Page 169 of 287

ZPĚTNÁ MONTÁŽ NORMÁLNÍHO KOLA
Zvedněte vozidlo výše uvedeným postupem a
demontujte rezervní kolo.
Verze s ocelovými ráfky
Postupujte takto:
❒Zkontrolujte, zda se na styčných plochách
normálního kola a náboje nenacházejí nečistoty,
které by mohly způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
❒nasaďte normální kolo a zasuňte čtyři šrouby do
otvorů;
❒nasaďte zatlačením kryt na kolo tak, aby plnicí
ventil prošel příslušným otvorem v krytu;
❒klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte
upevňovací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;
❒klíčem dodaným s vozidlem zašroubujte upevňovací
šrouby ve výše uvedeném pořadím označeném
číslicemi.Verze se slitinovými ráfky
Postupujte takto:
❒Nasuňte kolo na náboj a klíčem dodávaným s
vozidlem zašroubujte upevňovací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;
❒klíčem dodaným s vozidlem zašroubujte upevňovací
šrouby v zobrazeném pořadí ;
❒nasaďte zpět krytku náboje, upevněte ji zatlačením
a zkontrolujte, zda otvor na kole souhlasí s čepem
na krytce.
UPOZORNĚNÍ Chybnou montáží se může krytka
náboje při jízdě uvolnit.
Po výměně kola
❒rezervní kolo umístěte do příslušného uložení v
zavazadlovém prostoru;
❒vraťte zvedák a ostatní nářadí do kontejneru;
❒přepravku s nářadím uložte na rezervní kolo;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu v zavazadlovém
prostoru.
165
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 170 of 287
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK Fix&Go
Sada je umístěna v zavazadlovém prostoru v
kontejneru obr. 121. V kontejneru je i šroubovák a
tažné oko.
Součásti sady Fix&Go obr. 122:
❒bombička A s těsnivem a s plnicí hadičkou B,
umístěné mimo kompresor C;
❒kompresor C s manometrem, přípojkou-ventilem
pro připojení bombičky A, přívodní kabel se
zásuvkou D a tlakovací trubka N (umístěná v
karosérii na vyznačeném místě);
❒nálepka pod bombičkou A s upozorněním “max. 80
km/h”, kterou je nutno po opravě pneumatiky
umístit do místa, na které řidič dobře vidí (např.: na
palubní desku);❒návod obr. 123 s pokyny pro správné a rychlé
použití sady Fix&Go;
❒pracovní rukavice.
obr. 121L0F0307
obr. 122L0F0300
obr. 123L0F0301
166
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 171 of 287

POZOR
Příbalový leták je nutno předat
technikům, kteří budou manipulovat s
pneumatikou opravenou sadou Fix&Go.
POZOR
Po propíchnutí pneumatiky cizím tělesem
je možné opravit pneumatiky s
poškozeným vzorkem a ramenem do průměru
max. 4 mm. Poškození na bocích pneumatiky
nelze opravit. Sada Fix&Go se nesmí použít při
poškození pneumatiky jízdou s prázdným kolem.
POZOR
Při poškození ráfku kola (zdeformovaném
natolik, že uniká vzduch) nelze
pneumatiku opravit. Nevytahujte cizí tělesa
(šrouby nebo hřebíky), která vnikla do
pneumatiky.
JE DŮLEŽITÉ VĚDĚT:
Těsnicí kapalina sady pro rychlou opravu je účinná při
teplotě v rozmezí –20°C - +50°C.
Lepicí hmota má omezenou dobu použitelnosti.
POZOR
Nepoužívejte kompresor nepřetržitě déle
než 20 minut. Nebezpečí přehřátí. Sada
Fix&Go není určena pro definitivní opravu
pneumatik, proto s takto opravenou pneumatikou
jeďte po nezbytně nutnou dobu.
POZOR
Tlaková nádoba obsahuje etylenglykol.
Obsahuje kaučuk, který může způsobit
alergickou reakci. Škodlivý při pozření. Dráždí
oči. Může vyvolat reakci při vdechnutí a kontaktu.
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky a oděvu. Při
kontaktu vypláchněte hojně vodou. V případě
pozření nevyvolávejte zvracení, vypláchněte ústa a
vypijte hodně vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Uchovávejte mimo dosah dětí. Astmatici
nesmějí produkt používat. Během práci s
produktem nevdechujte výpary. Při případné
alergické reakci vyhledejte bez prodlení lékaře.
Skladujte bombičku daleko od zdrojů tepla.
Lepicí hmota má omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí hmotu s
prošlou životností bez prodlení vyměňte.
S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste neznečistili
životní prostředí. Odpad je nutno zpracovat podle
platných předpisů.
167
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 172 of 287
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ PNEUMATIKY
POZOR
Navlékněte si pracovní rukavice dodané se
sadou Fix&Go.
Pro naplnění pneumatiky postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒připravte sadu Fix&Go k opravované pneumatice;
❒najděte plnicí hadičku B obr. 124 spojenou s
bombičkou A;
❒otevřete boční víčko E obr. 125 , ve směru šipku
zasuňte bombičku A do přípoje;
❒vyšroubujte čepičku ventilu F pneumatiky a nasuňte
plnicí hadičku B, zašroubujte objímku na ventilu
pneumatiky;
obr. 124L0F0302obr. 125L0F0303
168
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 173 of 287

❒ujistěte se, zda je spínač G obr. 126 v poloze0
(vypnuto), a pak nastartujte motor;
❒zasuňte elektrický kolík H obr. 127 do zásuvky-
zapalovače ve vozidle (12V );
❒zapněte kompresor přepnutím spínače G na1
(zapnuto);
❒nahustěte pneumatiku na správnou hodnotu (viz
"Tlak plnění vzduchu za studena" v kapitole
"Technické údaje").
UPOZORNĚNÍ Pro přesnější odečet doporučujeme
hodnotu překontrolovat s vypnutým kompresorem.
❒Jestliže do pěti minut nedostáhnete tlak alespoň 1,5
bar, vypněte kompresor, odpojte plnicí hadičku B
od ventilu pneumatiky, a pak vytáhněte kolík H.
❒Popojeďte s vozidlem asi 10 m, aby se těsnivo
rozložilo v pneumatice, a zopakujte postup plnění
pneumatiky.UPOZORNĚNÍ Pokud se ani v tomto případě
nepodaří do pěti minut po zapnutí kompresoru
dosáhnout tlaku nejméně 1,5 bar, nepokračujte v
jízdě, protože pneumatika je pro opravu sadou
Fix&Go příliš poškozená a nelze zajistit utěsnění. V
tomto případě je nutno vyhledat autorizovaný servis
Lancia.
❒Jestliže byla pneumatika nahuštěna na předepsaný
tlak, pokračujte ihned v jízdě.
❒Asi 10 minutách zastavte vozidlo, zatáhněte
parkovací brzdu a překontrolujte tlak v pneumatice.
obr. 126L0F0304obr. 127L0F0305
169
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 174 of 287

POZOR
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou Fix&Go. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h.
Vyvarujte se prudkých akcelerací a brzdění.
POZOR
Jestliže tlak klesl pod 1,5 bar, nepokračujte
v jízdě, protože sadou Fix&Go nelze
zajistit řádnou těsnost, protože je pneumatika
příliš poškozená: obraťte se na autorizovaný ser vis
Lancia. Pokud naměříte tlak alespoň 1,5 bar,
dohustěte pneumatiku na správný tlak (s
nastartovaným motorem a zataženou parkovací
brzdou) a velmi opatrně pokračujte v jízdě do
nejbližšího autorizovaného ser visu Lancia.POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro kontrolu a případné
dohuštění pneumatik.
Postupujte takto:
❒Jestliže je bombička A obr. 128spojena s
kompresorem, pro uvolnění je nutno stisknout
tlačítko L.
❒Připojte trubku k ventilu pneumatiky;
❒zkontrolujte tlak na manometru;
❒jestliže je hodnota tlaku nízká, zasuňte elektrický
kolík do zásuvky - zapalovače cigaret a zapněte
kompresor.
UPOZORNĚNÍ Pro případné odpuštění tlaku z
pneumatiky stiskněte odvzdušňovací tlačítko M.
obr. 128L0F0306
170
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 175 of 287

VÝMĚNA ŽÁROVKY
ZÁKLADNÍ POKYNY
❒Před výměnou žárovky je nutno zkontrolovat, zda
nejsou kontakty zoxidované;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za nové se
stejnými charakteristikami;
❒po výměně žárovky ve světlometech zkontrolujte
sklon světelných paprsků;
❒jestliže přestane svítit některá žárovka, zkontrolujte
nejdříve příslušnou pojistku: viz umístění pojistek v
bodě "Výměna pojistek" v této kapitole.
POZOR
Nesprávné úpravy nebo opravy elektrické
soustavy provedené bez přihlédnutí k
technickým charakteristikám soustavy mohou
způsobit provozní závady a vyvolat nebezpečí
požáru.
POZOR
Halogenová žárovky obsahují stlačený
plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se
střepy rozlétnou.
U halogenových žárovek se dotýkejte pouze
jejich kovových částí. Jestliže se dotknete
prsty průhledné hlavice žárovky, sníží
se intenzita světelného svazku. Může dojít i ke
zkrácení životnosti žárovky. V případě náhodného
kontaktu otřete baňku tkaninou navlhčenou lihem a
nechte ji vyschnout.
Pokud je to možné, doporučujeme si nechat
žárovky vyměnit u autorizovaného ser visu
Lancia. Řádně fungující žárovky správné
hodnoty představují základní předpoklad pro
bezpečnost jízdy a dodržení platných předpisů.
Kvůli vysokému napájecímu napětí svěřte
výměnu výbojky (Xenon) pouze
odborníkům: smrtelné nebezpečí!
Vyhledejte autorizovaný ser vis Lancia.
UPOZORNĚNÍ Při chladném či vlhkém počasí
nebo po silném dešti či po umytí vozidla se může
povrch světlometů nebo zadních světel zamlžit a/nebo
na něm mohou zevnitř zkondenzovat kapky. Je to
zcela přirozený jev, který vzniká rozdílem teploty
a vlhkosti mezi vnitřkem a vnějškem vozidla; není to
závada a nemá vliv na provozuschopnost osvětlovacích
zařízení. Rozsvícením světel zamlžení rychle zmizí
od středu k okrajům krytu.
171
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 176 of 287
TYP Y ŽÁROVEK
Vozidlo je osazeno žárovkami různého typu:
Celoskleněné žárovky:(typ A) nasazené zatlačením,
demontují se vytažením.
Bajonetové žárovky:(typ B) pro vyjmutí z objímky je nutno
vzít za hlavici žárovky a otočit jí doleva.
Válcové žárovky:(typ C) vyjmou se uvolněním a vytažením z
kontaktů.
Halogenové žárovky:(typ D) před vyjmutím je třeba uvolnit
úchytku z uložení.
Halogenové žárovky:(typ E) před vyjmutím je třeba uvolnit
úchytku z uložení.
Výbojkové žárovky (xenonové):(typ F) nechejte je vyměnit
u autorizovaného servisu Lancia.
172
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK