Page 25 of 287

K jednotlivým veličinám jsou přiřazené následující
ikony:
❒
"Dojezdová vzdálenost";
❒
"Průměrná spotřeba A", (je-li aktivní Trip A,
nebo "B", je-li aktivní Trip B).
❒
"Vzdálenost A", (je-li aktivní Trip A,
nebo "B", je-li aktivní Trip B).
❒
"Okamžitá spotřeba";
❒
"Průměrná rychlost A", (je-li aktivní Trip A,
nebo "B", je-li aktivní Trip B).
❒
"Doba na cestě A", (je-li aktivní Trip A, nebo
"B", je-li aktivní Trip B).TLAČÍTKO TRIP
Je umístěno na pravém pákovém přepínači obr. 11 a s
klíčkem na MAR umožní zobrazit výše uvedené
veličiny a vynulovat je před zahájením nové mise:
❒krátký stisk: zobrazí se jednotlivé veličiny;
❒dlouhý stisk: vynulování (reset) veličin a začátek
nové mise
Nová mise
Začíná od vynulování:
❒“manuálně” uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
❒“automaticky”, jakmile parametr “ujetá vzdálenost”
dosáhne hodnotu 99 999,9 km nebo “doba na
cestě” dosáhne hodnotu 999,59 (999 hodin a 59
minut);
❒po každém odpojení a opětném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Vynulováním během zobrazení
veličin “Trip A” nebo “Trip B” se resetují se veličiny
pouze pro tuto funkci.
Postup při zahájení cesty
S klíčkem zapalování na MAR proveďte vynulování
(reset) stiskem a podržením tlačítka TRIP déle než
2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Z funkce TRIP vystoupíte automaticky při zobrazení
všech veličin nebo stiskem tlačítka
po dobu delší
než 1 sekundu.
obr. 11L0F0079
21
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 26 of 287

SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých
komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky, na
nichž se nacházejí symboly, jimiž je uživatel
upozorněn na důležitá opatření, která musí dodržovat
vůči danému komponentu.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
SYSTÉM LANCIA CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem
zablokování motoru, který zvyšuje ochranu vozidla
před krádeží. Systém se uvede do funkce automaticky
vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčku je zabudovaný elektronický člen,
který při startování motoru moduluje
vysokof rekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál
představuje „heslo“, které je při každém nastartování
motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje
klíč a umožní nastartovat motor vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíčku ve spínací
skříňce do polohy MAR odešle řídicí jednotka
systému Lancia CODE do řídicí jednotky motoru
identifikační kód, aby odblokovala funkce. Tento kód
je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému
Lancia CODE rozpozná kód zaslaný klíčkem.
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy STOP
deaktivuje systém Lancia CODE funkce řídicí
jednotky motoru. Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný, na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
. V takovém případě
otočte klíček do polohy STOP a poté do polohy
MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste se jej
spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor
nepodaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte
autorizovaný servis Lancia.
22
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 27 of 287
Rozsvícení kontrolkyběhem jízdy
Jestliže se rozsvítí kontrolka
, znamená to, že
probíhá samočinná diagnostika systému (vyvolaná
např. po poklesu napětí). Pokud závada trvá,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou A obr. 12 se ovládá:
❒spouštěč;
❒zámky dveří;
❒odemykání/zamykání uzávěru palivové nádrže (u
příslušné verze vozidla).
S objednáním duplikátů klíčků se obraťte na
autorizovaný servisu Lancia, vezměte sebou průkaz
totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
obr. 12L0F0077
23
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 28 of 287

KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou A klíčku obr. 13 se ovládá:
❒spouštěč;
❒zámky dveří;
❒odemykání/zamykání uzávěru palivové nádrže (u
příslušné verze vozidla).
Tlačítkem B se kovová vložka vysune/zasune.
POZOR
Tlačítko B stiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí
a věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby s
nimi nemohl nikdo - zejména děti - manipulovat a
stisknout náhodně tlačítko.Odemknutí dveří a víka zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí dveří a
zavazadlového prostoru, časované svícení vnitřních
stropních svítidel a dvojité zablikání směrových světel
(u příslušné verze vozidla).
Při zásahu systému pro zablokování přívodu paliva se
dveře odemknou samočinně.
Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka
motorového prostoru se kontrolka rychle rozbliká
rychle současně se směrovými světly.
Zamknutí dveří a zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří a
zavazadlového prostoru, zhasnutí vnitřního stropního
svítidla a jedno bliknutí směrových světel (u příslušné
verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se
nezamkne. To je signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze vozidla). S
otevřeným zavazadlovým prostorem se dveře naopak
zamknou.
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky
zamknou, pokud byla daná funkce nastavena (pouze
u verzí s konfigurovatelným multifunkčním
displejem).
Zamknutím dveří zvenku (dálkovým ovládáním) se
kontrolka A nad tlačítkem
rozsvítí na několik
sekund, pak začne blikat (odrazovací funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla (krátkým stiskem
tlačítka
) zůstane kontrolka nepřerušovaně svítit.
obr. 13L0F0075
24
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 29 of 287

Odemknutí zavazadlového prostoru
Na dálku se zavazadlový prostor odemkne stiskem
tlačítka
.
Otevření víka zavazadlového prostoru je
signalizováno dvojím zabliknutím směrových světel.
Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů v klíčkách,
nevystavujte je přímému působení slunečních
paprsků.
OBJEDNÁNÍ NÁHRADNÍCH KLÍČKU S
DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Systém umí detekovat až osm dálkových ovládačů. S
objednáním nového dálkového ovládání se obraťte
na autorizovaný servis Lancia, vezměte sebou průkaz
totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.VÝMĚNA BATERIE V KLÍČKU S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
Postup při výměně baterie:
❒stiskněte tlačítko A obr. 14 a vytáhněte kovovou
vložku B do otevírací polohy;
❒otočte šroub C na
pomocí šroubováku s jemnou
čepelí;
❒vytáhněte zásuvku s bateriíDavyměňte baterii E
se správnou polaritou;
❒zasuňte zásuvku pro baterie D do klíče a zajistěte ji
otočením šroubu C na
.
Vybité baterie je nutno odložit do vhodných
odpadních nádob, jak stanoví zákon, nebo
je možné je odevzdat v autorizovaném
ser visu Lancia, který zajistí likvidaci tohoto
odpadu.
obr. 14L0F0189
25
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 30 of 287

ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK
(u příslušné verze vozidla)
Je to bezpečnostní zařízení, kterým se zablokuje
fungování vnitřních klik vozidla a zamykacího/
odemykacího tlačítka dveří.
Což zabrání otevření dveří zevnitř kabiny v případě,
že dojde k pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla
(např. při rozbití okna).
Doporučujeme toto zařízení aktivovat po každém
zaparkování vozidla.
Zapnutí
Zařízením se ve všech dveřích zapne dvojitým
rychlým stiskem tlačítka
klíčků.
Aktivace zařízení safe lock je signalizována trojím
bliknutím ukazatelů směru a blikáním kontrolky na
tlačítkem
obr. 15. Zámek se neaktivuje, pokud
nejsou některé dveře správně zavřené. Tím se zabrání,
aby do vozidla někdo nastoupil otevřenými dveřmi a
po jejich zamknutí zámkem dead lock zůstal
uvězněný v kabině.Vypnutí
Zařízení se vypne automaticky:
❒stiskem tlačítka
dálkového ovládání;
❒při otočení klíčku v zapalování na MAR.
POZOR
Po zapnutí zařízení safe lock se nedají
dveře otevřít zevnitř. Proto se před
vystoupením ujistěte, že v něm nikdo není.
obr. 15L0F0081
26
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 31 of 287

SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 16:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze vyjmout ze
zapalování, řízení je zamknuto. Mohou fungovat
některá elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, atd.)
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným zařízením, díky
němuž při neúspěšném pokusu o nastartování
motoru je nutno otočit klíč nejdříve do polohy STOP
a teprve pak zopakovat pokus o nastartování.POZOR
Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte zkontrolovat u
autorizovaného ser visu Lancia.
POZOR
Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl
manipulovat s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do
vrchu, zařaďte 1. rychlostní stupeň; při parkování
z kopce dolů zařaďte zpátečku. Ve vozidle bez
dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí:se spínací skříňkou v poloze STOP
vytáhněte klíček a otočením zablokujte volant.
Odemknutí:Při otáčení klíčku na MAR lehce
pohněte volantem.
obr. 16L0F0102
27
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 32 of 287
POZOR
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly snížit
výkony systému, čímž by pozbyla platnosti záruka,
způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
POZOR
Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
pokud vozidlo jede. Volant by se
automaticky zablokoval při pr vním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
SEDADLA
POZOR
Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí.
PŘEDNÍ SEDADLA
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páku A obr. 17 a zatlačte sedadlo dopředu
nebo odzadu: v poloze řízení musí paže spočívat
na věnci volantu.
obr. 17L0F0062
28
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK