Page 57 of 340
55
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Bancos dianteiros
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás. F
P uxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida. F
E mpurre o comando para trás.
Longitudinal
AlturaInclinação do banco
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. Por medida de segurança, as regulações dos bancos devem ser imperativamente efectuadas com o veículo parado.
3
O conforto
Page 58 of 340

56
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Com o motor em funcionamento, os
bancos dianteiros podem ser aquecidos
separadamente.
F
U
tilize o manípulo de regulação, colocado
ao lado de cada banco dianteiro, para
ligar e seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
0 : Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
F
P
ara o fazer subir, puxe-o para cima.
F
P
ara o retirar, prima o pino A e puxe-o para
cima.
F
P
ara o voltar a colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas do
banco.
F
P
ara o fazer descer, prima
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que impede a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da mesma.
Nunca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Altura do encosto de cabeça
Bancos aquecidos
O conforto
Page 59 of 340

57
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Bancos traseiros
F Avance o banco dianteiro correspondente se necessário,
F
P
osicione o cinto lateral correspondente
contra as costas do banco e coloque o
cinto,
F
R
ecolha os encostos de cabeça. F E
ndireite as costas do banco 2 e bloqueie-as,
F V erifique que o avisador vermelho, situado
ao nível do comando 1 , deixa de ser
apresentado.
F
R
etire o cinto lateral e posicione-o
novamente na parte lateral das costas do
banco.
Aquando do rebatimento, o cinto de
segurança central não deve estar ligado
mas colocado no plano longitudinal,
das costas do banco. F
A poie no comando 1 para desbloquear as
costas do banco 2 ,
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento 3 .
Rebater o banco Recolocar as costas do
banco na posição inicial
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Quando recolocar as costas do banco na
posição inicial, assegure-se que os cintos
de segurança não ficaram entalados.
Para aumentar o volume de carga
da mala, apenas as costas do banco
podem ser inclinadas. O assento não
se reclina.
3
O conforto
Page 60 of 340

58
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Ajuste do volante
F Com o veículo parado, puxe o comando
para destrancar o volante.
F
A
juste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.
F
E
mpurre o comando para trancar o
volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.
Possuem apenas uma posição de utilização
(superior) e uma posição de arrumação (inferior).
São desmontáveis e intermutáveis
lateralmente.
Para retirar um encosto de cabeça:
F
p
uxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente,
F
e
m seguida, pressione o pino A .
Os encostos de cabeça traseiros
Nunca coloque o veículo em movimento
com os encostos de cabeça desmontados;
estes devem encontrar-se nos seus devidos
lugares e correctamente ajustados.
PEUGEOT i-Cockpit
Antes de colocar o veículo em movimento e
para tirar proveito da ergonomia específica do
PEUGEOT i- Cockpit, regule na ordem que segue:
-
a a
ltura do apoio de cabeça,
-
a
inclinação das costas do banco,
-
o c
omprimento e a altura do assento,
-
a
posição longitudinal do assento,
-
a p
rofundidade e depois a altura do volante,
-
o
s retrovisores exteriores e interior.Terminadas estas regulações, verifique,
na sua posição de condutor, se tem
uma boa visibilidade do quadro de
bordo "elevado", por cima do volante de
diâmetro reduzido.
O conforto
Page 61 of 340

59
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
Retrovisores exteriores
Os objectos observados estão, na
realidade, mais perto do que parecem.
Assim, será necessário ter este facto
em conta para avaliar correctamente
a distância relativamente aos veículos
que se encontram atrás.
Desembaciamento - DescongelamentoRegulação
F Coloque o comando A para a direita ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F
D
esloque o comando B numa das quatro
direcções para efectuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando A na
posição central.
O desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do óculo traseiro.
Por medida de segurança, os
retrovisores devem ser regulados para
reduzir "o ângulo morto".
Para mais informações sobre o
desembaciamento - descongelamento do óculo
traseiro, consulte a rubrica correspondente. Se os retrovisores forem rebatidos
com o comando A
, estes não se
abrem aquando do destrancamento do
veículo. É necessário puxar novamente
o comando A .
As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores utilizando o
telecomando podem ser neutralizadas
através da rede PEUGEOT ou de uma
oficina qualificada.
Aquando de uma lavagem automática
do seu veículo, rebata os retrovisores.
Rebatimento
- Automaticamente: trancar o veículo utilizando o telecomando ou a chave.
-
M
anual: com a embraiagem ligada, puxar o
comando A para trás.
Abertura
- Automaticamente: destrancar o veículo utilizando o telecomando ou a chave.
-
M
anualmente: com a ignição ligada, puxar
o comando A para trás.
Sendo necessário, é possível rebater
manualmente os retrovisores.
3
O conforto
Page 62 of 340
60
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Modelo dia/noite automático
Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar
correctamente o espelho na posição "dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia". Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
O conforto
Page 63 of 340

61
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Ventilaç ão
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
-
c
hegada directa no habitáculo
(entrada de ar),
-
p
assagem num circuito de aquecimento
(aqu e c i m e nto),
-
p
assagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).
Painel de comando
Os comandos destes sistemas encontram-se
agrupados no painel A da consola central.
1.
V
entiladores de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2.
V
entiladores de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
3.
V
entiladores laterais obturáveis e
orientáveis. 4.
V
entiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5.
S
aídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6.
S
aídas de ar para os pés dos passageiros
de trás.
Difusão do ar
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.
3
O conforto
Page 64 of 340

62
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de entrada de
ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar,
bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
R
ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações livro de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, o corte
do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a capacidade de
reboque.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob o
veículo.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.
Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a
função Stop & Start (ver a rubrica correspondente).
O conforto