístrojové desce, učiňte tak co
nejdříve.
U vozidel vybavených robotizovanou nebo automatickou převodovkou
se tento ukazatel zobrazuje pouze v režimu ručního řazení.
Osvojte si plynulý způsob jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu jedoucího vozidla, využívejte
raději brzdění motorem než brzdovým pedálem, pedál akcelerace
stlačujte postupně. Takové chování přispívá ke snižování spotřeby
paliva, emisí CO
2 a ke zmírňování hluku při jízdě.
V p
lynulém provozu, máte-li na volantu tlačítko regulátoru rychlosti
„Cruise", využívejte funkci regulace při rychlosti vyšší než 40
km/h.
Používejte správně elektrické vybavení
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko, vyvětrejte nejprve interiér
otevřením oken a větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte otevřené větrací
výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty v interiéru vozidla
(clona otvírací střechy, sluneční clony na oknech, ...).
Pokud není klimatizace řízena automaticky, vypínejte ji, jakmile
dosáhnete v interiéru požadované teploty.
Pokud nejsou funkce odmrazování a odmlžování skel řízeny
automaticky, vypínejte je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypínejte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující světelné podmínky, nejezděte se zapnutými
světlomety a světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před zařazením prvního
převodového stupně dlouho běžet, protože se vozidlo při jízdě zahřeje
rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení spotřeby elektrické
energie, a tím i paliva, pokud nebudete nadměrně používat
multimediální zařízení (filmy, hudba, videohry, ...), připojená ve vozidle.
Před opuštěním vozidla odpojte přenosná zařízení.
6
Page 118 of 412

Řízení
116
208_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší zavazadla
umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k zadním sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní tyče,
střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději uzavřený
střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový
filtr, kabinový filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů doporučených
v
dokumentu Plán údržby od výrobce.
Pokud se u vozidla s naftovým motorem BlueHDi objeví závada systému SCR,
začne vozidlo znečišťovat životní prostředí. Urychleně se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis za účelem opravy, aby se úroveň emisí
oxidu dusíku opět vrátila na hodnoty stanovené příslušnými předpisy.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3 000 km.
Page 119 of 412

Řízení117
208_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko přehřátí
a zničení brzdového systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet
motor u vozidla stojícího na plochách,
kde se může hořlavý podklad nebo
materiál (suchá tráva, spadané listí, ...)
dostat do kontaktu s horkým výfukovým
systémem - Riziko požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s běžícím motorem. Pokud musíte
z vozu vystoupit a nechat motor běžet,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrální polohu nebo zvolte polohu N
nebo P, podle typu převodovky.
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si
přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte
včas a ponechávejte větší bezpečnou
vzdálenost. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:Důležité!
Jízda po zaplavené
vozovce
- ujistěte se, že hloubka vody nepřesahuje 15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
-
d
ezaktivujte systém Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, nenechte motor
zhasnout. V žádném případě nepřekračujte
rychlost 10
km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
Vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických
systémů.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho vozidla
se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis.
6
Page 120 of 412

Řízení
118
208_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Nastar tování
Převodovka Spínací skříňka
Na klíč nebo na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by
zatěžovaly klíč v jeho ose ve spínací
skříňce a mohly tak způsobit poruchu
funkce.
Takovýto předmět by mohl způsobit
zranění při rozvinutí čelního airbagu.
Originální klíč obsahuje kódovaný čip.
Nastartování motoru vozidla bude možné, jen
pokud bude při zapnutí zapalování kód systémem
detekován a rozpoznán.
Tato ochrana proti krádeži zablokuje systém řízení
motoru několik vteřin po vypnutí zapalování, čímž
znemožní spuštění motoru neoprávněnou osobou.
Elektronický imobilizér
Mimo vozidlo si uschovejte kartu
připojenou ke klíčům, které Vám byly
předány spolu s vozidlem. Karta umožní
nalézt původní kódování v případě
potřeby nového klíče.
Na případnou poruchu funkce
upozorní rozsvícení kontrolky,
Mechanická
F Přesuňte řadicí páku do neutrální polohy.Užitečné informace
Automatická
F Přesuňte volicí páku do polohy P nebo N .
Robotizovaná
F Přesuňte volicí páku do polohy N.
Volant
V některých případech budete muset
otočit volantem větší silou (například
jsou-li kola vozidla vytočena proti
chodníku).
Nastartování
F Zasuňte klíč do spínací skříňky. S
ystém ověří kód pro nastartování.
F
O
demkněte řízení vozidla současným
otočením volantu a klíče.
F
O
točte klíč na doraz směrem k palubní
desce do polohy 3 (Star tování) .
F
J
akmile se motor rozběhne, uvolněte klíč. zvukový signál a zobrazené hlášení.
Motor vozidla nebude možné nastartovat.
Urychleně se obraťte na servisní síť PEUGEOT.