Page 17 of 484

15
DS5_sr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Smanjite uzročnike preterane potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu ; najteži prtljag stavite na dno prtljažnika
š to bliže zadnjim sedištima.
Ograničite opterećenje vozila i smanjite aerodinamični otpor (krovne
šine, krovni nosač - galerija, nosač za bicikle, prikolica...). Što češće
koristite krovni prtljažnik.
Skinite krovne šine, krovni nosač-galeriju, nakon upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje gume.
Poštujte savete za održavanje
Redovno proveravajte pritisak u gumama, pogledajte nalepnicu na
unutrašnjoj strani vozačevih vrata.
Ove provere izvršite naročito
:
-
p
re dužeg puta,
-
n
akon smene godišnjih doba,
-
n
akon dužeg nekorišćenja vozila.
Nemojte da zaboravite rezervni točak i gume na prikolici ili karavanu.
Održavajte redovno vozilo (ulje, filter za ulje, filter za vazduh, filter
kabine...) i pratite kalendar servisa koje preporučuje plan održavanja
proizvođača.
Ukoliko na vašem vozilu sa motorom Diesel BlueHDi, SCR sistem
ne radi, vaše vozilo postaje zagađivač
; što pre se obratite mreži
CITROËN ili stručnom servisu da biste sveli emisiju azotnih oksida na
dozvoljeni nivo.
Prilikom dopune rezervoara, prekinite sipanje goriva nakon trećeg
prekida pištolja, na taj način ćete izbeći prepunjavanje.
Tek posle pređenih prvih 3000 kilometara u novom vozilu, zapazićete
veću ujednačenost u potrošnji goriva.
Eco-vožnja
Page 18 of 484
DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrola rada
Page 19 of 484
DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Page 20 of 484

DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Instrument tabla benzin - dizel
1. Obrtomer (x 1000 o/min ili rpm), stepenovan u zavisnosti od motora (benzin
ili dizel).
2.
M
erač goriva.
3.
P
okazivač temperature rashladne tečnosti.
4.
A
nalogni indikator brzine (km/h ili mph).
5.
U
putstva za regulator i limiter brzine. A. R
eostat komandi i glavno osvetljenje.
B. - K ratko pritisnite : sukcesivni prikazi
informacija o održavanju, o autonomiji
vožnje sa aditivom AdBlue i o dnevniku
upozorenja.
-
D
ugo pritisnite : vraćanje na nulu
pokazivača održavanja ili dnevni brojač
pređenih kilometara (u zavisnosti od
konteksta).
6. I
ndikator promene brzine ili položaja
selektora i brzine (kod pilotiranog ili
automatskog menjača).
7.
P
okazivač instrument table : brojači
kilometara, pokazivač održavanja vozila,
pokazivač nivoa motornog ulja*, pokazivač
autonomije vezane za aditiv AdBlue i za
sistem SCR*, poruke upozorenja, putni
računar, medij koji se trenutno sluša,
navigacija*.
8.
N
umerički indikator brzine (km/h ili mph).
Brojčanici i ekrani Tasteri komandi
Pri davanju i prekidu kontakta,
kazaljka pokazivača brzine i kvadratići
brojčanika se potpuno brišu i vraćaju
na 0.
* U zavisnosti od verzije.
Page 21 of 484

19
DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
kontrolne lampice
Nakon pokretanja motora, ove iste lampice
upozorenja treba da se ugase.
U slučaju da su i dalje upaljene, pre nego što
krenete na put, proverite odgovarajuću lampicu
upozorenja.
Povezana upozorenja
Paljenje nekih lampica upozorenja može
da prati oglašavanje zvučnog signala ili
pojavljivanje poruke na ekranu na instrument
tabli.
Lampice mogu da svetle konstantno ili da
trepere.Neke lampice mogu da se pale na oba
načina
: fiksno ili treperući.
Samo povezivanje tipa uključivanja sa
stanjem rada vozila omogućava da se
sazna da li je situacija uobičajena ili
postoji neka nepravilnost.
Za više informacija pogledajte tabele
prikazane niže.
Vizuelni reperi koji obaveštavaju vozača o
uključivanju određenog sistema (kontrolne
lampice za rad ili isključivanje) ili o pojavi
neispravnosti (upozoravajuća lampica).
Prilikom davanja kontakta
Neke upozoravajuće lampice se pale na
nekoliko sekundi prilikom davanja kontakta na
instrument tabli i/ili na ekranu instrument table.
Provera rada
Page 22 of 484

DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Levi pokazivač
pravca migavac sa zujalicom.
Pomerite komandu osvetljenja na
dole.
Desni pokazivač
pravca migavac sa zujalicom.
Pomerite komandu osvetljenja na
gore.
Poziciona svetla stalno upaljen. Komanda osvetljenja je u položaju
"Poziciona svetla".
Oborena svetla stalno upaljen. Komanda osvetljenja je u položaju
"Oborena svetla".
Duga svetla stalno upaljen. Komandu osvetljenja pomerite ka
vama. Povucite komandu da biste se vratili na oborena
svetla.
Prednja svetla za
maglu neprekidno svetli.
Prednja svetla za maglu se uključuju
pomoću prstena komande za svetla. Okrenite prsten komande za svetlo dva puta unazad
da biste isključili svetla za maglu.
Za više informacija u vezi sa komandom za svetla, pogledajte odgovarajuću rubriku. Automatska
duga svetla
stalno upaljena.
Komanda za osvetljenje je okrenuta
ka vama, a taster je aktiviran.
Njegova lampica gori. Kamera, koja se nalazi na unutrašnjem retrovizoru,
dozvoljava ili ne dozvoljava preklapanje dugih sa
kratkim svetlima u skladu sa spoljašnjim osvetljenjem i
uslovima u saobraćaju.
Pritisnite komandu za osvetljenje da biste vratili kratka
svetla.
Lampice uključenosti
Paljenje na instrument tabli i/ili na ekranu instrument table, jedne od sledećih lampica potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.
Page 23 of 484

21
DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Zadnja svetla za
magluneprekidno svetli.
Zadnja svetla za maglu su uključena. Okrenite prsten komande unazad da biste isključili
svetla za maglu.
Lampica
StanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Predgrevanje
dizel motora neprekidno svetli.
Dugme za pokretanje funkcije
"START/STOP " je bio uključeno
(Kontakt). Sačekajte gašenje kontrolne lampice pre pokretanja
motora.
Pri isključivanju, pokreće se odmah, pod uslovom
da je pritisnuta papučica kočnice za vozila sa
automatskim ili pilotiranim menjačem ili da je pritisnuta
papučica kvačila za vozila sa ručnim menjačem.
Trajanje uključivanja je uslovljeno klimatskim uslovima
(do tridesetak sekundi u zimskim uslovima).
Ako motor ne može da se pokrene, ponovo
uspostavite kontakt i sačekajte da se ugasi kontrolna
lampica, a zatim pokrenite motor.
Električna
parkirna kočnica stalno upaljena.
Električna parkirna kočnica je
zategnuta. Otpustite električnu kočnicu da biste isključili
pokazivač
: držite stopalo na papučici kočnice,
povucite električnu kočnicu.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o električnoj parkirnoj kočnici,
pogledajte odgovarajuć e poglavlje.
Deaktiviranje
automatskih
funkcija
električne
parkirne kočnice neprekidno svetli.
Funkcije "automatsko zatezanje"
(po gašenju motora) i "automatsko
otpuštanje" su deaktivirane ili postoji
nepravilnost u njihovom radu. Aktivirajte funkciju (u zavisnosti od zemlje) preko
menija za podešavanja vozila ili se obratite servisnoj
mreži CITROËN ili stručnom servisu.
Za više informacija o električnoj parkirnoj kočnici,
pogledajte odgovarajuće poglavlje.
Provera rada
Page 24 of 484

DS5_sr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Automatsko
brisanje neprekidno svetli.
Komanda brisača je pomerena na
dole. Automatsko brisanje prednjeg brisača stakla se
aktivira.
Da biste isključili automatsko brisanje, pomerite
komandu naniže ili postavite komandu brisača u neki
drugi položaj.
Sistem
vazdušnog
jastuka
suvozača neprekidno svetli na
displeju sa lampicama
sigurnosnog pojasa i
prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača. Ova komanda, smeštena u pregradi za
rukavice, aktivira se u položaju "
on
".
P
rednji vazdušni jastuk suvozača je
uključen.
U ovom slučaju, ne postavljajte dečije
sedište "leđima u pravcu kretanja". Postavite komandu u položaj "OFF"
da isključite
prednji vazdušni jastuk suvozača.
U ovom slučaju, možete postaviti dečije sedište
"leđima u pravcu kretanja".
Stop & Star t neprekidno svetli. Pri zaustavljanju vozila (crveno
svetlo, stop, gužva u saobraćaju...),
Stop & Start stavlja motor u režim
rada STOP. Signalna lampica se gasi i motor se automatski
pokreće u režimu START čim želite da krenete.
treperi nekoliko
sekundi, a potom se
gasi. Režim STOP trenutno nije na
raspolaganju.
ili
Režim START se automatski
aktivirao. Za više informacija o posebnim slučajevima režima
STOP i START, pogledajte poglavlje "Stop & Start".