Page 89 of 287

POZOR
Výkony systémů ESC a ASR nesmějí
řidiče vést k nezodpovědnému a
neoprávněnému riskování. S vozidlem je nutno za
každých okolností jezdit podle stavu silničního
povrchu, viditelnosti a provozu. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
BRZDOVÝ ASISTENT
Tento systém se nedá vypnout: jakmile rozpozná
nouzové brzdění (podle rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu), umožní rychle zapůsobit na
brzdovou soustavu. Brzdový asistent se vypne při
závadě systému ESC.
SYSTÉM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Je nedílnou součástí systému ABS, zasahuje při
prudkém přeřazení dolů tak, že dodá větší moment
motoru a tím zabrání nadměrnému unášení zadních
kol, jímž by zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
SYSTÉM HBA
(Hydraulic Brake Assist)
Systém automaticky zvýší brzdný tlak při panickém
brzdění.
SYSTÉM START&STOP
ÚVOD
Systém S&S automaticky zastaví motor pokaždé,
když se vozidlo zastaví, a znovu jej nastartuje v
okamžiku, když se řidič rozjíždí. To zvyšuje užitnou
hodnotu vozidla snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického znečišťování.
PROVOZNÍ STAVY
Zastavení motoru
Se stojícím vozidlem se motor zastaví po zařazení
neutrálu a uvolnění spojkového pedálu.
Pozn.Automatické zastavení motoru je povoleno
pouze po překročení rychlosti asi 10 km/h, aby se
motor zbytečně nevypínal při jízdě krokem.
Zastavením motoru je signalizováno zobrazením
symbolu
na displeji.
Režim opětného nastartování motoru
Pro opětné nastartování motoru je nutno sešlápnout
spojkový pedál.
85
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 90 of 287

MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému stiskněte
tlačítko
obr. 71 na ovládacím panelu na palubní
desce.
Aktivace systému Start&Stop
Aktivace systému Start&Stop je signalizována
příslušným hlášením na displeji. Za tohoto stavu
nesvítí kontrolka
nad tlačítkem.
Vypnutí systému Start&Stop
Verze s multifunkčním displejem: vypnutí systému
Start&Stop je signalizováno hlášením na displeji.
Verze s konfigurovatelným multifunkčním displejem:
vypnutí systému Start&Stop je signalizováno
symbolem
a hlášením na displeji.
Je-li systém Start&Stop vypnutý, svítí kontrolka nad
tlačítkem
.STAVY, PŘI KTERÝCH SE MOTOR NEVYPNE
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu požadavků na
komfort, bezpečnost a snížení emisí se motor
nezastaví za určitých stavů jako např.:
❒motor je ještě studený;
❒velmi nízká venkovní teplota;
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒probíhá regenerace filtru pevných částic (pouze u
vznětových motorů);
❒dveře řidiče nejsou zavřené;
❒nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❒je zařazená zpátečka (např. při parkování);
❒u verzí s automatickou klimatizací (u příslušné
verze vozidla): pokud nebyl dosažen příslušný
tepelný komfort nebo byla zapnuta funkce
MAX-DEF;
❒v počátečním období používání z důvodu
inicializace systému.
Jestliže chce upřednostňovat klimatický
komfort, je možné deaktivovat systém
Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
obr. 71L0F0044
86
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 91 of 287

PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a
z důvodu bezpečnosti se může motor nastartovat
automaticky, bez akce ze strany řidiče, pokud budou
splněny určité podmínky jako např.:
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒snížený tlak v brzdové soustavě (např. po
opakovaném sešlápnutí brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybu (např. při jízdě po silnici v
klesání);
❒zastavení motoru zařízením Start&Stop po dobu
delší než 3 minuty;
❒u verzí s automatickou klimatizací (u příslušné
verze vozidla) pro dosažení tepelného komfortu
nebo zapnutí funkce MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je možné motor
automaticky znovu spustit pouze sešlápnutím
spojkového pedálu na doraz. Akce je řidiči
signalizována upozorněním na displeji a u příslušné
verze vozidla blikáním symbolu
.
Pozn.:
Jestliže řidič nesešlápne spojku asi do tří minut od
vypnutí motoru, bude možné motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při
nežádoucím vypnutí motoru způsobeném například
prudkým uvolněním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm, je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení
neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Poté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a
řidič odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na
své straně či na straně spolucestujícího, bude možné
motor znovu nastartovat jedině klíčkem zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i
blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí
vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nestartování
motoru neprovede řidič s vozidlem žádnou akci po
dobu asi tří minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nespotřebovávalo palivo. V
takových případech lze pak motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.
Pozn.V každém případě je možné systém
Start&Stop vypnout a nechávat motor běžet.
87
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 92 of 287

PROVOZNÍ PORUCHY
Při poruše se systém Start&Stop vypne.
Verze s multifunkčním displejem: Závada systému
Start&Stop je signalizována rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce a hlášením na displeji.
Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem: porucha systému Start&Stop je
signalizována ikonou
a hlášením na displeji.
Při poruše systému Start&Stop vyhledejte
autorizovaný servis.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
V případě odstavení vozidla je třeba věnovat zvláštní
pozornost odpojení elektrického napájení baterie.
Je nutno postupovat takto: odpojte konektor A
obr. 72 (tlačítkem B) od snímače C, který monitoruje
stav baterie a je nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie. Tento snímač se smí odpojit od pólu
pouze při výměně baterie.
POZOR
S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný ser vis Lancia. Baterii
vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY
DUTY ) a se stejnými charakteristikami.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické napájení
baterie, po přepnutí klíčku zapalování na STOP
počkejte alespoň jednu minutu.NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Při nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy
nepřipojujte minusový kabel (–) pomocné baterie
k minusovému pólu A obr. 73 baterie vozidla, nýbrž
jedině k ukostřovacímu bodu motoru/převodovky.
obr. 72L0F0083
obr. 73L0F0084
88
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 93 of 287

UPOZORNĚNÍ
POZOR
Před otevřením víka motorového prostoru
se ujistěte, že je vypnuté zapalování s
klíčkem v poloze STOP. Dodržujte pokyny
uvedené na štítku na předním příčníku obr. 74.
Pokud ve vozidle nesedí další osoby, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování. Před opuštěním
vozidla je nutno vytáhnout klíček ze zapalování
nebo jej přepnout do polohy STOP. Při čerpání
paliva se ujistěte, zda je vypnuté zapalování a zda
je klíček v poloze STOP.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis)
průběžně diagnostikuje komponenty vozidla, jež mají
vliv na emise. Svícením kontrolky na přístrojové
desce spolu s upozorněním na displeji (u příslušné
verze vozidla) je signalizována degradace těchto
komponentů (viz kapitola “Kontrolky a hlášení”).
Cíle systému EOBD (European On Board
Diagnosis):
❒dohlížet na účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí;
❒signalizovat nutnost výměny poškozených
komponentů.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro
připojení diagnostických přístrojů, kterými lze načíst
chybové kódy uložené v paměti řídicí jednotky a
zkontrolovat řadu specifických diagnostických
a provozních parametrů motoru.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají
autorizované servisy Lancia za povinnost provést test
na zkušební stolici a v případě potřeby i zkušební
jízdy, které si mohou vyžádat ujetí i většího počtu
kilometrů.
obr. 74L0F0204
89
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 94 of 287

ELEKTRICKÉ POSILOVÉ ŘÍZENÍ
DUALDRIVE
Funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR a se
spuštěným motorem. Posilové řízení umožňuje
uplatnit na volant sílu odpovídající danému jízdnímu
stavu.
UPOZORNĚNÍ Při rychlém přepnutí klíčku v
zapalování se může stát, že bude posilový účinek
funkční až za několik sekund.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ FUNKCE CITY
Funkce se zapne/vypne stiskem tlačítka CITY
obr. 75. Zapnutí této funkce je signalizováno
zobrazením nápisu CITY na displeji (u některých
verzí rozsvícením nápisu CITY na přístrojové desce).
Se zapnutou funkcí CITY je možné ovládat volant
menší silou, což usnadňuje parkovací manévry. Proto
je obzvlášť vhodné funkci zapínat při jízdě po městě.
POZOR
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáži
imobilizéru) způsobem, který by vedl k zániku
záruky a snížil výkony systému, způsobil vážné
problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu se
schváleným typem vozidla.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s četnými rejdy můře
řízení zatuhnout. Tento normální jev je způsoben
zaúčinkováním systému ochran před přehřátím
elektromotoru převodky řízení. V takovém případě
není nutná žádná oprava. Při opětném použití vozidla
bude posilové řízení pracovat zase normálně.
POZOR
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a
vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování zamkněte řízení. To platí zejména pro
vozidlo se zvednutými koly. Pokud by to nebylo
možné (tzn. že je nutno mít klíč v poloze MAR
nebo motor musí běžet), demontujte hlavní
pojistku elektrického posilovače řízení.
obr. 75L0F0082
90
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 95 of 287

PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Pokud nebylo vozidlo objednáno s autorádiem,
nachází se v palubní desce úložný prostor obr. 76.
Přípravu pro autorádio tvoří:
❒napájecí kabely autorádia, přední a zadní
reproduktory a anténa;
❒uložení pro autorádio;
❒anténa (na střeše vozidla).
Autorádio je nutno nainstalovat do příslušného
prostoru A obr. 76, který se uvolní zatlačením na dvě
zajišťovací svorky v tomto prostoru: zde se nacházejí
napájecí kabely.
Autorádio nechejte propojit s přípravou ve
vozidle u autorizovaného ser visu Lancia:
jedině tak předejte problémům, které by
mohly ohrozit bezpečnosti vozidla.
PŘÍPRAVA PRO INSTALACI
PŘENOSNÉHO NAVIGAČNÍHO
SYSTÉMU
Ve vozidlech vybavených systémem Blue&MeTM
může být na objednávku instalována příprava pro
přenosný navigační systém Blue&MeTMTo m To m®,
který lze zakoupit u Lineaccessori Lancia.
Přenosná navigace se zasune do držáku upevněného v
uložení vyobrazeném na obr. 77.
obr. 76L0F0052obr. 77L0F0164
91
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 96 of 287

INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Elektrické/elektronické přístroje nainstalované po
zakoupení vozidlaavrámci poprodejního servisu
musejí být opatřeny značkou (viz obr. 78).
Fiat Group Automobiles S.p.A. povoluje montáž
radiostanic za podmínky, že bude provedena řádně
podle pokynů výrobce ve specializovaném servisním
středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se
pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu technický průkaz a
případě přestane platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo
dovoditelné.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nenese žádnou
odpovědnost za škody způsobené instalací zařízení
nedodaných nebo nedoporučených společností Fiat
S.p.A. a nenainstalovaných podle příslušných pokynů.RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do
motorových vozidel, CB a podobná zařízení) se
nesmějí používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny
samostatnou venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v
kabině (bez vnější antény) můžete způsobit jednak
případnou újmu na zdraví cestujících ve vozidle,
jednak poruchy elektronických systémů vozidla a
ohrozit tak bezpečnost vozidla jako takového.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se navíc může
snížit stínicím účinkem karosérie vozidla. Co se
týče používání mobilních telefonů (GSM, GPRS,
UMTS) s homologací EU doporučujeme postupovat
přesně podle pokynů výrobce daného přístroje.
obr. 78DISPOSITIVI-ELETTRONICI
92
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK