Page 145 of 359
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
modráAUTOMATICKÉ DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Kontrolka sa rozsvieti po aktivácii automatických
diaľkových svetiel.
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
modráDIAĽKOVÉ SVETLÁ
Kontrolka sa rozsvieti pri rozsvietení diaľkových
svetiel.
141
Page 146 of 359
Hlásenia na displeji
Čo znamená Čo robiť
PORUCHA VONKAJŠÍCH SVETIEL
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol sa pri niektorých verziách rozsvieti po
zistení poruchy na niektorom z nasledujúcich
svetiel:
❒smerové svetlá
❒zadné hmlové svetlá
❒brzdové svetlá
❒obrysové svetlá
❒denné svetlá
❒osvetlenie značky
❒svetlá spiatočky
❒automatické diaľkové svetlá
❒obrysové svetlá prívesu
❒smerové svetlá prívesu.Porucha týchto svetiel môže byť spojená s:
vypálenie jedného alebo viacerých svietidiel,
vypálenie príslušnej ochrannej poistky alebo
prerušenie elektrického spojenia.
PORUCHA BRZDOVÝCH SVETIEL
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol sa rozsvieti pri zistení poruchy brzdových
svetiel.Porucha môže byť spojená s: vypálenie jedného
alebo viacerých svietidiel, vypálenie príslušnej
ochrannej poistky alebo prerušenie elektrického
spojenia.
142
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 147 of 359
Čo znamená Čo robiť
PORUCHA AUTOMATIKY DIAĽKOVÝCH
SVETIEL
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol sa rozsvieti pri zistení chyby na systéme
automatického zapnutia diaľkových svetiel.
MOŽNÝ VÝSKYT ĽADU NA CESTE
Keď vonkajšia teplota dosiahne 3°C alebo klesne
nižšie, bliká hlásenie vonkajšej teploty a oznamuje
možnú prítomnosť ľadu na ceste.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie (iba u
verzií so združeným displejom).
PREKROČENÝ RÝCHLOSTNÝ LIMIT
Na displeji sa zobrazí symbol a príslušné hlásenie,
keď vozidlo prekročí hodnotu nastaveného
rýchlostného limitu (pozri „Multifunkčný displej” v
kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom”).
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Na displeji sa rozsvieti symbol a príslušné hlásenie
o plánovanej údržbe a zostane zobrazené, až
kým sa nedosiahne termín vykonania údržby.
Kontrolka sa vypne po vykonaní servisu v
Autorizovanom servise Fiat alebo po prejdení
1000 km po vypršaní lehoty na údržbu.
143
Page 148 of 359

Čo znamená Čo robiť
ZÁSAH INERČNÉHO SPÍNAČA ZABLOKOVANIA
PRÍVODU PALIVA
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol na displeji sa rozsvieti pri zásahu
inerčného spínača zablokovania paliva.Inerčný spínač zablokovania prívodu paliva
obnovíte podľa postupu v časti „Spínač
zablokovania prívodu paliva s elektrickým
ovládaním" v kapitole „Oboznámenie sa s
vozidlom". Ak by sa vám aj tak nepodarilo obnoviť
prívod paliva, obráťte sa na Autorizovaný servis
Fiat.
PORUCHA PARKOVACÍCH SENZOROV
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol sa rozsvieti spolu s príslušným hlásením a
signalizuje poruchu parkovacích senzorov.
PORUCHA SYSTÉMU DRIVING ADVISOR
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Na displeji sa rozsvieti symbol spolu s dvoma
kontrolkami smeroviek
a, zaznie aj zvukové
znamenie a zobrazí sa hlásenie.
PORUCHA TRAFFIC SIGN RECOGNITION
Symbol sa rozsvieti spolu s príslušným hlásením a
signalizuje poruchu systému Traffic Sign
Recognition.
OBMEDZENÝ DOJAZD
Displej zobrazí hlásenie, ktoré slúži na
informovanie používateľa, že vozidlo nedokáže
prejsť viac ako 50 km.
144
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 149 of 359
Čo znamená Čo robiť
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Aktivácia systému Start&Stop
Spustenie systému Start&Stop je signalizované
zobrazením hlásenia na displeji. V tomto prípade
je kontrolka LED na tlačidle
vypnutá (pozrite
odsek „Systém Start&Stop” v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom").
Vypnutie systému Start&Stop
Vypnutie systému Start&Stop je signalizované
zobrazením príslušného hlásenia na displeji.
Pri vypnutom systéme kontrolka LED nad
tlačidlom
svieti.
PORUCHA START&STOP
V prípade poruchy systému Start&Stop sa na
displeji rozsvieti symbol
spolu s príslušným
hlásením.
145
Page 150 of 359
146
Ta stran je namenoma prazna
Page 151 of 359
BEZPEÂNOSË
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY ..................148
SYSTÉM S.B.R. ..............................149
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV ............................................149
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ ..........152
PRÍPRAVA PRE MONTÁŽ DETSKEJ
SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE” ...156
PREDNÉ AIRBAGY .........................162
BOČNÉ AIRBAGY (SIDE BAG) ........167
147
Page 152 of 359

BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Pri zakladaní bezpečnostného pásu
držte hrudník vzpriamený a opretý
o operadlo.
Na zapnutie pásov chyťte spojovací
jazýček A obr. 150 a vsuňte ho do
miesta spony B, pokiaľ nebudete počuť
cvaknutie blokovania.
Ak by sa počas vyťahovania pás
zablokoval, nechajte ho trochu sa
navinúť a znovu ho vyťahujte bez
prudkých pohybov.
Na odopnutie pásov stlačiť tlačidlo C.
Počas navíjania pás pridržiavajte, aby
sa nepokrútil.Pás sa prostredníctvom navíjača
automaticky prispôsobí telu
spolucestujúceho, ktorý si ho pripol, a
umožní mu voľný pohyb.
S vozidlom umiestneným v silnom
sklone sa môže navíjač zablokovať; ide
o bežný jav.
Okrem toho, mechanizmus navíjača
zablokuje pás pri každom rýchlom
vytiahnutí alebo v prípade prudkého
brzdenia, nárazov a zatáčok pri vyššej
rýchlosti.
99)
NASTAVENIE VÝŠKY
Pri nastavení stlačte tlačidlo A obr. 151
a zvýšte alebo znížte držadlo upínača
B.
100) 101)
Stále nastavte výšku pásov a
prispôsobte ich telu pasažierov. Toto
opatrenie môže podstatne znížiť riziko
zranenia pri náraze.
Správne nastavenie dosiahnete vtedy,
keď bude pás prechádzať zhruba
cez polovicu vzdialenosti medzi
koncom pleca a krkom.Pás s navíjačom na
prednom strednom
mieste lavicového
sedadla
Predná dvojmiestna lavica je vybavená
bezpečnostným pásom (navíjač na
sedadle) pre stredové miesto s troma
bodmi ukotvenia obr. 152.
150F1A0145
151F1A0146
152F1A0147
148
BEZPEÂNOSË