Page 417 of 643

8.(Enhet med Bluetooth® version 2.0)
Inmatning visas med en 4-siffrig kod i
enheten.
(Enhet med Bluetooth
® version 2.1
eller senare)
Kontrollera att den visade 6-siffriga
koden på audioenheten även visas på
enheten och peka sedan på
Ja.
Anslutningstillstånd och tillstånd för
åtkomst till telefonbok för din mobila
enhet kan krävas beroende på enhet.
9. Om hopparningen lyckades kommer
funktionerna för enheten som är
ansluten till Bluetooth
® att visas.
10.(Enheter som är kompatibla med
Mazdas e-post-/SMS-funktion)
SMS-meddelanden och e-post till
enheten laddas ner automatiskt.
Tillstånd för nerladdning kan krävas
för din enhet beroende på enhet.
OBS
När Samtalshistorik och meddelanden
laddas ner automatiskt, måste
respektive inställning för automatisk
nerladdning vara på.
Se Kommunikationsinställningar på
sidan 5-124.
När enheten registrerats identifierar
systemet enheten automatiskt. Genom att
Bluetooth
®-handsfree aktiveras igen, eller
genom att Bluetooth
®-handsfree aktiveras
först efter att tändningen har ställts från
OFF till ACC, indikeras enhetens
anslutningstillstånd på mittdisplayen.
VIKTIGT angående hopparning och
automatisk återanslutning:
•Om hopparning görs på samma
mobiltelefon som redan har parats
ihop tidigare, måste du först ta bort
”Mazda” som visas en gång på
skärmen för Bluetooth
®-inställning
på den mobila enheten.
•När OS på enheten uppdateras kan
information om hopparningen ha tagits
bort. Om detta händer måste du para
ihop Bluetooth
®-enheten igen.
•Innan du parar ihop enheten måste du
kontrollera att Bluetooth
® är aktiverad
både i din telefon och i bilen.
Välja enhet
Om flera enheter har parats ihop kopplar
Bluetooth
®-enheten till den enhet som
senast parades ihop. Om du vill koppla till
en annan hopparad enhet måste du ändra
länk. Enheternas prioritetsordning efter att
länken har ändrats bibehålls även efter att
tändningen har stängts av.
Ansluta till andra enheter
1. Välj ikonen
på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken
Enheter.
3. Välj
Bluetooth.
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Säg namnet på enheten som du vill
ansluta till.
6.
Telefon och audio -alternativet
Ansluter båda enheterna som handsfree
och Bluetooth
® audio.
Endast telefon -alternativet
Ansluter som en handsfree-enhet.
Endast audio -alternativet
Ansluter som Bluetooth
® audio.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-103
Page 418 of 643

OBS
Följande funktioner kan väljas för
handsfree eller ljud.
•Handsfree: Telefonsamtal och
e-post/SMS
•Ljud: Bluetooth®-ljud, Aha™,
Stitcher™-radio
Koppla bort en enhet
1. Välj ikonen
på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken
Enheter.
3. Välj
Bluetooth.
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj namnet på den enhet som för
närvarande är ansluten.
6. Välj
Koppla loss.
Ta bort en enhet
Välja och ta bort enheter
1. Välj ikonen
på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken
Enheter.
3. Välj
Bluetooth.
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj det enhetsnamn som du vill ta
bort.
6. Välj
Ta bort hopparad enhet.
7. Välj
Ja.
Ta bort alla enheter
1. Välj ikonen
på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken
Enheter.
3. Välj
Bluetooth.
4. Välj Bluetooth-inställningar.
5. Välj Ta bort alla hopparade enheter.
6. Välj
Ja.
Ändra PIN-kod
PIN-kod (4 siffror) kan ändras.
1. Välj ikonen
på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken
Enheter.
3. Välj
Bluetooth.
4. Välj Bluetooth-inställningar.
5. Välj
Ändra hopparningskod.
6. Mata in den nya PIN-koden som ska
användas.
7. Välj
.
ttTillgängligt språk (Typ C/Typ D)*
Språket kan ändras.
Se Inställningar på sidan 5-59.
OBS
Beroende på språk kanske det inte finns
tillgängligt för visning på skärm utan
bara för röstigenkänning.
tRöstigenkänning (typ C/typ D)
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
Tryck på tala-knappen.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck på Lägg på-knappen.
•Säg ”Cancel” (Avbryt).
•Använd multifunktionsvredet eller
mittdisplayen (endast när bilen står
stilla).
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-104*Vissa modeller.
Page 419 of 643

Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
Felsökning för röstigenkänning
Om du inte förstår en operation under
röstigenkänning läget, kan du säga
”Tutorial” (Handledning) eller ”Help”
(Hjälp).
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
Kommandona ”Go Back” (Gå tillbaka)
och ”Cancel” (Avbryt) kan användas när
som helst under röstigenkänning.
Återgå till föregående moment
Om du vill återgå till föregående moment
säger du ”Go Back” (Gå tillbaka) i
röstigenkänningsläget.
Av b r y t
Om du vill sätta
Bluetooth
®-handsfree-systemet i
standby-läge säger du ”Cancel” (Avbryt) i
röstigenkänningsläget.
För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
•Röstigenkänning kan inte utföras när
röstvägledningen eller pipsignalen är
aktiv. Vänta tills röstvägledningen
eller pipsignalen har tystnat innan du
säger dina kommandon.
•Telefonrelaterade kommandon är bara
tillgängliga när telefonen är ansluten via
Bluetooth
®. Se till att telefonen är
ansluten via Bluetooth
® innan du
använder telefonrelaterade
röstkommandon.
•Kommandon för musikuppspelning,
exempelvis Play Artist (spela upp artist)
och Play Album (spela upp album) kan
endast användas i USB-läge.
•Tala inte för långsamt eller för högt
(ingen hög röst).
•Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.
•Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte kännas
igen med röstigenkänningen. Säg
kommandona med precis de ord som
anges i röstkommandolistan.
•Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
•Stäng fönstren och/eller solluckan så att
bullret utifrån minskar och dra ner
luftflödet i luftkonditioneringssystemet
medan du använder Bluetooth
®
handsfree.
•Se till att luftutsläppen inte riktas upp
mot mikrofonen.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen
inte är tillfredsställande.
Se Felsökning på sidan 5-139.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-105
Page 420 of 643

tLjudhantering med hjälp av röstigenkänning (Typ C/Typ D)
Allmän ljudhantering
Kommandona nedan är exempel på tillgängliga kommandon.
När knappen Tala trycks in och följande kommando uttalas kan ljudet styras. Kommandona
inom () kan uteslutas. Det namn eller nummer som ska anges ställs mellan {}.
RöstkommandoFunktionMotsvarande ljudkäl-
la
(Go to/Play) AM (Radio) Växlar ljudkällan till AM radio. Alla
(Go to/Play) FM (Radio) Växlar ljudkällan till FM radio. Alla
(Go to/Play) DAB (Radio) Växlar ljudkällan till DAB-radio. Alla
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) Växlar ljudkällan till BT audio. Alla
(Go to/Play) Aha (Radio) Växlar ljudkällan till Aha™ Radio. Alla
(Go to/Play) Stitcher Växlar ljudkällan till Stitcher™ Radio. Alla
(Go to/Play) USB 1 Växlar ljudkällan till USB 1. Alla
(Go to/Play) USB 2 Växlar ljudkällan till USB 2. Alla
Play Playlist {Spellistans
namn}Spelar upp vald spellista. USB
Play Artist {Artistnamn} Spelar upp vald artist. USB
Play Album {Albumnamn} Spelar upp valt album. USB
Play Genre {Genrenamn} Spelar upp vald genre. USB
Play Folder {Mappnamn} Spelar upp vald mapp. USB
OBS
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på enhet och användning.
•Om Bluetooth®-enheten, USB, eller AUX inte är anslutet kan inte tillhörande
kommandon användas.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-106
Page 421 of 643

Bluetooth® handsfree (Typ
A/Typ B)
*
tRinga ett samtal
Använda telefonboken
Du kan ringa upp genom att säga namnet
på en person (rösttagg) vars
telefonnummer sparats i Bluetooth
®
handsfree-systemet i förväg. Se Registrera
data i telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Name, please” (namn,
tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som är
registrerat i telefonboken.)
5.Meddelande: ”Calling XXXXX...
(Ringer upp XXXXX...) (T.ex. ”Johns
telefon”) XXXX (t.ex. ”at home”)
(Hemma). Is this correct?” (Stämmer
detta?) Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
OBS
Kommandot ”Call” (Ring upp) kan
kombineras direkt med telefonnumret.
Ex. I steg 2 säger du ”Call Johns
telefon” (Ring upp Johns telefon) och
då hoppas steg 3 och 4 över.
Registrera data i telefonboken
Du kan registrera telefonnummer i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”New entry” (Ny post)
5.Meddelande: ”Name, please” (namn,
tack)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
7.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande:”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
10.Säg: [Pip!] ”Mobile” (Säg ”Home/
hemma”, ”Work/arbete”, ”Mobile/
mobil” eller ”Other/annat” för att
registrera önskad plats.)
11.Meddelande: “Mobile (Plats som ska
registreras). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
12.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
13.Meddelande: ”Number, please”
(nummer, tack)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
*Vissa modeller.5-107
Page 422 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: “XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: “XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re](/manual-img/28/13692/w960_13692-421.png)
14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: “XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att spara numret.)
16.(Registrering)
Tryck på Lyfta luren-knappen eller säg
”Enter”, och gå sedan till steg 17.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 15.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 13.
17.Meddelande:”Number saved. (Numret
sparat.) ”Would you like to add another
number for this entry?” (Vill du lägga
till ytterligare ett nummer för den här
posten?)
18.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No”
19. Om du svarat ”Yes/Ja” kan du sedan
registrera ytterligare en telefon på
samma post.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.(Importera kontakt)
Telefonboksdata från din enhet
(mobil-telefon) kan sändas och registreras
i din Bluetooth
® handsfree telefonbok
med hjälp av Bluetooth
®.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Import contact”
(Importera kontakt)
5.Meddelande: ”The hands free system
is ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system.” (Handsfreesystemet är
redo att ta emot en kontakt från
telefonen. Endast ett nummer hem, till
arbetet och en mobiltelefon kan
importeras till handsfree-systemet.)
”The import contact process requires
the user to operate the phone.”
(Importen kräver att ett moment utförs
på telefonen.) ”Refer to the phone's
manual for information on how to
operate the phone to perform the
import operation.” (Se mobilens
bruksanvisning för information om hur
du importerar.)
6.Meddelande: “X (antal platser som
innehåller data) numbers have been
imported. (X nummer har importerats)
”What name would you like to use for
these numbers?” (Vilket namn vill du
använda för dessa nummer?)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-108
Page 423 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is](/manual-img/28/13692/w960_13692-422.png)
7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
9.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
10.Meddelande:”Number saved. (Numret
sparat.) ”Would you like to import
another contact?” (Vill du importera en
annan kontakt?)
11.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
12. Om du svarar ”Yes” (Ja) går du vidare
till steg 5.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.
Redigera i telefonboken
Du kan redigera information som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Edit” (Redigera)
5.Meddelande:”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”)” (Säg namnet på
posten som ska redigeras i
telefonboken.)
7.Meddelande:”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
8.Säg: [Pip!] ”Home” (Hem) (Säg det
registrerade namn som ska redigeras:
”Home, Work, Mobile, or Other”)
(Hemma, arbete, mobil eller annat)
9.Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”) (registrerad post)
XXXX (Ex. ”home/hem”) (registrerad
plats). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande:”The current number is
XXXXXXXXXXX (Ex. ”555-1234”)
(Aktuellt nummer är: registrerat
nummer). New number, please.” (Nytt
nummer, tack)
OBS
Om inget telefonnummer registrerats
tidigare för en viss plats (t.ex. ”Work/
Arbete”) kommer meddelandet bara att
vara ”Number, please” (Nummer, tack).
12.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX (Ex.
”555-5678”)” (Säg det nya
telefonnumret som ska registreras.)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-109
Page 424 of 643

13.Meddelande:”XXXXXXXX
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (Gå tillbaka) för att mata
in det senast inmatade numret på nytt,
eller tryck på knappen Lyft luren för
att spara numret.)
14.(Ändra nummer)
Tryck på Lyfta luren-knappen och gå
sedan till steg 15.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 13.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.)
”Number, please.” (Nummer, tack) Gå
sedan tillbaks till steg 12.
15.Meddelande:”Number changed.
(Numret har ändrats.)
Ta bort uppgifter i telefonbok
(Ta bort enstaka uppgifter i en
telefonbok)
Du kan radera data som registrerats i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, ”List names”.” (Säg namnet på
den post som du vill ta bort eller säg,
Lista namn). ”
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som ska tas
bort från telefonboken.)
7.Meddelande:”Deleting XXXXX...
(Raderar...) (T.ex. ”Johns telefon”)
(registrerad post) Home/Hem
(Registrerad plats). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”) (registrerad post)
Home/Hem (Registrerad plats) deleted/
borttagen.”
(Borttagning av all information i
telefonboken)
Du kan radera alla uppgifter som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-110