Page 57 of 708

2-30
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Pour détacher la ceinture de
sécurité:
Appuyer sur le bouton de relâche (1)
situé sur la boucle.
Une fois relâchée, la ceinture devrait
s’enrouler automatiquement dans
l’enrouleur. Si cela ne se produit pas,
s’assurer que la ceinture n’est pas
torsadée. Si c’est le cas, la
repositionner correctement et
recommencer.
Prétendeur de ceinture desécurité (Conducteur etpassager avant)
Ceinture de sécurité avec enrouleur
et prétendeur
ODH033057
Les ceintures de sécurité du
conducteur et du passager avant
sont dotées de prétendeurs. Le rôle
du prétendeur de ceinture de
sécurité est de resserrer les
ceintures de sécurité contre le torse
de l’occupant dans certaines
collisions frontales. Le prétendeur de
ceinture de sécurité peut se
déclencher en même temps que les
coussins gonflables, dans certaines
collisions avant et si l’impact est
suffisamment grave.
Si le dispositif détecte une tension
excessive sur la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager lors
de l’activation du prétendeur de
ceinture de sécurité, le limiteur de
charge situé à l’intérieur du
prétendeur relâchera un peu de
pression sur la ceinture en question.Quand le véhicule s’arrête
soudainement ou que l’occupant se
penche vers l’avant trop rapidement,
l’enrouleur de ceinture de sécurité
bloquera la ceinture. Dans certaines
collisions frontales, le prétendeur de
ceinture de sécurité s’activera et
tirera la ceinture de sécurité vers
l’arrière, pour qu’elle se serre
davantage le torse de l’occupant.
Page 58 of 708

2-31
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Pré-tendeur d’ancrage de la
ceinture de sécurité
Le pré-tendeur d’ancrage de la
ceinture de sécurité a pour but
d’assurer que la ceinture sous-
abdominale repose bien serrée
contre la partie inférieure du corps
de l’occupant lors de certaines
collisions frontales. Le pré-tendeur
d’ancrage de la ceinture de sécurité
peut être activé lors d’accidents pour
lesquels la collision frontale est
suffisamment grave.
•Toujours porter sa ceinture de
sécurité et s’asseoir
correctement dans son siège.
•Ne pas utiliser la ceinture de
sécurité si elle est lâche ou
entortillée. Une ceinture de
sécurité lâche ou entortillée
ne vous protégera pas
correctement en cas
d’accident.
•Ne rien mettre près de la
boucle. Cela pourrait affecter
la boucle et entraîner son
mauvais fonctionnement.
•Toujours remplacer les
prétendeurs de ceinture de
sécurité après leur activation
ou après un n accident.(Suite)
OLMB033039
(Suite)
•Ne JAMAIS inspecter, faire
l’entretien, réparer ou
remplacer un prétendeur de
ceinture de sécurité soi-
même. Cela doit être fait par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Ne pas heurter les boîtiers
des ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Page 59 of 708

2-32
Caractéristiques de sécurité de votre véhiculeLe prétendeur de ceinture de
sécurité est composé principalement
des composants indiqués ci-
dessous. Leur emplacement est
indiqué sur le schéma ci-dessus.
1. Le voyant avertisseur du coussingonflable
2. Pré-tendeur du rétracteur
3. Le module de commande SRS
4. Pré-tendeur d’ancrage Le capteur activant les coussins
gonflables est relié au prétendeur
des ceintures de sécurité. Le
voyant avertisseur du coussin
gonflable, situe sur le tableau de
bord, s’allumera pendant environ
6 secondes une fois que le
commutateur d’allumage est place
sur ON, puis s’eteindra.
Si le prétendeur de ceinture de
sécurité ne fonctionne pas
correctement, le voyant
avertisseur s’allumera, même s’il
n’y a aucune anomalie au niveau
du coussin gonflable. Si le voyant
avertisseur ne s’allume pas, reste
allumé ou s’allume pendant la
conduite, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d’inspecter les prétendeurs de
ceinture de sécurité, les ceintures
de sécurité et les coussins
gonflables dès que possible.
REMARQUE
1LDE3100/Q
Ne touchez pas les ensembles
de ceinture de sécurité à
prétendeur pendant quelques
minutes une fois qu’ils sont
activés. Quand le mécanisme
du prétendeur de ceinture de
sécurité se déclenche lors
d’une collision, le prétendeur
chauffe et peut occasionner des
brûlures si on le touche.
AVERTISSEMENT
Page 60 of 708

2-33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
• Les prétendeurs des ceinturesde sécurité du conducteur et du
passager avant peuvent être
activés dans certaines
collisions frontales ou latérales
ou lors d’un capotage.
• Les prétendeurs de ceinture de sécurité ne se déclencheront
pas si les ceintures de sécurité
ne sont pas bouclées au
moment de la collision.
• Lorsque le prétendeur de ceinture de sécurité est activé,
un bruit fort pourrait retentir et
de la poussière fine ressemblant
à de la fumée pourrait apparaître
dans l’habitacle. Cela est normal
et sans danger.
• Bien qu’elle ne soit pas toxique, la poussière fine pourrait causer
des irritations cutanées. Il ne
faut pas non plus la respirer
pendant de longues périodes.
Rincer abondamment la peau
non couverte après un accident
où les prétendeurs se sont
déclenchés.
La ceinture de sécurité centralearrière
Si vous utilisez la ceinture de
sécurité centrale arrière, il faut
utiliser la boucle avec la marque
" CENTER ".
Précautions supplémentaires
de sécurité concernant les
ceintures de sécurité
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse
Il faut toujours porter sa ceinture de
sécurité, même pendant la
grossesse. La meilleure façon de
protéger son fœtus est de se
protéger soi-même en portant sa
ceinture de sécurité.
Les femmes enceintes devraient
toujours porter une ceinture de
sécurité passant par les hanches et
les épaules. Faire passer l’épaulière
au milieu de sa poitrine et loin du
cou. Placez l’épaulière en travers de
la poitrine, éloignée du cou. Placez la
ceinture abdominale sous votre
ceinture, bien tendue et aussi bas
que possible sur les hanches et non
pas sur l’abdomen.
OLF034062
REMARQUE
Page 61 of 708

TOUJOURS attacher correcte-
ment les nourrissons et les
jeunes enfants dans un siège
pour enfant adapté au poids et à
la taille de l’enfant.
Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles à
un enfant et aux autres
passagers, NE JAMAIS mettre
un enfant ou un nourrisson
dans les bras ou sur les genoux
d’un passager pendant que le
véhicule est en mouvement. Les
forces violentes créées lors
d’un accident arracheront
l’enfant des bras du passager et
le projetteront contre les parois
du véhicule.
2-34
L’utilisation des ceintures de sécurité et les enfants
Nourrissons et jeunes enfants
Les sièges pour les nourrissons et
les enfants doivent être installés et
fixés correctement sur un siège
arrière. Se référer à la section «
Utilisation d’un siège pour enfant »
dans ce chapitre pour obtenir
davantage de renseignements.
Le siège enfant doit correspondre à
la hauteur et au poids de l’enfant.
Vérifier l’étiquette du siège pour
enfant pour déterminer si c’est le
cas. Se référer à la section «
Utilisation d’un siège pour enfant »
dans ce chapitre pour obtenir
davantage de renseignements.
Caractéristiques de sécurité de votre véhiculePour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles
au fœtus en cas d’accident, les
femmes enceintes ne doivent
JAMAIS positionner la partie
inférieure de la ceinture de
sécurité au-dessus de l’arrondi
du ventre ou sur le ventre en
lui-même.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Page 62 of 708

2-35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Enfants plus grands
Les enfants de moins de 13 ans et
trop grands pour un siège pour
enfant doivent toujours s’assoir à
l’arrière et boucler leur ceinture de
sécurité. Pour retenir l’enfant
correctement, la ceinture de sécurité
doit se trouver au niveau du bassin,
passer en diagonale au milieu de la
poitrine et de l’épaule et être bien
serrée. Les enfants sont mieux
protégés en cas d’accident quand ils
sont retenus par un système de
retenue approprié ou des ceintures
de sécurité au siège arrière. Un
enfant bougeant beaucoup pourrait
déplacer la ceinture de sécurité.
Faites toujours inspecter le système
LATCH par un concessionnaire
HYUNDAI agréé après un accident.
Le système LATCH peut être
endommagé suite à un accident et
ne plus retenir le siège d’enfant
solidement.
Si un enfant de 13 ans ou plus doit
s’assoir sur le siège avant, reculer le
siège aussi loin que possible et les
attacher correctement avec la
ceinture de sécurité.Si la ceinture de sécurité touche, ne
serait-ce que très légèrement, le cou
ou le visage de l’enfant, l’assoir plus
près du centre du véhicule. Si
l’épaulière touche toujours son cou
ou son visage, il doit être remis dans
un rehausseur approprié sur le siège
arrière.
Transport d’un blessé
La ceinture de sécurité devrait
toujours être bouclée lorsqu’on
transporte des blessés. Demander
des conseils auprès d’un médecin.
Une seule personne par
ceinture
Deux personnes (y compris les
enfants) ne devraient jamais
partager une ceinture de sécurité.
Cela pourrait augmenter la gravité
des blessures en cas d’accident.
•Avant de prendre la route,
assurez-vous toujours que les
enfants portent leur ceinture
de sécurité et qu’elles sont
bien ajustées.
•Ne JAMAIS laisser la ceinture
de sécurité toucher au visage
ou au cou de l’enfant.
•Ne jamais attacher plus d’un
enfant par ceinture de
sécurité.
AVERTISSEMENT
Page 63 of 708

2-36
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Ne pas s’allonger
S’assoir avec le dossier du siège
dans une position inclinée lorsque le
véhicule est en mouvement est
dangereux. Un dossier incliné réduit
la protection offerte par le système
de retenue (ceintures de sécurité et
coussins gonflables) en cas de
collision ou d’arrêt brusque, même si
l’occupant est attaché.
Afin de réduire le risque de blessure
advenant un accident et d’assurer
l’efficacité maximale du système de
retenue, tous les passagers
devraient être assis bien droits et le
dossier des sièges avant et arrière
devrait être en position relevée
quand le véhicule roule.
Une ceinture de sécurité ne peut pas
bien protéger une personne allongée
sur le siège arrière ou si le dossier
du siège avant ou arrière est incliné
vers l’arrière.
Entretien des ceintures de
sécurité
Les ceintures de sécurité ne doivent
jamais être démontées ou modifiées.
De plus, s’assurer que les ceintures
de sécurité et les pièces s’y
rapportant ne soient pas
endommagées par les charnières
des sièges, les portières ou autre.
Inspection périodique
Inspecter de temps en temps toutes
les ceintures de sécurité, pour
s’assurer qu’elles ne sont pas
endommagées, de quelque façon
que ce soit. Toute pièce
endommagée doit être remplacée
dès que possible par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
•NE JAMAIS laisser le dossier
du siège dans une position
inclinée lorsque le véhicule
est en mouvement.
•Un dossier incliné augmente
les risques de blessures
graves ou mortelles en cas de
collision ou d’arrêt brusque.
•Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS s’assoir
bien au fond de leur siège, avec
leur ceinture de sécurité
bouclée et le dossier du siège
bien droit.
AVERTISSEMENT
Page 64 of 708
2-37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Garder les ceintures propres etsèches
Les ceintures de sécurité doivent
rester propres et sèches. Si une
courroie se salit, la nettoyer avec du
savon doux mélangé à de l’eau tiède.
Éviter les produits javellisés, les
teintures, les détergents puissants et
les abrasifs, car ils peuvent
endommager le tissu ou en réduire
la résistance.
Quand remplacer les ceinturesde sécurité
Remplacer l’intégralité de la ceinture
de sécurité (ou des ceintures, le cas
échéant) si le véhicule a été impliqué
dans un d’accident, même si aucun
dommage à la courroie ou à
l’assemblage n’est visible. Pour toute
question supplémentaire concernant
le fonctionnement des ceintures de
sécurité, consulter son con -
cessionnaire HYUNDAI agréé.
2