Page 129 of 287
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY "ISOFIX"
Vozidlo je vybaveno úchyty ISOFIX, což je nový
evropský standard, díky němuž je montáž sedačky
rychlá, jednoduchá a bezpečná.
Tradiční sedačku lze namontovat na sedalo vedle
sedadla se sedačku Isofix.
Na obr. 105 je zobrazen příklad sedačky Isofix
Universale, která je určena pro hmotnostní skupinu 1.
POZOR
Obrázky znázorňují způsob montáže
pouze orientačně. Při montáži sedačky
nebo kolébky postupujte podle návodu k použití,
který musí být dodaný spolu se sedačkou.
Pro ostatní skupiny existují příslušné sedačky Isofix,
které lze použít pouze v případě, že byly
vyprojektovány, odzkoušeny a homologovány pro toto
vozidlo (viz seznam vozidel dodaný se sedačkou).
UPOZORNĚNÍ Zadní prostřední místo není určeno
pro žádný typ dětské sedačky Isofix.
obr. 105L0F0016
125
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 130 of 287
INSTALACE SEDAČKY ISOFIX UNIVERSALE
Sedačku upevněte do kovových ok A obr. 106
umístěných dole na zadním sedadle; horní
pás (dodávaný se sedačkou) upevněte do úchytů B
obr. 107 v zadní části opěradla.Upozorňujeme, že v případě sedaček typu Isofix
Universale je možné používat všechny homologované
typy označené jako EHK R44 (R44/03 či
aktualizované znění).
POZOR
Sedačka, která není ukotvena do všech tří
úchytů, neposkytne dítěti patřičnou
ochranu. Při nehodě vozidla může dítě utrpět až
smrtelný úraz.
obr. 106L0F0177
obr. 107L0F0087
126
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 131 of 287
127
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
V řadě doplňků Lineaccessori Lancia lze zakoupit
dětskou sedačku Isofix Universale "Duo Plus" a
specifickou sedačku "G 0/1 S".
Další podrobnosti o instalaci a/nebo použití sedačky
jsou uvedeny v pokynech dodaných se sedačkou.POZOR
Sedačku montujte jen při stojícím vozidle.
Správné uchycení sedačky se pozná podle
řádného zaklapnutí úchytů sedačky do třmenů. V
každém případě je nutno postupovat podle
návodu k použití, který musí výrobce přiložit k
sedačce.
Page 132 of 287

128
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ SEDAČEK ISOFIX
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak lze v souladu s evropským předpisem EHK 16, nainstalovat do
vozidla dětské sedačky Isofix na sedadla se speciálními úchyty.
Hmotnostní skupina Natočení sedačky Třída velikosti Isofix Zadní krajní sedadlo
Skupina0-10kg Protisměru jízdy E
IL (*)
Skupina 0+ do 13 kgProti směru jízdy E
IL (*)
Proti směru jízdy DIL (*)
Proti směru jízdy CX
Skupina 1 od 9 do 18 kgProti směru jízdy D
IL (*)
Proti směru jízdy CX
Po směru jízdy BIUF
Po směru jízdy BIIUF
Po směru jízdy AIUF
IL (*): Sedačku Isofix lze namontovat po nastavení předního sedadla.
X: Nevhodné umístění úchytu Isofix pro dětské zádržné systémy v této hmotnostní skupině a/nebo třídě velikostí.
IUF: Vhodný pro dětské zádržné systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem) instalované po směru jízdy a schválené pro
danou hmotnostní skupinu.
Page 133 of 287

AIRBAG
Součástí výbavy vozidla jsou čelní airbagy na straně
řidiče a spolucestujícího, boční přední airbagy na
ochranu hrudníku a ramen řidiče a spolucestujícího (u
příslušné verze vozidla) a airbag na ochranu hlavy
předních cestujících (okenní airbag).
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy (řidiče/spolucestujícího) slouží jako
ochrana cestujících na předních sedadlech při čelním
nárazu střední či velké síly tím, že se mezi tělem a
volantem či palubní deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiné
typologie (ze strany nebo zezadu, převrácení vozidla,
atd.), neznamená to, že systém selhal.
Čelní airbagy (řidiče/spolucestujícího) nenahrazují
bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z toho
důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy, jak to ostatně předepisují
zákony v evropských a ve většině mimoevropských
zemích
Pokud není spolucestující připoutaný bezpečnostními
pásy, může se prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného kontaktu s
nafukovaným vakem. V tomto stavu neposkytuje vak
ochranu v plné míře.Čelní airbagy se nemusejí aktivovat v následujících
případech:
❒při čelních nárazech do předmětů, které se snadno
zdeformují a nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo
ochrannou bariéru (např. pod nákladní vozidlo či
svodidla);
Jestliže se airbagy v takovém případě neaktivují,
znamená to, že by neposkytly žádnou ochranu navíc k
bezpečnostním pásům, takže by jejich aktivace nebyla
vhodná.
Pokud se tedy ve výše uvedených případech airbagy
nenaplní, neznamená to, že je systém vadný.
POZOR
Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky a
neodkládejte sem žádné předměty. Neodkládejte
žádné předměty (např. mobilní telefon) ani na
palubní desku před spolucestujícím, protože by
mohly překážet při nafukování airbagu a způsobit
vážné poranění osobám ve voze.
129
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 134 of 287

Čelní airbag na straně řidiče
Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed volantu
obr. 108; při aktivaci se vak v mžiku nafoukne.
POZOR
Při řízení mějte ruce na věnci volantu tak,
aby se airbag při případném zásahu mohl
bez problémů nafouknout. Při řízení nemějte tělo
nakloněné dopředu. Opěradlo mějte ve vzpřímené
poloze a pevně se do něho opírejte zády.
Čelní airbag na straně spolucestujícího
Airbag tvoří vak složený v prostoru v palubní desce
obr. 109; vak má větší rozměr než u airbagu řidiče.
POZOR
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: Jestliže je airbag
na straně spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky,
které se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu tohoto
nárazu. Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku montovanou
proti směru jízdy, nezapomeňte deaktivovat
airbag spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce
dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala palubní
desky. Jakmile sedačku z vozidla odstraníte,
aktivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
obr. 108L0F0072obr. 109L0F0073
130
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 135 of 287

Vypnutí čelního airbagu a airbagu k ochraně
hrudníku/pánve na straně spolucestujícího (Side
Bag - u příslušné verze vozidla)
Pokud je nezbytné přepravovat na předním sedadle
dítě na dětské sedačce montované proti směru jízdy,
deaktivujte čelní airbag a boční airbagy na ochranu
hrudníku-pánve na straně spolucestujícího (u
příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Ohledně deaktivace airbagů viz
kapitolu "Seznámení s vozidlem", "Položky menu".
Vypnutím airbagů se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
.
BOČNÍ AIRBAGY
(Side bag /u příslušné verze vozidla/ a okenní
airbag)
Pro lepší ochranu cestujících při bočním nárazu je
vozidlo vybaveno předními bočními airbagy (u
příslušné verze vozidla).
Boční airbag
(u příslušné verze vozidla)
Tvoří jej vaky dvojího typu uložené v opěradlech
předních sedadel obr. 110: slouží pro ochranu
hrudníku a ramen cestujících při středně silném
nárazu ze strany.
obr. 110L0F0203
131
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 136 of 287

Okenní airbag
Tvoří jej dva "roletové" vaky umístěné za bočními
střešními panely obr. 111 pod příslušnými
pohledovými kryty.
Slouží jako ochrana hlav cestujících na předních a
zadních sedadlech v případě bočního nárazu, protože
se rozvinou do velké plochy.
Při malých nárazech z boku není aktivace bočních
airbagů požadována.
Při bočním nárazu poskytne systém nejlepší ochranu
za podmínky, že cestující na sedadle sedí ve správné
poloze a tím umožní airbagu se řádně rozvinout.
UPOZORNĚNÍ Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tuhé předměty.UPOZORNĚNÍ Neopírejte se hlavou, pažemi či
lokty o dveře, o okna či o oblast, kde se nacházejí
okenní airbagy, aby při jejich případném nafukování
nedošlo k úrazu.
UPOZORNĚNÍ Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a
lokty z oken.
UPOZORNĚNÍ
Neumývejte sedadla tlakovou vodou nebo parou
(ručně či v automatické myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo bočních airbagů může dojít
i v případě, kdy bude vozidlo vystaveno silnému
nárazu ve spodku karosérie (např. prudký náraz na
obrubník, chodník, při vjetí do hlubokých výmolů či
na jiné terénní nerovnosti atd.)
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a dojde k úniku
malého množství prachu: ten není škodlivý a
neznamená vypuknutí požáru. Prach může dráždit
pokožku a oči: při případném zasažení je omyjte
vodou a neutrálním mýdlem.
Jakékoli kontroly, opravy a výměny airbagu smějí
provádět pouze autorizované servisy Lancia.
Před likvidací vozidla sešrotováním je nutno nechat u
autorizovaného servisu Lancia deaktivovat všechny
airbagy.
O aktivaci dotahovačů a airbagů rozhoduje
diferencovaně řídicí jednotka v závislosti na typu
nárazu. Pokud se tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to, že systém selhal.
obr. 111L0F0226
132
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK