Page 129 of 708

3-26
Caractéristiques du véhicule
Volant inclinable/télescopique
Ajustez le volant de façon à ce qu’il
pointe vers la poitrine et non pas le
visage. Assurez-vous de pouvoir voir
les témoins et les jauges au tableau
de bord. Une fois le volant ajusté,
poussez-le ver le haut et le bas pour
vous assurer qu’il est enclenché en
position. Ajustez toujours le volant
avant de prendre la route.Pour modifier l’angle et la hauteur du
volant :
1. Abaissez le levier de blocage (1).
2. Ajustez le volant à l’angle (2) et àla hauteur (3) désirés.
3. Relevez le levier de blocage pour verrouiller le volant en place.
Information
Après le réglage, il se peut, parfois,
que le levier de dégagement de verrou
ne bloque pas le volant de direction. Il
ne s’agit pas d’une anomalie. Cela se
produit lorsque deux pignons ne sont
pas enclenchés correctement. En
pareil cas, régler de nouveau le volant
de direction, puis bloquer le volant de
direction.
i
OLF044015
NE JAMAIS ajuster le volant
pendant la conduite. Cela
pourrait entraîner une perte de
contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
Page 130 of 708
3-27
Caractéristiques du véhicule
Volant chauffant (si équipé)
Lorsque le commutateur d’allumage
se trouve en position ON ou que le
moteur est en marche, appuyer sur le
bouton du volant de direction
chauffant pour réchauffer celui-ci. Le
témoin du bouton s’allumera.Pour désactiver le volant de direction
chauffant, appuyer une fois de plus
sur le bouton. Le témoin du bouton
s’éteindra.
Le chauffage du volant s’éteint
automatiquement après 30 minutes
environ.
Ne posez aucun couvre-volant ou
accessoire sur le volant. Cela
pourrait endommager le dispositif
de chauffage du volant.
Klaxon
Pour actionner le klaxon, appuyer
sur la zone marquée du symbole du
klaxon sur le volant (se référer à
l’illustration). Le klaxon fonctionnera
uniquement lorsqu’on appuie sur
cette zone.
REMARQUE
3
OLF044016
OLF044017
■
Type A
■Type BOLF044018
Page 131 of 708
3-28
Caractéristiques du véhicule
Ne pas frapper le klaxon avec
force ou le frapper avec le poing.
Ne pas appuyer sur le klaxon avec
un objet pointu et coupant.
REMARQUE
Page 132 of 708

3-29
Caractéristiques du véhicule
3
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, ajuster le
rétroviseur intérieur de façon à voir
l’intégralité de la lunette arrière.Quand vous nettoyez le
rétroviseur, utilisez un essuie-tout
ou un produit semblable humecté
de nettoyeur pour vitres. Ne
pulvérisez pas le nettoyeur
directement sur le rétroviseur. Le
nettoyeur risque de pénétrer dans
le boîtier du rétroviseur.
Rétroviseur intérieur jour/nuit(si équipé)
Ajuster le rétroviseur avant de partir
et avec le levier jour/nuit en position
jour.
REMARQUE
S’assurer que la visibilité n’est
pas obstruée. Ne pas placer
d’objets gênant la visibilité
arrière sur le siège arrière, dans
l’espace de chargement ou
derrière les appuie-têtes arrière.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS ajuster le
rétroviseur pendant la conduite.
Cela pourrait entraîner une
perte du contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher les blessures
sérieuses en cas d’accident ou
de déploiement d’un coussin
gonflable, ne pas modifier le
rétroviseur intérieur et ne pas
installer de rétroviseur intérieur
élargi.
AVERTISSEMENT
OLF044019N
OLF044474N
■ Type A
■Type B
JourNuit
Page 133 of 708

3-30
Caractéristiques du véhicule
Tirer le levier jour/nuit vers soi pour
réduire l’éblouissement causé par
les phares des véhicules de derrière.
Ne pas oublier que la clarté de la
visibilité arrière est réduite en
position nuit.
Centre Blue Link®(si équipé)
Pour plus de détails, se reporter au
guide du propriétaire Blue Link®, au
manuel de navigation ou au manuel
du système audio.
Rétroviseur chromé électrique (ECM) avec boussole etsystème HomeLink
®(pour le
Canada)
Il se peut que votre véhicule soit
équipé d’un rétroviseur d’atténuation
automatique Gentex avec un écran à
boussole électronique Z-Nav™ et un
système de commande sans fil
HomeLink
®intégré.
Pendant la conduite de nuit, cette
fonction détecte et réduit
automatiquement l’éblouissement du
rétroviseur pendant que la boussole
indique la direction suivie par le
véhicule. Le récepteur-émetteur
universel HomeLink
®vous permet
d’activer votre porte de garage, votre
portail électrique, l’éclairage de votre
maison, etc.
OLF044021
Page 134 of 708

3-31
Caractéristiques du véhicule
3
(1) Bouton de canal 1
(2) Bouton de canal 2
(3) Témoin DÉL de l’état
(4) Bouton de canal 3
(5) Capteur d’éclairage arrière
(6) Bouton d’ON / OFF del’atténuation
(7) Bouton de commande de la boussole
(8) Affichage de boussole
Rétroviseur à atténuation
automatique Night Vision Safety™
(NVS
®) (si équipé)
Les positions (N. NE, E, SE, etc.) du
rétroviseur NVS®réduisent
automatiquement les reflets en
surveillant le niveau de lumière à
l’avant et à l’arrière du véhicule. Tout
objet obstruant l’un des capteurs
d’éclairage dégradera automatique-
ment la fonction de contrôle de
l’atténuation.
Pour plus d’information à propos
des rétroviseurs NVS
®et autres
applications, se reporter au site
Web de Gentex :
www.gentex.com La fonction d’atténuation
automatique peut être contrôlée au
moyen du bouton d’ON/OFF de
l’atténuation :
1. Appuyer sur le bouton OFFla
fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué
par le témoin DÉL d’état vert qui
s’éteint.
2. Appuyer sur le bouton de nouveau ON la fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué
par le témoin DÉL d’état vert qui
s’allume.
Le rétroviseur s’ON par défaut
chaque fois qu’on démarre le
véhicule.
Affichage de boussole Z-Nav™
Le rétroviseur NVS™ de votre
véhicule est également équipé d’une
boussole Z-Nav™ qui indique
l’orientation du véhicule dans la
fenêtre d’affichage à l’aide des 8
points cardinaux de base (N, NE, E,
SE, etc.).
OLF044476N
Page 135 of 708
3-32
Caractéristiques du véhicule
Fonction de la boussole
La boussole peut être ON et OFF
sans perdre le dernier état indiqué la
prochaine fois que le véhicule est
allumé. Pour ON ou OFF la fonction
d’affichage :
1. Appuyer sur et relâcher le bouton pour OFF la fonction
d’affichage.
2. Appuyer sur et relâcher le bouton de nouveau pour
RÉACTIVER la fonction
d’affichage.
Des options supplémentaires
peuvent être configurées en
maintenant enfoncé le bouton dans
certaines séquences indiquées ci-
dessous.
Il existe une différence entre le Nord
magnétique et le vrai Nord. Pour
compenser cette différence, vous
devrez régler la Zone en fonction de
votre lieu de résidence.
B520C05NF
Page 136 of 708

3-33
Caractéristiques du véhicule
3
Pour régler le paramètre de zone :
1. Choisir le numéro de zone vouluselon votre emplacement actuel
sur la carte de zone.
2. Enfoncer le bouton et le maintenir enfoncé pendant plus
de 3 secondes mais moins de 6
secondes; le numéro de zone
s’affichera dans l’affichage.
3. Si vous maintenez le bouton enfoncé une fois de plus, les
numéros augmenteront (note : ils
se répèteront... 13, 14, 15, 1, 2...).
Relâcher le bouton lorsque le
numéro de zone voulu est affiché
sur l’affichage réglera la nouvelle
zone.
4. Après environ 5 secondes, la boussole commencera à afficher
à nouveau une direction. Certaines conditions peuvent
entraîner des changements au
niveau des aimants du véhicule,
telles que l’installation d’un porte-
skis ou d’une antenne CB. Tout
travail de carrosserie effectué sur le
véhicule peut également modifier le
champ magnétique du véhicule.
Dans ce genre de situation, il faudra
recalibrer la boussole afin de la
corriger rapidement en fonction des
changements qui se sont produits.
Si vous devez recalibrer la boussole:
1. Enfoncer le bouton et le
maintenir enfoncé pendant plus
de 6 secondes. Après avoir effacé
la mémoire de la boussole, un « C
» apparaîtra sur l’affichage.
2. Parcourir avec le véhicule deux cercles complets à une vitesse
inférieure à 8 km/h (5 mi/h).Système de commande sans fil
HomeLink®intégré
Le système de commande sans fil
HomeLink®constitue un moyen
pratique de remplacer jusqu’à trois
télécommandes de fréquence
radioélectrique (RF) mobiles par un
seul dispositif intégré. Cette fonction
innovante apprendra les codes de
fréquence radioélectrique de la
plupart des télécommandes
existantes afin de commander des
dispositifs tels que les opérateurs de
portail, les ouvre-portes de garage,
les verrous de porte d’entrée, les
systèmes de sécurité, et même
l’éclairage de la maison. Les
télécommandes équipées de codes
standard et tournants peuvent être
programmées pour suivre les
procédures indiquées. Vous
trouverez des renseignements
complémentaires sur HomeLink
®sur
le site www.homelink.com ou en
composant le 1-800-355-3515.