"STANDARDNÍ" ZOBRAZENÍ NA
MULTIFUNKČNÍM DISPLEJI
Na displeji se zobrazí obr. 5 následující indikace:
ADatum
BGear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních
stupňů) (u příslušné verze vozidla)
CUkazatel funkce Start&Stop (u příslušné verze
vozidla)
DHodiny (zobrazené vždy tzn. i s klíčkem vytaženým
ze zapalování a zavřenými dveřmi)
EPočitadlo km (počet ujetých km/mílí)
FUkazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla)
GNastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými
potkávacími světlomety)
HPřípadné zapnutí elektrického posilového řízení
Dualdrive (nápis CITY ) nebo zapnutí jízdního
režimu ECO (nápis ECO)"STANDARDNÍ" ZOBRAZENÍ NA
KONFIGUROVATELNÉM
MULTIFUNKČNÍM DISPLEJI
Na displeji se zobrazí obr. 6 následující indikace:
AČas
BDatum nebo dílčí počet ujetých km (nebo mílí)
CGear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních
stupňů) (u příslušné verze vozidla)
DUkazatel funkce Start&Stop (u příslušné verze
vozidla)
EPočitadlo km (počet ujetých km/mílí)
FNastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými
potkávacími světlomety)
GUkazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla)
HSignalizace stavu vozidla (např. otevřené dveře či
nebezpečí náledí na vozovce, atd.)
U některých verzí se na displeji zobrazuje tlak v
turbíně.
obr. 5L0F1008obr. 6L0F1007
8
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých
komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky, na
nichž se nacházejí symboly, jimiž je uživatel
upozorněn na důležitá opatření, která musí dodržovat
vůči danému komponentu.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
SYSTÉM LANCIA CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem
zablokování motoru, který zvyšuje ochranu vozidla
před krádeží. Systém se uvede do funkce automaticky
vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčku je zabudovaný elektronický člen,
který při startování motoru moduluje
vysokof rekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál
představuje „heslo“, které je při každém nastartování
motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje
klíč a umožní nastartovat motor vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíčku ve spínací
skříňce do polohy MAR odešle řídicí jednotka
systému Lancia CODE do řídicí jednotky motoru
identifikační kód, aby odblokovala funkce. Tento kód
je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému
Lancia CODE rozpozná kód zaslaný klíčkem.
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy STOP
deaktivuje systém Lancia CODE funkce řídicí
jednotky motoru. Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný, na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
. V takovém případě
otočte klíček do polohy STOP a poté do polohy
MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste se jej
spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor
nepodaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte
autorizovaný servis Lancia.
22
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 16:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze vyjmout ze
zapalování, řízení je zamknuto. Mohou fungovat
některá elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, atd.)
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným zařízením, díky
němuž při neúspěšném pokusu o nastartování
motoru je nutno otočit klíč nejdříve do polohy STOP
a teprve pak zopakovat pokus o nastartování.POZOR
Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte zkontrolovat u
autorizovaného ser visu Lancia.
POZOR
Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl
manipulovat s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do
vrchu, zařaďte 1. rychlostní stupeň; při parkování
z kopce dolů zařaďte zpátečku. Ve vozidle bez
dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí:se spínací skříňkou v poloze STOP
vytáhněte klíček a otočením zablokujte volant.
Odemknutí:Při otáčení klíčku na MAR lehce
pohněte volantem.
obr. 16L0F0102
27
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(u příslušné verze vozidla)
Umožňuje rychleji vyhřát kabinu, když je venku zima.
Topení se zapne automaticky podle teploty prostředí
za podmínky, že je motor v chodu a chladicí kapalina
motoru má nízkou teplotu.
Topení se vypne samočinně při dosažení tepelného
komfortu.
Topení funguje pouze při nízké venkovní teplotě a
nízké teplotě chladicí kapaliny. Jestliže není baterie
dostatečně nabita, topení se nezapne.
START&STOP
Automatická klimatizace
Automatická klimatizace obsluhuje funkci
Start&Stop (při nulové rychlosti vozidla je motor
vypnutý) tak, aby byl v kabině zajištěn odpovídající
komfort.
To platí zejména v případě velmi teplého nebo
studeného počasí: funkce Start&Stop bude vypnuta,
dokud nebude zajištěn odpovídající komfort v kabině.
V těchto přechodných stavech se motor nevypne,
ani když má vozidlo nulovou rychlost.
Když je funkce Start&Stop zapnutá (vypnutý motor,
nulová rychlost vozidla) a tepelné podmínky v kabině
se prudce zhorší (nebo uživatel požádá o nejvyšší
chlazení - LO - nebo rychlé odmlžení - MAX DEF),
vyžádá si klimatizace nastartování motoru.Je-li funkce Start&Stop aktivní (vypnutý motor,
nulová rychlost vozidla), průtok vzduchu (je-li
ovládán automaticky) se omezí, aby byl komfort v
kabině zajištěn co nejdelší možnou dobu.
Řídicí jednotka klimatizace se snaží co nejlépe
obsluhovat snížený tepelný komfort způsobený
vypnutím motoru (vypnutí kompresoru a čerpadla
chladicí kapaliny motoru), nicméně je možné
upřednostnit, aby klimatizace fungovala: tzn. vypnout
Start&Stop stiskem příslušného tlačítka na přístrojové
desce.
POZN.:Pokud je vozidlo provozováno v extrémním
počasí, doporučujeme omezit používání systému
Start&Stop, aby se často nevypínal a nezapínal
kompresor, nezamlžovala se okna, nehromadila se
vlhkost a nevnikaly nepříjemné pachy do kabiny.
47
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Většina vnějších světel se ovládá levým pákovým
přepínačem.
Vnější světla lze rozsvítit pouze s klíčkem zapalování
na MAR.
Rozsvícením vnějších světlech se osvětlí přístrojová
deska i ovládače na palubní desce.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)
"Daytime Running Lights"
(u příslušné verze vozidla)
S klíčkem na MAR a objímkou A obr. 34 přetočenou
na polohuOse automaticky rozsvítí denní světla;
ostatní světla a vnitřní světla zůstanou zhasnutá.
POZOR
Za jízdy ve dne nahrazují světla pro denní
svícení potkávací světlomety v zemích,
kde je povinné svítit i za dne, a smějí se používat i
v zemích, kde tato povinnost neplatí.
POZOR
Denní světla dne nenahrazují potkávací
světlomety při jízdě za noci nebo v tunelu.
Používání denních světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v níž se
právě nacházíte. Dodržujte je.
POZIČNÍ/POTKÁVACÍ SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR otočte objímku A
obr. 34 na
. Při zapnutí potkávacích světlometů
zhasnou denní světla a rozsvítí se obrysová světla
a potkávací světlomety. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
S klíčkem v poloze STOP či vytaženým ze zapalování
se otočením objímky A z polohyOna polohu
rozsvítí všechna poziční světla a osvětlení
registrační značky.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
obr. 34L0F0127
48
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčem na STOP nebo vytaženým
zapalování otočením objímky A nejdříve do polohy
Oa pak do polohy
.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Sepnutím páčky směrových světel je možné zvolit
stranu (pravou nebo levou) s rozsvícenými světly.
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ SVĚTEL
(AUTOLIGHT)
(Osvitový senzor)
(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o senzor s inf račervenou diodou LED
nainstalovaný na čelním okně spolu s dešťovým
senzorem; slouží pro detekci změny osvitu vozidla
venkovním světlem v závislosti na citlivosti nastavené
v menu: čím vyšší je citlivost, tím méně venkovního
světla je třeba pro rozsvícení vnějších světel vozidla.
Aktivace
Soumrakový senzor se aktivuje otočením objímky A
obr. 34 na polohu
. Tím se současně a automaticky
rozsvítí poziční a potkávací světla v závislosti na
intenzitě venkovního světla.Během rozsvícení světlem spínačem lze rozsvítit
přední světlomety do mlhy (u příslušné verze vozidla)
a zadní svítilny do mlhy. Při samočinném vypnutí
světel se vypnou i přední světlomety do mlhy, jsou-li
součástí výbavy vozidla, a zadní svítilna do mlhy,
(byly-li aktivovány). Při opětném automatickém
rozsvícení světel je třeba je v případě potřeby rozsvítit
ručně.
Je-li senzor zapnutý, je možné používat pouze
výstražné světelné znamení: nelze svítit dálkovými
světly. Chcete-li rozsvítit tato světla, otočte objímku A
na polohu
a zapněte dálkové světlomety na trvalé
svícení.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a senzor vydá
zhasínací povel, vypnou se nejdříve potkávací a po
několika sekundách i poziční světla.
Při aktivaci nebo selhání snímače se rozsvítí obrysová
a potkávací světla bez ohledu na intenzitu venkovního
osvitu: na displeji se objeví hlášení o závadě snímače.
Senzor je možné vypnout a tato světla rozsvítit,
je-li třeba.
UPOZORNĚNÍ Senzor neumí detekovat mlhu. Za
mlhy je nutno světla zapnout manuálně.
49
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů: s objímkou v poloze
zatáhněte pákový ovládač k volantu. Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Opětným zatažením pákového ovládače k volantu
dálkové světlomety zhasnou, rozsvítí se potkávací
světlomety a zhasne kontrolka
.
Jestliže je aktivní automatické ovládání světel, nelze
rozsvítit dálkové světlomety trvale.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Zapne se přitažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha). Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přepnutí páky na (aretovanou) polohu:
nahoru:zapnutí pravého směrového světla;
dolů:zapnutí levého směrového světla.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete
vozidlo do jízdy v přímém směru.
Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na
půl sekundy levého pákového přepínače do
nearetované polohy.
Směrové světlo na zvolené straně pětkrát zabliká a pak
automaticky zhasne.ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME HOME”
Toto zařízení umožňuje osvětlit na určitou dobu
prostor před vozem.
ZapnutíS klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte pákový přepínač
k volantu do dvou minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení
prodlouží vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně
210 sekund; pak se světlomety samočinně vypnou.
Při každém zatažení pákového přepínače se rozsvítí
kontrolka
na přístrojové desce. Na displeji se
zobrazí upozornění a doba trvání nastavení funkce.
Kontrolka
se rozsvítí při prvním zatažení páky a
zůstane svítit do automatického vypnutí funkce.
Každé sepnutí pákového ovládače zvyšuje pouze dobu
svícení světel.
Vypnutí:Zatažením páky k volantu déle než dvě
sekundy.
50
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
DEŠŤOVÝ SENZOR
(u příslušné verze vozidla)
Nachází za vnitřním zpětným zrcátkem v kontaktu s
čelním sklem obr. 36, jakmile detekuje kapky na
čelním skle, spustí stěrače rychlostí podle množství
vody na skle.
Senzor má regulační rozsah od klidové polohy stírače
(žádné stírání), kdy je okno suché, po nepřetržité
stírání druhou rychlostí (stírání v pomalém intervalu)
při intenzivním dešti.
Aktivace
Senzor se aktivujte otočením objímky A obr. 35 do
polohy
: tím se nastaví rychlost stírání stírače
v závislosti na množství vody dopadající na čelní sklo.
Aktivace senzoru je signalizována jedním "kmitem"
stírače na důkaz přijetí povelu.
Citlivost dešťového senzoru lze nastavit v menu Setup
(viz "položky menu" v této kapitole).Zvýšení citlivosti během fungování dešťového
senzoru je signalizováno jedním "kmitem" stíračů,
jímž systém potvrdí, že nastavení provedl. Stěrače
jednou kmitnou, i když je čelní sklo suché.
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače udržujte
čisté.
Při zapnutí ostřikovače čelního okna v době, kdy je
senzor aktivní, proběhne normální ostřikovací cyklus,
po jehož skončení začne senzor opět samočinně
pracovat.
Deaktivace
Přestavte objímku páky z polohynebo otočte
klíček ve spínací skříňce do polohy STOP.
Jestliže otočíte klíček na STOP s objímkou A s
poloze
, při opětném nastartování (klíček v poloze
MAR) neproběhne žádný stírací cyklus, a to ani za
deště.
To proto, aby se senzor nevhodně nezapínal při
startování motoru (např. při ručním umývání čelního
skla či přimrznutí stěrek stíračů ke sklu).
Automatické fungování dešťového senzoru obnovíte
otočením objímky A z polohy
z polohya
pak zpět na polohu
.
Obnovení dešťového senzoru do činnosti některým z
výše uvedených postupů potvrdí stírač jedním kmitem
bez ohledu na stav skla.
obr. 36L0F0188
52
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK