Page 11 of 484
9
Unutrašnjost
Oprema prtljažnika 87
T rougao upozorenja 8 8
Sigurnosni pojasevi
1
88-190
Prednja sedišta
7
2-76
-
n
asloni za glavu
-
r
učni
-
e
lektrični
-
gre
jači
-
m
asaža
Klasična dečija sedišta
1
64-171, 177
Dečija sedišta ISOFIX
1
72-177
Električna bezbednost dece
1
78 Vazdušni jastuci
1
91-194
Prednje uređenje
8
2- 85
-
u
paljač za cigarete/pomoćna
utičnica od 12 V
-
patosnice
-
c
entralni naslon za ruku
-
J
ack /USB priključak
Pregrada za rukavice
8
2
Isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača
1
65 -168, 192
Opremanje pozadi
8
6
-
z
adnji naslon za ruku
-
o
tvor za skije
Zadnja sedišta
7
7-79
DS5_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Opšti prikaz
Page 166 of 484

DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe :
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
ISOFIX * priključcima,
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu. CITRoË
n vam preporučuje da decu
prevozite na bočnim zadnjim mestima
vozila
:
-
"leđima u pravcu kretanja" sve do treće godine,- "licem u pravcu kretanja" počev od treće godine.
Bezbednost dece je stalna briga kompanije CITROËN prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe
zavisi i od vas.
*
U s
vakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
svojoj zemlji i poštujte ih.
Page 172 of 484
DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgL1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Grupe 2 i 3
: od 15 do 36 kgL4
"KLIPPAN Optima"
Počev od 22 kg (približno 6 godina), koristi se samo za povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se koristiti sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje. Dete se obezbeđuje vezivanjem sigurnosnog pojasa.
Dečja sedišta koja preporučuje CITROËN
CITROËN vam nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih
pojaseva sa tri kopče .
Page 174 of 484

DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Vaše vozilo je homologeno u skladu sa poslednjim ISOFIX podešavanjem.
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku, opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima.
"ISOFIX" pričvršćenja
- dva prstena A , koja se nalaze između
naslona i dela sedišta za sedenje vozila,
označena su nalepnicom, Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
Vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u Vaše vozilo.
Dečija sedišta ISoF
IX opremljena su sa
dve bravice koje se lako pričvršćuju za
prstenove
A.
Neka od njih takođe imaju na raspolaganju i
gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B .Loše postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.
Striktno poštujte savete za montiranje
koji su dati u uputstvu za postavljanje
koje se dobija uz dečije sedište.
- prsten
B, koji je smešten ispod maske iza
vrha naslona, zove se TOP TETHER služi
za pričvršćivanje gornjeg kaiša.
O
n je naznačen nalepnicom.
Da biste pričvrstili dečje sedište za
TOP TETHER :
-
p
odignite i namestite naslon za glavu pre
nego što postavite dečije sedište (vratite ga
na mesto kada se dečije sedište podigne),
-
o
tvorite poklopac TOP TETHER tako što
ćete povući urez,
-
p
rovucite kaiš dečijeg sedišta iza naslona
sedišta, centrirajući između otvora šipki
naslona za glavu,
-
p
ričvrstite kopču gornjeg kaiša za prsten B,
-
z
ategnite gornji kaiš.
Radi se o po tri prstena za svako sedište :
Smešten iza naslona, top tether omogućava
da pričvrstite gornji kaiš dečijih sedišta koja
su time opremljena. Ovaj uređaj ograničava
pomeranje dečjeg sedišta u napred, u slučaju
čeonog sudara.
Da biste upoznali mogućnosti
postavljanja dečjeg ISOFIX sedišta u
vozilu, pogledajte pločicu sa kratkim
pregledom postavljanja.
Page 175 of 484
173
DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Dečja sedišta ISOFIX preporučena od strane CITROËN
CITROËN vam preporučuje niz dečijih sedišta ISOFIX koja se preporučuju i odgovaraju vašem vozilu.Isto tako pogledajte uputstvo za postavljanje dečijeg sedišta da biste se upoznali sa načinom postavljanja i uklanjanja sedišta. "Baby P2C Mini" i osnova ISOFIX
(klase veličine
: C, D, E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečije sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju, samo se koristi trup.
Bezbednost dece
Page 176 of 484
DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (klasa veličine : B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za prsten B, nazvan TOP TETHER,
pomoću gornjeg pojasa.
Tri položaja nagiba trupa
: sedeći položaj, odmaranje i uzdužni položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama. U tom slučaju, obavezno je vezivanje trotačkovnog sigurnosnog pojasa.
"Baby P2C Midi" i osnova ISOFIX (klase veličina
: D, C, a
, B
, B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila. ovo dečije sedište se isto tako može koristiti "licem napred".
Ovo dečije sedište se ne može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo da koristite sedište okrenuto "leđima napred" sve do 3 godine.
Page 177 of 484

175
DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela Vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim
pričvršćivačima ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A i G, označena je
na sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
Težina deteta / približna starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do približno 6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1. godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od približno 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Korpa za bebu*"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
kl
asa veličine IS
oF
IX F G C D E C D A B B1
Sedište suvozača X
Zadnja bočna sedišta IL- SU**IL- SUIL- SU IUF
IL- SU
Zadnje centralno sedište X
*
N
osiljke i ležajevi "auto" se ne mogu postaviti na suvozačevo mesto.
**
N
osiljke ISOFIX, pričvršćena na donje prstenove mesta ISOFIX, zauzima sva mesta zadnje klupe.
Bezbednost dece
Page 178 of 484
DS5_sr_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
IUF : sedište prilagođeno za postavljanje Isofix U niverzalnog, " Licem prema
putu" sedišta koje se vezuje sa gornjim
pojasem za gornje prstenove ISOFIX
sedišta.
IL- SU
:
m
esto prilagođeno za postavljanje
polu-univerzalnog sedišta I sofix koje
može biti
:
-
"
leđima u pravcu kretanja" opremljeno
visokim remenom ili sa podupiračem,
-
"
licem u pravcu kretanja" opremljenim sa
podupiračem,
-
n
osiljka sa visokim remenom ili
podupiračem.
Da biste vezali gornji kaiš, pogledajte odeljak
"Isofix pričvršćenja". Uklonite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačko sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto čim uklonite
dečje sedište.
X
: m esto nije predviđeno za postavljanje
dečijeg sedišta ili nosiljke za grupu sa
datom težinom.