Page 105 of 412

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Ασφάλεια
103
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
5
Page 106 of 412

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Ασφάλεια
104
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
Page 107 of 412

Ασφάλεια105
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
Στο πίσω μέρος
"Με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
Όταν ένα παιδικό κάθισμα με "την πλάτη προς την κατεύθυνση
πορείας" τοποθετείται σε θέση πίσω επιβάτη , φέρνετε προς τα
εμπρός το κάθισμα του αυτοκινήτου που βρίσκεται μπροστά από το
παιδικό κάθισμα και σηκώνετε την πλάτη του, έτσι ώστε το παιδικό
κάθισμα με "την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" να μην
ακουμπά πάνω του.
"Με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση
πορείας"
Όταν ένα παιδικό κάθισμα με "το πρόσωπο προς την κατεύθυνση
πορείας" τοποθετείται σε θέση πίσω επιβάτη , φέρνετε προς
τα εμπρός το κάθισμα του αυτοκινήτου που βρίσκεται μπροστά
από το παιδικό κάθισμα και σηκώνετε την πλάτη του, έτσι ώστε τα
πόδια του παιδιού να μην ακουμπούν πάνω του.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας είναι
καλά τεντωμένη.
Για τα παιδικά καθίσματα με ράβδο
στήριξης, βεβαιωθείτε ότι αυτή
εφάπτεται σταθερά με το δάπεδο.
Αν χρειάζεται, ρυθμίστε το εμπρός
κάθισμα του αυτοκινήτου.
Αφαιρέστε και τακτοποιήστε το
προσκέφαλο πριν τοποθετήσετε
παιδικό κάθισμα με πλάτη σε θέση
επιβάτη.
Επανατοποθετήστε το προσκέφαλο
στη θέση του όταν αφαιρέσετε το
παιδικό κάθισμα.
Πίσω μεσαία θέση
Ποτέ δεν πρέπει να τοποθετείται παιδικό
κάθισμα με ράβδο στήριξης στην πίσω
μεσαία θέση
.
Η μη σωστή τοποθέτηση παιδικού καθίσματος
στο αυτοκίνητο υπονομεύει την προστασία
του παιδιού σε περίπτωση ατυχήματος.
5
Page 108 of 412
Ασφάλεια
106
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
Στερέωση ζώνης 3 σημείων στήριξης
Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλά L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Τοποθετείται με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας.
Ομάδες 2 και 3: από 15 ως 36 κιλά L4
"KLIPPAN Optima"
Από βάρος 22 κιλά (ηλικία 6 ετών περίπου), χρησιμοποιείται μόνο το ανυψωτικό του καθίσματος.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Μπορεί να στερεωθεί στα στοιχεία ασφάλισης ISOFIX του αυτοκινήτου. Το παιδί συγκρατείται από τη ζώνη ασφαλείας.
Η PEUGEOT σάς προτείνει μια σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με
ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στήριξης
.
Page 109 of 412
Ασφάλεια107
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
Θέση τοποθέτησης καθισμάτων
Βάρος παιδιού / ενδεικτική ηλικία
Θέση
Κάτω από 13 κιλά
(ομάδες 0 (b) και 0+)
Μέχρι 1 περίπου έτους Από 9 ως 18 κιλά
(ομάδα 1)
Από 1 ως 3 περίπου ετών Από 15 ως 25 κιλά
(ομάδα 2)
Από 3 ως 6 περίπου ετών Από 22 ως 36 κιλά
(ομάδα 3)
Από 6 ως 10 περίπου ετών
Κάθισμα συνοδηγού (c), (e)
-
με ρ
ύθμιση ύψους U(R) U(R) U(R)U(R)
-
χω
ρίς ρύθμιση ύψους U* U* U*U*
Πίσω πλαϊνά καθίσματα (d) UUUU
Πίσω μεσαίο κάθισμα (d) U (f )U (f ) UU
Παιδιά που δένονται με τη ζώνη ασφαλείας
Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς, στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται οι δυνατότητες τοποθέτησης παιδικών καθισμάτων που
στερεώνονται με τη ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένα ως γενικού τύπου (a) ανάλογα με το βάρος του παιδιού και τη θέση μέσα στο αυτοκίνητο.
5
Page 110 of 412

Ασφάλεια
108
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
U : θέση κατάλ ληλη για την τοποθέτηση
π
αιδικού καθίσματος που στερεώνεται με
τη ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένο
ως γενικού τύπου, με "την πλάτη προς την
κατεύθυνση πορείας" ή/και με το "πρόσωπο
προς την κατεύθυνση πορείας".
U(R) :
ομ
οίως με το U , με το κάθισμα του
αυτοκινήτου να πρέπει να ρυθμίζεται
στην πιο ψηλή θέση του και τέρμα πίσω.
U* :
ομ
οίως με το U , φέρνοντας σε όρθια θέση
την πλάτη του καθίσματος. (a) παιδικό κάθισμα γενικού τύπου: παιδικό κάθισμα
που μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα τα αυτοκίνητα
στερεώνοντάς το με τη ζώνη ασφαλείας.
(b) ομάδα 0: από νεογέν νητα μέχρι βρέφη βάρους
10 κιλών. Τα πορτ-μπεμπέ και τα κρεβατάκια
αυτοκινήτου δεν μπορούν να τοποθετηθούν στη
θέση του συνοδηγού.
(c) ενημερωθείτε για την ισχύουσα σχετική νομοθεσία
της χώρας σας, πριν βάλετε το παιδί σας σε αυτήν
τη θέση.
(d) για να τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα σε πίσω
θέση, με την πλάτη ή το πρόσωπο προς την
κατεύθυνση πορείας, σπρώχνετε μπροστά το
μπροστινό κάθισμα του αυτοκινήτου και κατόπιν
σηκώνετε σε όρθια θέση την πλάτη του ώστε να
αφήσετε αρκετό χώρο στο παιδικό κάθισμα και στα
πόδια τού παιδιού.
(e) Όταν τοποθετηθεί παιδικό κάθισμα με την "πλάτη
προς την κατεύθυνση πορείας" στη θέση του
συνοδηγού, ο αερόσακος συνοδηγού πρέπει
υποχρεωτικά να απενεργοποιηθεί. Α λ λιώς, το
παιδί κινδυνεύει να τραυματιστεί σοβαρά ή να
χάσει τη ζωή του όταν ανοίξει ο αερόσακος.
Ότ
αν τοποθετηθεί παιδικό κάθισμα με το
"πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας" στη
θέση του συνοδηγού, ο αερόσακος συνοδηγού
πρέπει να παραμείνει ενεργός.
(f ) Παιδικό κάθισμα με ράβδο στήριξης δεν πρέπει
ποτέ να τοποθετηθεί σε αυτή τη θέση επιβάτη.
Page 111 of 412

Ασφάλεια109
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
Το αυτοκίνητό σας έχει λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα
με τους τελευταίους κανονισμούς ISOFIX.
Τα καθίσματα, που παρουσιάζονται παρακάτω,
διαθέτουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX τα οποία
ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των κανονισμών:
Στοιχεία ασφάλισης "ISOFIX"
Πρόκειται για τρεις κρίκους σε κάθε έδρα καθίσματος:- δύο κρίκοι A καλυμμένοι από το κάτω κυρτό
μέρος της πλάτης και οι οποίοι βρίσκονται
ανάμεσα στην πλάτη και την έδρα του
καθίσματος του αυτοκινήτου, σε κάθετη θέση σε
σχέση με την ετικέτα "ISOFIX",
Χάρη στον top tether μπορείτε να στερεώσετε τον
πάνω ιμάντα των παιδικών καθισμάτων που τον
διαθέτουν. Σε περίπτωση μετωπικής σύγκρουσης,
το σύστημα αυτό περιορίζει τη μετατόπιση του
παιδικού καθίσματος προς τα εμπρός.
Αυτό το σύστημα ασφάλισης ISOFIX σάς
εξασφαλίζει αξιόπιστη, σταθερή και γρήγορη
τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος στο
αυτοκίνητό σας. -
έν
ας κρίκος B
, που βρίσκεται πίσω από το
κάθισμα και ονομάζεται To p Te t h e r για τη
στερέωση του πάνω ιμάντα.
Κατά την τοποθέτηση παιδικού καθίσματος ISOFIX
στην πίσω αριστερή θέση του ενιαίου καθίσματος,
πριν στερεώσετε το κάθισμα, παραμερίστε
προηγουμένως την πίσω μεσαία ζώνη ασφαλείας
προς το μέσο του αυτοκινήτου, έτσι ώστε να μην
παρεμποδίζεται η λειτουργία της ζώνης.
Τα παιδικά καθίσματα ISOFIX διαθέτουν δύο
στοιχεία ασφάλισης που στερεώνονται πάνω
στους δύο κρίκους A .
Ορισμένα καθίσματα διαθέτουν και έναν πάνω
ιμάντα που δένεται στον κρίκο B .
Για να στερεώσετε το παιδικό κάθισμα στον top
tether:
-
αφ
αιρέστε και τακτοποιήστε το προσκέφαλο
πριν τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα σε
αυτή τη θέση (θα το τοποθετήσετε ξανά όταν
αφαιρέσετε το παιδικό κάθισμα).
-
πε
ράστε τον πάνω ιμάντα που παιδικού
καθίσματος πίσω από το πάνω μέρος της
πλάτης του καθίσματος, κεντράροντάς
τον ανάμεσα στις οπές των ράβδων του
προσκέφαλου,
-
στ
ερεώστε το πιαστράκι του πάνω ιμάντα
στον κρίκο B ,
-
τε
ντώστε τον πάνω ιμάντα.
5
Page 112 of 412

Ασφάλεια
110
208_el_Chap05_securite_ed01-2015
Συνιστώμενα καθίσματα
Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης των παιδικών καθισμάτων, που αναγράφονται στον οδηγό χρήσης του κατασκευαστή του καθίσματος.
"RÖMER Baby- Safe Plus και Baby- Safe Plus ISOFIX" (κατηγορίας ύψους E )
Ομάδα 0+: από νεογέννητα έως 13 κιλά
Τοποθετείται με "πλάτη στον δρόμο" με βάση ISOFIX που στερεώνεται στους δακτύλιους A .
Η βάση περιλαμβάνει ράβδο που ρυθμίζεται σε ύψος.
Αυτό το κάθισμα μπορεί να στερεωθεί με ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου. Σε τέτοια περίπτωση,
μόνο το καβούκι χρησιμοποιείται και στερεώνεται στο κάθισμα του αυτοκινήτου με ζώνη 3 σημείων.
Baby P2C Midi και βάση ISOFIX (κατηγορίες ύψους D, C, A, B, B1 )
Ομάδα 1: από 9 - 18 κιλά
Τοποθετείται με "πλάτη στον δρόμο" με βάση ISOFIX που στερεώνεται στους δακτύλιους A .
Η βάση περιλαμβάνει ράβδο που ρυθμίζεται σε ύψος. Τοποθετείται επίσης "κοιτώντας εμπρός".
Αυτό το κάθισμα δεν μπορεί να στερεωθεί με ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου.
Συνιστούμε την τοποθέτηση με "πλάτη στον δρόμο" μέχρι την ηλικία των 3 ετών.