Page 129 of 384
127
ProgrammationAnomalie de
fonctionnement
en cas de dysfonctionnement, au
passage de la marche arrière, ce
témoin s'allume au combiné, accompagné d'un
signal sonore (bip court) et d'un message sur
l'écran multifonction.
Vous pouvez activer ou neutraliser le système
en passant par le menu de configuration de
l'écran multifonction.
l
'
état du système est
mémorisé à la coupure du contact.
Pour plus de détails sur l'accès au menu
de l'aide au stationnement, reportez-vous
à la rubrique "Configuration véhicule" ou
"Paramétres véhicule" correspondant à votre
écran multifonction.
le s
ystème sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par C
i
t
RoËn)
. Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Conduite
Page 130 of 384
Caméra de recul
la caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
c o n d u c t e u r.
ne
ttoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
un
e caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
le r
etour visuel couleur se fait sur l'écran de
navigation.
l'
écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
le
s traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.le t rait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
l
e s
ignal sonore devient continu
à partir de cette limite.
le
s traits verts représentent les distances à
1
et 2 mètres environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
Page 131 of 384
Page 132 of 384
Visibilité
dans ce chapitre, retrouvez toutes les commandes d’éclairage et
d’essuie-vitre, le réglage des projecteurs, les différents éclairages
intérieurs dont l’éclairage d’ambiance et découvrez, en particulier,
les feux diurnes à led
, v
éritable signature de votre véhicule.
Page 133 of 384
Page 134 of 384

Commandes d’éclairagedispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
le
s différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
-
d
es feux de position, pour être vu,
-
d
es feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
d
es feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Eclairage principal
d’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de visibilité :
-
u
n feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
-
d
es feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore,
-
d
es feux diurnes à led pour être vu de
j o u r.
Eclairage additionnel
différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
é
clairage d’accompagnement,
-
a
llumage automatique.
Programmations
dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face
interne de la glace des projecteurs
avant et des feux arrière est normale ;
celle-ci disparaît quelques minutes
après l’allumage des feux.
Page 135 of 384
133
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec allumage AUTO
Commandes manuelles
les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B.
al
lumage automatique des feux.
B.
M
anette d’inversion des feux : tirez-la
pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
da
ns les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée. A.
B
ague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints / feux diurnes.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Affichages
l’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
le
combiné bénéficie d’un rétro-éclairage
permanent.
l
’
éclairage du combiné n’est donc
pas en relation avec l’allumage des feux.
Visibilité
Page 136 of 384

C. Bague de sélection des feux antibrouillard.il
s fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
do
nnez une impulsion en tournant la bague C :
F
v
ers l’avant une 1
ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F
v
ers l’avant une 2
ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 1
ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière Oubli d’extinction des feux
a la coupure du contact, tous les feux
s ’éteignent automatiquement, sauf en
cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
da
ns le cas d’une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure
du contact, le déclenchement d’un
signal sonore, dès l’ouverture d’une
porte avant, avertit le conducteur qu’il
a oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé. Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. d
an
s ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
n’
oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Feux antibrouillard avant et arrière
lo
rs d’une coupure automatique des feux (avec
modèle
auto
) o
u lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F
t
o
urnez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.