Page 177 of 344
175
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
MjestoTežina djeteta i približna dob
Do 13 kg
(Grupe 0
(b ) i 0+)
do o
ko 1. godineOd 9
do 18 kg
(Grupa 1)
od o
ko 1. do
3. godine Od 15
do 25 kg
(Grupa 2)
od o
ko 3. do
6. godine Od 22
do 36 kg
(Grupa 3)
od o
ko 6. do
10. godine
1. red
sj
edalo suvozača ( c) s
podešavanjem visine ( e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
sj
edalo suvozača ( c) bez
podešavanja visine ( e) U
UUU
2. red
st
ražnja bočna mjesta ( d) U UUU
st
ražnje središnje mjesto ( d) ( f) U UUU
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici daje se pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje
su homologirane kao univerzalne (
a), razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu.
7
Sigurnost djece
Page 178 of 344

176
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva
vozila opremljena sigurnosnim pojasima.
(b)
G
rupa 0: od rođenja do 10 kg. n
o
siljke i
krevetići za auto ne mogu se postavljati na
mjesto suvozača.
(c)
P
rije postavljanja dječje sjedalice na to
mjesto, upoznajte se s važećim zakonima u
vašoj zemlji.
(d)
z
a p
ostavljanje dječje sjedalice na stražnje
mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje,
primaknite prednje sjedalo i uspravite
naslon kako bi ostalo dovoljno mjesta za
dječju sjedalicu i za noge djeteta. Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu.
n
a
kon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
(e)
ak o se dječja sjedalica postavlja leđima
u smjeru vožnje na mjesto suvozača ,
zračni jastuk suvozača obavezno mora biti
isključen. U protivnom, dijete bi moglo
zadobiti teške, čak i smr tne ozljede
prilikom napuhavanja zračnog jastuka .
ak
o se dječja sjedalica postavlja licem u
smjeru vožnje na mjesto suvozača , zračni
jastuk suvozača mora ostati uključen.
(f )
d
j
ečja sjedalica s nogom nikad se ne
smije postavljati na stražnje središnje
mjesto .
U:
M
jesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice leđima u smjeru vožnje i/ili
licem u smjeru vožnje, homologirane
kao univerzalne, koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom.
U (R):
i
s
to kao U, s tim da sjedalo u vozilu
mora biti u najvišem i srednjem
uzdužnom položaju.
Sigurnost djece
Page 179 of 344

177
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
savjeti za dječje sjedalice
Djeca na prednjem sjedalu
svaka zemlja ima posebne propise o
prijevozu djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim zakonima u vašoj
zemlji.
is
ključite zračni jasuk suvozača ako
postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje na prednje sjedalo.
U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške
ili čak smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovog ramena, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
C
iTr
o
Ën
vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
-
d
jecu ne ostavljajte samu u vozilu bez
nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
-
k
ljučeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
sp
riječite slučajno otvaranje vrata, uključite
sigurnosnu bravu za djecu.
Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena
za više od trećine hoda.
Manju djecu zaštitite od sunca postavljanjem
zavjesa na stražnja bočna stakla.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice u
vozilo ugrožava se zaštita djeteta u slučaju
sudara.
Provjerite da ispod dječje sjedalice nije
sigurnosni pojas ili kopča sigurnosnog
pojasa, jer bi to moglo loše utjecati na
njezinu stabilnost.
si
gurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati, i to tako
da su što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na vrlo kratkim vožnjama.
ak
o je dječja sjedalica pričvršćena
sigurnosnim pojasom, provjerite da je pojas
dobro napet preko dječje sjedalice i da
čvrsto drži dječju sjedalicu na sjedalu vozila.
ak
o se sjedalo može podešavati, po potrebi
ga primaknite.
na s
tražnjim mjestima uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice leđima okrenute u
smjeru vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici licem u
smjeru vožnje.
Primaknite prednje sjedalo i, po potrebi,
uspravite njegov naslon.
ka
d je licem okrenuta u smjeru vožnje,
naslon dječje sjedalice mora biti što bliže
naslonu sjedala, po mogućnosti u kontaktu
s njim.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom morate skinuti naslon za glavu
na tom mjestu. Provjerite da je naslon za
glavu dobro spremljen ili učvršćen, kako
pri naglom kočenju ne bi postao opasan
projektil.
na
kon vađenja dječje sjedalice opet
postavite naslon za glavu.
7
Sig
Page 180 of 344
178
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Priključci "isoFiX"
Vaše je vozilo homologirano u skladu s
najnovijim propisima i
soF iX .
st
ražnja bočna sjedala opremljena su
propisanim priključcima
i
so
FiX
.
ri
ječ je o tri prstena na svakom stražnjem
bočnom sjedalu:
-
d
va donja prstena A, između naslona i
sjedišta, označena oznakom,
-
g
ornji prsten B, TOP TETHER , pričvršćen
na stražnjoj polici, ispod poklopca iza
naslona za glavu, za pričvršćenje gornjeg
remena.
o
z
načen je oznakom.
ri
ječ je o tri prstena na svakom stražnjem
bočnom sjedalu:
-
d
va donja prstena A, između naslona i
sjedišta, označena oznakom,
-
g
ornji prsten C, TOP TETHER , pričvršćen
na stropu na strani prtljažnika, ispod
poklopca, za pričvršćenje gornjeg remena.
o
z
načen je oznakom.LimuzinaTourer
Sigurnost djece
Page 181 of 344

179
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B ili C.
za p
ričvršćivanje dječje sjedalice na T
oP
TeT
H
er:
-
p
rije postavljanja dječje sjedalice skinite
i spremite naslon za glavu (vratite ga na
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),
-
p
rovucite remen dječje sjedalice između
šipki naslona za glavu, pazeći da je
centriran,
-
p
odignite poklopac prstena T
oP TeT
H
e
r
na stražnjoj polici (Limuzina) odnosno na
stropu (Tourer),
-
z
akvačite kukicu gornjeg remena na prsten
B ili C ,
-
n
apnite gornji remen.
ToP TeT
He
r
omogućuje pričvršćenje gornjeg
remena dječje sjedalice, ako ga sjedalica ima. U
slučaju frontalnog sudara, taj sustav ograničava
prevrtanje dječje sjedalice prema naprijed.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
FiX u v
aše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici. Pogrešno postavljena dječja sjedalica
ugrožava zaštitu djeteta u slučaju
sudara.
st
rogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedena u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.
su
stav pričvršćenja
iso
FiX o
mogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice u vozilo.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije brave
koje se jednostavno uglavljuju u dva prstena A ,
nakon postavljanja vodilica (koje se isporučuju
sa sjedalicom).
7
Sigurnost djece
Page 182 of 344

180
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
dječje sjedalice isoFiX k oje preporučuje CiTr oËn,
h omologirane za vaše vozilo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (klasa veličine E )
Grupa 0+: do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze
iso
FiX k
oja se pričvršćuje na prstene A.
Baza ima nogu koja se može podešavati po visini i koja je oslonjena o podnicu vozila.
ov
a dječja sjedalica može se pričvrstiti i sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri točke.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
op
remljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B ili C , T
oP TeT
H
e
r
.sj
edalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
ov
a dječja sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka iso
FiX
. U tom slučaju,
ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri točke.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.
Sigurnost djece
Page 183 of 344

181
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
F
i
X
I UF: Mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice isoFiX l icem okrenute u smjeru
vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL- SU: Mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice
iso
FiX
:
-
"
leđima u smjeru vožnje" s gornjim remenom ili nogom,
-
"
licem u smjeru vožnje" s nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili nogom.
za p
ričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci iso
FiX
".Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
do o
ko
6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
do o
ko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
od 1
do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka"leđa u smjeru vožnje" "leđa u smjeru
vožnje" "lice u smjeru vožnje"
Klase veličina ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzalne i poluuniverzalne dječje
sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na
stražnja bočna mjesta IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
* n
o
siljka iso
FiX
, pričvršćena na donje
prstene
iso
FiX
, zauzima dva stražnja mjesta.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
iso
FiX n
a sjedala opremljena priključcima iso
FiX
.
na u
niverzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX
, određena slovom od A do G
, naznačena je na dječjoj sjedalici
pored logotipa iso
FiX
.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. n
a
kon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
7
Sigurnost djece
Page 184 of 344

182
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
električna sigurnosna brava za djecu
Uključivanje
F Pritisnite tipku A.
Žaruljica na tipki A se pali i prikazuje se poruka
na ekranu na ploči s instrumentima. Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata unutrašnjim kvakama, kao i korištenje stražnjih
prekidača podizača prozora.
Tipka se nalazi na vratima vozača, uz prekidače podizača prozora.
Isključivanje
F Ponovo pritisnite tipku A .
Žaruljica na tipki A se gasi i prikazuje se
poruka na ekranu na ploči s instrumentima.
Žaruljica je ugašena dok je sigurnosna brava
za djecu isključena.
ov
aj sustav je neovisan i ne može
se koristiti umjesto tipke centralnog
zaključavanja.
Provjerite status sigurnosne brave
za djecu nakon svakog uključivanja
kontakta.
Uvijek izvadite kontakt ključ kad izlazite
iz vozila, čak i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.
sv
ako drugo stanje žaruljice upućuje
na neispravnost električne sigurnosne
brave za djecu. d
a
jte provjeriti u mreži
C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
Sigurnost djece