Page 153 of 340
151
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de
segurança
Peso da criança / idade indicativa
Lugar Inferior a 13
kg
(grupos 0
(b) e 0+)
Até ≈ 1
ano De 9
a 18 kg
(g r u p o 1)
De 1
a ≈ 3 anosDe 15
a 25 kg
(gr upo 2)
De 3
a ≈ 6 anosDe 22
a 36 kg
(grupo 3)
De 6
a ≈ 10 anos
Banco do passageiro dianteiro (c)
-
c
om sobreelevação U(R)U(R)U(R)U(R)
-
s
em sobreelevação UUUU
Bancos laterais traseiros (d) UUUU
Banco central traseiro XXXX
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de segurança e
homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
8
A segurança das crianças
Page 154 of 340

152
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b)
G
rupo 0 : do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem
ser instaladas no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d)
P
ara instalar uma cadeira para crianças em lugar traseiro, de frente ou de costas para a
estrada, avance o banco dianteiro e endireite as costas do banco para deixar espaço suficiente
para instalar a cadeira para crianças e para as pernas da criança.
U :
l
ugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com o cinto de segurança e
homologada como universal, "de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
U(R) :
idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição
longitudinal intermédia.
X : lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado. Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar a cadeira para crianças
com costas num lugar de passageiro.
Coloque novamente o encosto de
cabeça depois de retirar a cadeira para
crianças.
A segurança das crianças
Page 155 of 340

153
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção da
mesma em caso de colisão.
Verifique que não haja um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Procure colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para curtos
trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o, se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-
a c
adeira para crianças "de costas para
a estrada",
-
o
s pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
Conselhos para as cadeiras para crianças
Instalação de uma
elevaçãoPara uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas se encontram o mais
perto possível das costas do banco do veículo,
ou mesmo em contacto, se for possível.
Deve retirar o encosto de cabeça antes de
qualquer instalação da cadeira para crianças
com costas num lugar de passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para evitar que
ele se transforme em projéctil no caso de
uma travagem brusca. Volte a instalá-lo logo
que a cadeira para crianças seja retirada.
Crianças à frente
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica para cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Neutralize o airbag passageiro assim que
uma cadeira para crianças "de costas para a
estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança incorrerá o risco
de ser gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag. A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique que a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
elevação com encosto, equipado com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por motivos de segurança nunca deixe:
-
u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
u
ma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol com as janelas fechadas,
- a s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas
e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo
"Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da super fície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
8
A segurança das crianças
Page 156 of 340

154
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
O seu veículo foi homologado de acordo com a
mais recente regulamentação ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida, encontram-
se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
-
d uas argolas A , situadas entre as costas e
o assento do banco, assinaladas por uma
marcação, Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro esquerdo
do banco, antes de fixar a cadeira, afaste
previamente o cinto de segurança traseiro
central para o centro do veículo, para não
perturbar o funcionamento do mesmo.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa.
-
u
ma argola B
, situada atrás do banco,
denominada de TOP TETHER para a
fixação da correia superior.
A TOP TETHER permite fixar a correia
superior das cadeiras para crianças que estão
equipadas com a mesma. Em caso de choque
frontal, este dispositivo limita o deslocamento
para a frente da cadeira para crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
Para fixar a cadeira para crianças à TOP TETHER:- retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças
neste lugar (instale o encosto de cabeça
no local adequado quando a cadeira para
crianças tiver sido removida).
-
p
asse a correia da cadeira para crianças
por trás da parte superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
hastes do encosto de cabeça,
-
f
ixe o grampo da correia superior na argola B,
-
es
tique a correia superior
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de acidente,
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de
instalação das cadeiras para crianças.
As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fechos que
são fixos às argolas A
.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior que deve ser fixa na argola B .
A segurança das crianças
Page 157 of 340

155
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela PEUGEOT
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma."RÖMER Baby- Safe Plus e respectiva base Baby- Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho
: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A .
A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Baby P2C Midi e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada". Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.
8
A segurança das crianças
Page 158 of 340

156
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de tamanho B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada de "frente para a estrada".
É fixa às argolas A e à argola B denominada de TOP TETHER, através de uma correia superior. 3
posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser, igualmente, utilizada nos lugares que não se encontrem equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso, é obrigatoriamente fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
FAIR G 0/1
S e a sua base RWF A ISOFIX (classe de volume C)
Grupo 0+ e 1
: do nascimento aos 18 kg
Instala-se de "de costas para a estrada" com uma base ISOFIX fixada nas argolas A .
6
posições de inclinação da estrutura
Utilize a base ISOFIX RWF do tipo A.
Esta cadeira para crianças pode igualmente ser utilizada em posição
"de frente para a estrada" nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Neste caso a estrutura, deverá ser obrigatoriamente
fixada ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças incluídas nas instruções de instalação do fabricante da cadeira.
A segurança das crianças
Page 159 of 340

157
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até 6
meses,
aprox. Inferior 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até 1
ano, aprox.De 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço"de costas para a estrada"
"de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
Lugares traseiros laterais XIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
I UF:
l
ugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix universal, "de frente para a estrada" que se
fixa com a correia superior.
IL- SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix semi-universal, ou seja:
-
"
de costas para a estrada" equipado com uma cinto alto ou um suporte,
-
"
de frente para a estrada" equipado com um suporte,
-
u
ma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
* Banco do veículo numa posição especial: avance os bancos situados à frente da cadeira para crianças.
Retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para crianças
tiver sido removida.
8
A segurança das crianças
Page 160 of 340

158
2008_pt_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Segurança eléctrica para crianças
Sistema de comando à distância para impedir a abertura das portas traseiras através dos
comandos interiores.
Activação
F Ignição ligada, prima este botão.
A luz do botão acende-se, acompanhada de
uma mensagem que confirma a activação.
Este visor permanece aceso, enquanto a
segurança das crianças estiver activada.
É possível abrir as portas a partir do exterior
e utilizar os elevadores eléctricos dos vidros
traseiros a partir do lado do condutor.
Neutralização
F Ignição ligada, premir novamente este botão.
A luz do botão apaga-se, acompanhada de
uma mensagem que confirma a neutralização.
Esta luz permanece apagada, enquanto a
segurança para crianças estiver neutralizada.
Qualquer outro estado da luz revela
uma anomalia da segurança eléctrica
das crianças.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Este sistema é independente e não
substitui em caso algum o comando de
trancamento centralizado.
Verifique o estado da segurança para
crianças cada vez que ligar a ignição.
Retire sempre a chave da ignição ao
deixar o veículo, mesmo por um curto
espaço de tempo.
Segurança mecânica
para crianças
Tr a n c a g e m
F Com a chave da ignição, rode o comando vermelho até ao batente.
-
p
ara a esquerda na porta traseira
esquerda,
-
par
a a direita na porta traseira direita.
Destrancagem
F Com a chave da ignição, rode o comando vermelho até ao batente.
-
p
ara a direita na porta traseira esquerda,
-
p
ara a esquerda na porta traseira direita.
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da
porta traseira através do seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada porta
traseira.
A segurança das crianças