Page 449 of 708

4-178
Chaîne haute-fidélité
Au cours d’un appeltéléphonique mains libres
1) Appelant : Affiche le nom de
l’autre partie quand l’appelant est
enregistré parmi vos contacts
2) Numéro entrant : Affiche le numéro entrant
3) Durée de l’appel téléphonique : Affiche la durée de l’appel
téléphonique
4) Raccrocher : Termine l’appel téléphonique
5) Numéro privé : Passe au mode Numéro privé
6) Volume sortant : Règle le volume de l’appel reçu par l’autre partie
7) Muet : Active et désactive le son du microphone
Information
Si le microphone est sur Muet, l ’autre
partie ne pourra pas entendre votre
voix.
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
Appuyer sur le bouton pour
télécharger l’historique des appels. 1) Historique des appels :
- Affiche les appels téléphoniques
récents (historique des appels)
- Connecte l’appel sélectionné
2) Télécharger : Télécharge l’histori -
que des appels récents
• Il se peut que l’historique des appels ne soit pas sauvegardé
dans la liste des appels sur
certains téléphones cellulaires.
• Les appels reçus alors que l’identification de l’appelant est
cachée ne seront pas sauvegardés
dans la liste de l’historique des
appels.
• Il est impossible de procéder à un appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 50 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L’heure de réception/composition des appels et l’information relative
à l’heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Download
PHONE
i
Page 450 of 708
![Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-179
Chaîne haute-fidélité
4
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans votre
annuaire téléphonique est affichée.
Appuyer sur le bouton pour
Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-179
Chaîne haute-fidélité
4
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans votre
annuaire téléphonique est affichée.
Appuyer sur le bouton pour](/manual-img/35/16801/w960_16801-449.png)
4-179
Chaîne haute-fidélité
4
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans votre
annuaire téléphonique est affichée.
Appuyer sur le bouton pour
télécharger l’historique des appels.
1) Liste de contacts :- Affiche des contacts cellulairestéléchargés
- Connecte l’appel sélectionné
2) Trier par : Rechercher un contact dans l’ordre alphabétique
3) Télécharger : Téléchargement des contacts cellulaires
Information
• Il est possible de copier jusqu ’à
1 000 contacts du téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology dans
la liste des contacts de la voiture. Les
contacts qu’ on a téléchargés dans la
voiture ne peuvent être édités ou
supprimés sur le téléphone.
• Les contacts du téléphone cellulaire font l’ objet d’ une gestion séparée
pour chaque appareil Bluetooth
®
Wireless Technology jumelé (au
max., 5 appareils x 1 000 contacts
chacun). Les données téléchargées
précédemment sont conservées,
même si on a déconnecté l’ appareil
Bluetooth
®Wireless Technology.
(Cependant, les contacts et
l ’historique des appels sauvegardés
dans le téléphone seront supprimés si
un téléphone jumelé est supprimé.)
• Il est possible de télécharger les contacts, même en mode de diffusion
en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les contacts, l’ icône sera affichée à
l ’intérieur de la barre d ’état.
(suite) (suite)
• Il est impossible de télécharger une
liste de contacts si la fonction de
téléchargement des contacts a été
désactivée sur l ’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology. En outre,
certains dispositifs peuvent exiger
une autorisation si on essaie de
réaliser un téléchargement des
contacts. Si le téléchargement ne se
déroule pas normalement, vérifier
les réglages de l ’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology ou l’ état de
l’écran.
• La fonction de téléchargement des contacts pourrait être incom-patible
sur certains téléphones cellulaires.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les appareils
Bluetooth
®qui sont pris en charge et
sur le soutien relatif aux fonctions,
se reporter au manuel d ’utilisation
du téléphone.
i
Download
PHONE
Page 451 of 708
![Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-180
Chaîne haute-fidélité
Réglage Bluetooth®Wireless
Technology
Jumelage d’un nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
(❈ l’ Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-180
Chaîne haute-fidélité
Réglage Bluetooth®Wireless
Technology
Jumelage d’un nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
(❈ l’](/manual-img/35/16801/w960_16801-450.png)
4-180
Chaîne haute-fidélité
Réglage Bluetooth®Wireless
Technology
Jumelage d’un nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
(❈ l’écran peut différé selon la région.)
Les appareils munis de Bluetooth®
Wireless Technology peuvent être
jumelés au système audio.
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Jumelage lors de la
configuration du téléphone " dans la
section
Bluetooth®Wireless
Technology.
Afficher la liste de téléphones jumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Liste de téléphones
jumelés]
Cette fonction est utilisée pour
afficher les téléphones cellulaires
appariés au système audio. Lors de
la sélection d’un téléphone apparié,
le menu de configuration s’affiche.
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Programmation
Bluetooth®
Wireless Technology " dans la
section
Bluetooth®Wireless
Technology. 1) : Passe à l’écran précédent
2) Connecter/déconnecter le télé
-
phone : Connecter/déconnecter le
téléphone sélectionné
3) Supprimer : Supprime le téléphone sélectionné
4) Changer de priorité : Règle le téléphone actuellement sélec -
tionné au niveau de priorité de
connexion le plus élevé
SETUP
SETUP
Page 452 of 708

4-181
Chaîne haute-fidélité
4
Information- Avant le
téléchargement des contact
• Seuls les contacts des téléphones branchés peuvent être téléchargés.
S’assurer que le téléphone cellulaire
prend en charge la fonction de
téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des télécharge-ments de
contacts des téléphones cellulaires,
consulter le manuel de l ’utilisateur
du téléphone cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone branché peuvent être téléchargés.Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec-
tionner [Téléchargement contacts]
Les contacts sont téléchargés du
téléphone cellulaire et l’avancement
du téléchargement s’affiche.
Information
• Au moment de télécharger lescontacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes sont
supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu’on procède au
téléchargement des contacts.
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser les boutons , pour
régler le volume de sortie.
Même pendant un appel, on peut
modifier le volume en utilisant la
touche .
SEEK
TRACK
REMARQUE
SETUP SETUP i
i
Page 453 of 708
4-182
Chaîne haute-fidélité
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec-
tionner [Système Bluetooth
désactivé]
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio. Pour réactiver
Bluetooth®
Wireless Technology, aller à
[Téléphone], puis
sélectionner " Oui ".SETUP
SETUP
REMARQUE
Page 454 of 708

4-183
Chaîne haute-fidélité
4
RECONNAISSANCE VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser lareconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche
de la télécommande intégrée au
volant de direction. Énoncer une
commande.
Si la rétroaction rapide est en
[ACTIVÉ], le système dira « Veuillez
énoncer une commande. » Suivi d’un
signal sonore
• Si l’invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (BIP) • Pour modifier la Rétroaction rapide
[ACTIVÉ]/[DÉSACTIVÉ], accéder à [Système] [Rétroaction
rapide]
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande
vocale après la directive vocale et
le signal sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim », etc.) Au
lieu de cela, utiliser toujours des
noms complets (y compris les noms
et les prénoms) pour tous les
contacts (p. ex., utiliser « Joanne
Stevenson » au lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à-d., utiliser « lieutenant » au lieu de « Lt.
» ou « Sergent » au lieu de « Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à-d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »). 4
) Ne pas utiliser de caractère spécial (p.
ex., « arobase (@) », « trait d’union
(-) », « astérisque (*) », « esperluette
(&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer par un
nom plus descriptif (p. ex., utiliser
« Grand-père Joseph » au lieu de «
Pa Joe »).
Sauter les messages d’invite
Pendant qu’un message d’invite est
énoncé Appuyer rapidement sur la
touche sur la télécommande de
direction
Le message d’invite prend
immédiatement fin et le signal sonore
est émis. Après le signal sonore,
énoncer la commande vocale.
Réinitier la reconnaissance vocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
L’état d’attente de commande prend
immédiatement fin et le signal sonore
est émis. Après le signal sonore,
énoncer la commande vocale.
REMARQUE
SETUP
Page 455 of 708

4-184
Chaîne haute-fidélité
❈ Illustration de l’utilisation des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s):
• Saut de la reconnaissance vocale
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s):
• Terminer la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s):
Aide pour toutes functions
Contacts
Annuler
Aide pour toutes functions
Énoncer une commande après
le signal sonore ou dire « aide
» pour plus d’information.
Énoncer une commande après
le signal sonore ou dire « aide
» pour plus d’information.
Veuillez dire une...
Contacts.
S’il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler (BIP)
Ding~
(BIP)
Ding~
Di-Ding~ (son d’annulation)
Appuyez brièvement sur la
touche (moins de 0,8 s
)
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes de
mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ", ou
" Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de stockage
comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod ".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de téléphone
comme " Contacts ", " Historique des appels ", ou "
Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans le
manuel de l’utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes de
mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ", ou
" Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de stockage
comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod ".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de téléphone
comme " Contacts ", " Historique des appels ", ou "
Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans le
manuel de l’utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Page 456 of 708

4-185
Chaîne haute-fidélité
4
Commande Fonction
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent êtreutilisées au mode courant.
Appeler Appels mémorisés dans les ContactsEx. Appeler « Jean »
Appeler Permet d'appeler le numéro de sauvegardé dans "Mobile" dans le
répertoire Ex. Appeler "Jean Morin" sur
appareil mobile
Appeler Permet d'appeler le numéro de sauvegardé dans "Bureau" dans le
répertoire Ex. Appeler "Jean Morin" au
bureau
Appeler Permet d'appeler le numéro de sauvegardé dans "Maison" dans le
répertoire Ex. Appeler "Jean Morin" à la
maison
Appeler Permet d'appeler le numéro de sauvegardé dans "Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur une autre
option
Commande Fonction
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d’exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l’écran des favoris.
Historique Affiche l’écran de l’historique des appels.
Contacts Affiche l’écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d’un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Composer le Affiche l’écran numérique de composition.Une fois la commande donnée, vous
pouvez dicter le numéro à composer.
RedialÉtablit la connexion avec le dernier numérocomposé.
Tutorial Offrir des conseils sur l’utilisation de la
reconnaissance vocale et les
connexions Bluetooth®.
(
Appeler par
nom
)
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
des appels
numéro
au bureau
à la maison
sur une autre
option