RYCHLOMĚR (UKAZATEL RYCHLOSTI)
Ukazuje jízdní rychlost vozidla (rychloměr).
OTÁČKOMĚR
Ukazuje počet otáček motoru za minutu.
UKAZATEL HLADINY PALIVA
Ručička udává množství paliva v nádrži.
E - prázdná nádrž
F - plná nádrž
Svícením kontrolka A obr. 4 (u některých verzí spolu
s upozorněním na displeji) signalizuje, že v nádrži
zbývá5-7litrů paliva: v takovém případě doplňte
zásobu paliva co nejdříve.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými
výpadky dodávky paliva se může poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze
E a kontrolka A bliká, znamená to, že se v systému
vyskytla závada. V takovém případě nechejte soustavu
zkontrolovat u autorizovaného servisu Lancia.UKAZATEL TEPLOT Y CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
Ukazatel ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru;
ukazování začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi
50 °C.
C - Nízká teplota chladicí kapaliny motoru.
H - Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru.
Rozsvícení kontrolky B obr. 4 (u některých verzí
spolu s hlášením na konfigurovatelném displeji)
signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny. V
takovém případě zastavte motor a obraťte se na
autorizovaný servis Lancia.
obr. 4L0F0026
6
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
TRIP COMPUTER
VŠEOBECNĚ
S klíčkem v poloze MAR lze pomocí palubního
počítače “Trip computer” zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Funkci tvoří dva oddělené itineráře zvané “Trip A” a
“Trip B”, tzn. že lze nezávisle monitorovat dvě
"kompletní mise" (cesty) vozidla.
Obě funkce se dají vynulovat (reset - začátek nové
cesty).
“Trip A” umožňuje zobrazovat následující veličiny:
❒Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla)
❒Dojezdová autonomie
❒Ujetá vzdálenost A
❒Průměrná spotřeba A
❒Okamžitá spotřeba
❒Průměrná rychlost A
❒Doba na cestě A (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat následující
údaje:
❒Ujetá vzdálenost B
❒Průměrná spotřeba B
❒Průměrná rychlost B
❒Doba na cestě (doba jízdy).Pozn.Funkci “Trip B” je možné vypnout (viz
“Aktivace funkce Trip B”). Veličiny "Dojezd" a
"Okamžitá spotřeba" nelze vynulovat.
ZOBRAZOVANÉ VELIČINY
Venkovní teplota (u příslušné verze vozidla)
Udává teplotu vně vozidla.
Autonomie
Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s
palivem, které má v nádrži. Na displeji se zobrazí “- -
- -” při následujících událostech:
❒dojezdová autonomie kratší než 50 km (nebo 30
mil);
❒při delším stání vozidla s nastartovaným motorem.
UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může
být ovlivněna mnoha faktory: stylem jízdy, typem
trasy (dálnice, po městě, v horách, atd.), stavem
vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak v
pneumatikách atd.) Podle toho je také nutno cestu
naprogramovat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo
od začátku nové cesty.
19
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Rozsvícení kontrolkyběhem jízdy
Jestliže se rozsvítí kontrolka
, znamená to, že
probíhá samočinná diagnostika systému (vyvolaná
např. po poklesu napětí). Pokud závada trvá,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou A obr. 12 se ovládá:
❒spouštěč;
❒zámky dveří;
❒odemykání/zamykání uzávěru palivové nádrže (u
příslušné verze vozidla).
S objednáním duplikátů klíčků se obraťte na
autorizovaný servisu Lancia, vezměte sebou průkaz
totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
obr. 12L0F0077
23
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou A klíčku obr. 13 se ovládá:
❒spouštěč;
❒zámky dveří;
❒odemykání/zamykání uzávěru palivové nádrže (u
příslušné verze vozidla).
Tlačítkem B se kovová vložka vysune/zasune.
POZOR
Tlačítko B stiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí
a věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby s
nimi nemohl nikdo - zejména děti - manipulovat a
stisknout náhodně tlačítko.Odemknutí dveří a víka zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí dveří a
zavazadlového prostoru, časované svícení vnitřních
stropních svítidel a dvojité zablikání směrových světel
(u příslušné verze vozidla).
Při zásahu systému pro zablokování přívodu paliva se
dveře odemknou samočinně.
Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka
motorového prostoru se kontrolka rychle rozbliká
rychle současně se směrovými světly.
Zamknutí dveří a zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří a
zavazadlového prostoru, zhasnutí vnitřního stropního
svítidla a jedno bliknutí směrových světel (u příslušné
verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se
nezamkne. To je signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze vozidla). S
otevřeným zavazadlovým prostorem se dveře naopak
zamknou.
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky
zamknou, pokud byla daná funkce nastavena (pouze
u verzí s konfigurovatelným multifunkčním
displejem).
Zamknutím dveří zvenku (dálkovým ovládáním) se
kontrolka A nad tlačítkem
rozsvítí na několik
sekund, pak začne blikat (odrazovací funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla (krátkým stiskem
tlačítka
) zůstane kontrolka nepřerušovaně svítit.
obr. 13L0F0075
24
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
FUNKCE ECO
(u příslušné verze vozidla)
Funkce se zapne stiskem tlačítka ECO obr. 47
alespoň na 5 sekund.
Stiskem tlačítka ECO nastavíte styl jízdy vhodný do
města, pro který je příznačné ovládání volantu menší
silou (díky zapnutí systému Dualdrive) a úspora
paliva.
Při zapnuté funkci svítí na přístrojové desce zkratka
ECO.
Funkce zůstane uložena v paměti systému a při
opětném nastartování se obnoví nastavení uložené
před posledním vypnutím motoru. Stiskem tlačítka
ECO se funkce vypne a přepne se na normální
způsob jízdy.SYSTÉM BEZPEČNÉHO ODPOJENÍ
DODÁVKY PALIVA
Zasahuje při nárazu a způsobí:
❒přerušení dodávky paliva s následným zhasnutím
motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvícení vnitřních světel;
❒rozsvícení výstražných světel.
U některých verzí je zásah systému je signalizován
upozorněním na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou vozidla se
ujistěte, zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP, abyste zabránili
vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést
následující postup:
❒otočte klíček ve spínací skříňce zapalování do
polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
obr. 47L0F0039
62
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČERPÁNÍ PALIVA
Verze se systémem "Smart Fuel" jsou opatřeny
blokovacím zařízením, které znemožní načerpání
nesprávného paliva.
K náhodnému načerpání nevhodného paliva (např.
benzínu do dieselového motoru) může dojít pouze u
verzí s uzávěrem palivové nádrže.
Před načerpáním se ujistěte, že chcete čerpat palivo
správného typu. Před tankováním paliva vypněte
motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Čerpejte výhradně bezolovnatý benzín s oktanovým
číslem (RON) nejméně 95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečerpejte do palivové
nádrže byť jen malé množství olovnatého benzínu,
aby se nepoškodil katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se
životní prostředí zamořuje škodlivými výfukovými
emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé množství
olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.DIESELOVÉ MOTORY
Provoz při nízké venkovní teplotě
Při nízkých teplotách nemusí mít nafta dostatečný
stupeň tekutosti účinkem tvorby parafínů, což může
způsobit selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je podle
ročního období běžně k dostání letní nebo zimní a
arktická nafta (v horských / studených oblastech).
Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající
aktuální venkovní teplotě, doporučujeme přidat do
nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v poměru
uvedeném na obalu přísady. Do nádrže nejdříve nalijte
nemrznoucí směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla v horských/
chladných oblastech doporučujeme do nádrže
načerpat naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje v takovým případě rovněž trvale udržovat
v nádrži zásobu paliva nad 50 % jejího užitečného
obsahu.
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu podle evropské normy EN 590.
Používání jiných paliv nebo směsí může
způsobit nenapravitelné poškození motoru a
zneplatnit poskytovanou záruku. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu nestartujte
motor a vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li motor
byť jen na velmi krátkou dobu, je nezbytné
vyprázdnit jak nádrž, tak celý palivový okruh.
106
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Pro naplnění nádrže po okraj: jakmile čerpací pistole
povyskočí, načerpejte s ní palivo ještě dvakrát.
Pak čerpání ukončete: dalším čerpáním paliva do
nádrže by se mohl poškodit palivový systém.
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA U VERZE S
UZÁVĚREM PALIVOVÉ NÁDRŽE
(u příslušné verze vozidla)
Při čerpání paliva postupujte takto:
❒Otevřete víko A obr. 87 zatažením směrem ven;
❒přidržte uzávěr B, zasuňte klíček od vozidla do
zámku a otočte jím doleva;
❒otáčením doleva vyšroubujte uzávěrBavytáhněte
jej.Uzávěr je opatřen zařízením Cobr. 87, jímž je
upevněn k víku, takže se nemůže ztratit. Během
čerpání paliva zavěste uzávěr do víka, jak je uvedeno
na obrázku.
Po načerpání paliva zasuňte uzávěr B obr. 87 (s
klíčkem) do uložení a otočte jím doprava na jedno či
více zacvaknutí. Klíčkem zapalování otočte doprava
a vytáhněte jej. Zavřete uzávěr A.
Hermetickým zavřením se může v nádrži lehce zvýšit
tlak. Případný zvuk odvětrání během šroubování
víka nebo při zasouvání pistole u verzí "Smart Fuel" je
proto zcela normální.
obr. 87L0F0240
107
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA U VERZE SE
SYSTÉMEM "SMART FUEL"
"Smart Fuel" je zařízení zabudované v konci přívodní
palivové trubky. Při zasunutí/vysunutí čerpací pistole
se toto zařízení automaticky otevře či zavře.
Zařízení "Smart Fuel" je opatřeny blokovacím
zařízením, které znemožní načerpání nesprávného
paliva.
Níže uvedený postup při čerpání paliva je vyobrazen
na štítku B obr. 88 ve víku palivové nádrže. Na štítku
je uveden i typ paliva (UNLEADED F UEL=benzín,
DIESEL=nafta).
Postup při čerpání paliva:
❒Otevřete víko A obr. 88 zatažením směrem ven;
❒zasuňte pistoli do ústí a začněte čerpat palivo;
❒po načerpání paliva počkejte před vytažením pistole
alespoň 10 sekund, aby mohlo palivo vytéct do
nádrže;
❒pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete víko A.
Víko A obr. 88 je osazeno prachovým krytem C, který
po zavření víka znemožní usazování nečistot a prachu
na konci ústí.
obr. 88L0F0085
108
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK