Page 33 of 308
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
31
Pantalla táctilF
Seleccione el menú
"
Configuración".
F
e n la página secundaria,
pulse en " Hora/Fecha ". F
Seleccione "
Ajustar la hora " o
" Ajustar la fecha ", modifique los
parámetros mediante el teclado
numérico y valide. F
Pulse "
Aceptar " para salir.
Puesto de conducción
anteS de iniCiaR la MaRCHa
3
Page 34 of 308

Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
32
TESTIGOS
TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
STOP encendido,
asociado a
otro testigo y
acompañado
de un mensaje
en pantalla
a
nomalías importantes
relacionadas con los
testigos de nivel del
líquido de frenos, presión
y temperatura del aceite
del motor, temperatura del
líquido de refrigeración,
repartidor electrónico de
frenada o dirección asistida. Deténgase inmediatamente, estacione y corte
el contacto. Haga revisar el vehículo en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
encendidoe
l freno está accionado o
no se ha soltado bien.a l soltar el freno, el testigo se apaga.
encendido
e
l nivel de líquido es
insuficiente. Complete el nivel con líquido recomendado por
C
it ROË n .
permanece
encendido aunque
el nivel sea
correcto, asociado
al testigo de ABS
Fallo del repartidor
electrónico de frenada.Deténgase inmediatamente, estacione y corte
el contacto.
Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
Presión y
temperatura
del aceite del
motor encendido
durante la
circulación
La presión es insuficiente o
la temperatura excesiva.
estacione, corte el contacto y deje que el motor se enfríe.
Compruebe el nivel visualmente.
Capítulo 7, apartado "
n iveles".
permanece
encendido aunque
el nivel sea correctoanomalía importante.l leve a revisar el vehículo a la red C it ROË n o a
un taller cualificado.
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático d\
e control.
u n
momento después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se q\
uedan encendidos permanentemente o si
parpadean.
e
sta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un me\
nsaje en pantalla.
n
o menosprecie estas advertencias.
Puesto de conducción
Page 35 of 308

Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
33TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
Temperatura
y nivel del
líquido de
refrigeración encendido,
con la aguja
en la zona roja
a
umento anómalo de la
temperatura.
e
stacione, corte el contacto y deje que se enfríe
el motor. Compruebe el nivel visualmente.
intermitente Bajada de nivel del líquido
de refrigeración. Capítulo 6, apartado "
n iveles".
Consulte con la red C
it ROË n o con un taller
cualificado.
Service encendido
temporalmente
a
nomalías menores o
alertas. Consulte el diario de las alertas en la pantalla.
Si su vehículo está equipado con ordenador
de a bordo o pantalla: ver capítulo 4, apartado
"Mandos en el volante".
Consulte con la red C
it ROË n o con un taller
cualificado.
permanece
encendido
a
nomalías importantes.
Cinturón de
seguridad
desabrochado encendido
y luego
intermitente
e
l conductor y/o el
acompañante no se han
abrochado el cinturón de
seguridad.
tire de la correa e inserte la hebilla
en el cierre.
acompañado de
una señal sonora y
luego permanece
encendidoel vehículo circula y el
conductor y/o el acompañante
no se han abrochado el
cinturón de seguridad. Compruebe que el cinturón está bien abrochado
tirando de la correa.
Capítulo 5, apartado "Cinturones de seguridad".
ECO fijo
e
l Stop & Start ha puesto
el motor en modo S
t
OP
debido a la parada del
vehículo (en un semáforo,
embotellamiento...). Cuando el conductor desea reanudar la marcha,
el testigo se apaga y el motor vuelve a arrancar
automáticamente en modo S
ta R
t.
intermitente
durante unos
segundos y
luego apagado
e
l modo S t
OP
no
está disponible
momentáneamente
o
el modo S
ta R
t se ha
activado automáticamente. Capítulo 3, apartado "Stop & Start".
Puesto de conducción
anteS de iniCiaR la MaRCHa
3
Page 36 of 308

Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
34
TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
Airbag
frontal/
lateral intermitente
o permanece
encendido
Fallo de un airbag.
l
leve enseguida el vehículo a la red C it ROË n o
a un taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
Capítulo 5, apartado "
a irbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante encendido Se ha neutralizado
voluntariamente este airbag
por haber instalado una
silla infantil de espaldas al
sentido de la marcha. Capítulo 5, apartado "
a irbags" o " n iños a bordo".
Reserva de
carburante encendido,
con la aguja
del indicador
en la zona roja
l
a primera vez que
se enciende, quedan
aproximadamente 8 litros
de carburante, según el
estilo de conducción y la
motorización. Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
e
l testigo vuelve a encenderse cada vez que se
pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad
de carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 60 litros.
n
unca circule hasta agotar la reserva, ya que
podrían dañarse los sistemas anticontaminación y
de inyección.
intermitente Corte de la alimentación
tras un choque importante. Restablezca la alimentación.
Capítulo 7, apartado "Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBDintermitente
o permanece
encendido
Fallo del sistema.e
xiste riesgo de deterioro del catalizador. l leve
a revisar el vehículo a la red C it ROË n o a un
taller cualificado.
Carga de la
batería encendido
a
nomalía en el circuito de
carga. Compruebe los terminales de la batería, etc.
Capítulo 8, apartado "Batería".
intermitente Puesta en vigilancia de las
funciones activas (modo
economía). Capítulo 8, apartado "Batería".
permanece encendido,
aun habiendo efectuado
las comprobacionesFallo de encendido o de
inyección.l
leve a revisar el vehículo a la red C it ROË n o a
un taller cualificado.
Puesto de conducción
Page 37 of 308

+
ABS
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
35TestigoEstá...Indica...Solución-Acción
Dirección
asistida encendido Fallo de
funcionamiento.
el vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.
l
lévelo a revisar a la red C it ROË n o a un taller
cualificado.
Detección de
apertura encendido,
acompañado de un
mensaje en pantallaa
lguna puerta no
está bien cerrada. Compruebe que todas las puertas y el maletero
estén bien cerrados.
ABS permanece
encendido Fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas.
e
l vehículo conserva una frenada clásica.
Consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
ESC intermitente
a
ctivación de la
regulación del
a
SR o
del
e SC.
e
l sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
permanece
encendido
Fallo de funcionamiento, p. ej.,
desinflado de los neumáticos.
Por ejemplo, subinflado de los
neumáticos.P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.
Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado.
(sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).
Subinflado encendido
l
a presión es
insuficiente en una o
varias ruedas. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
e
ste control debe realizarse preferentemente en frío.
intermitente y luego
encendido fijo,
acompañado del
tetsigo de servicio y,
según equipamiento,
de la indicación d
eun mensajee l sistema de
vigilancia de la
presión de los
neumáticos está
defectuoso o una de
las ruedas no tiene
sensor. La detección de subinflado no está asegurada.
l
leve a revisar el sistema a la red C it ROË n o a
un taller cualificado.
Filtro de
partículas encendido
Fallo de funcionamiento
del filtro de partículas
(nivel de aditivo gasoil,
riesgo de saturación...).lleve a revisar el sistema a la red CitROËn o a
un taller cualificado.
Capítulo 7, apartado "
n iveles".
Puesto de conducción
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3
Page 38 of 308

Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
36TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
Luces de
cruce/Luces
diurnas encendidoSe han seleccionado
manualmente o se han
encendido automáticamente.
Gire el anillo del mando de luces hasta la
segunda posición.
e
ncendido de las luces de
cruce al poner el contacto:
luces diurnas (según el país
de comercialización). Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Luces de
carretera
e
l conductor ha accionado
el mando hacia el volante.
tire del mando para volver a las luces de cruce.
Indicadores
de dirección intermitente,
con avisador
sonoroSeñalización de cambio de
dirección con el mando de
luces.
a la derecha: accione el mando hacia arriba.
a la izquierda: accione el mando hacia abajo.
Faros
antiniebla encendidoSe han seleccionado
manualmente.
l
os faros antiniebla sólo funcionan si las luces
de posición o de cruce están encendidas.
Luces
antiniebla
traseras encendido
Se han seleccionado
manualmente.
l
as luces antiniebla solo funcionan si las luces
de posición o de cruce están encendidas.
a
páguelas si las condiciones de visibilidad son
normales, ya que su uso en dichas condiciones
constituye una infracción penada con multa.
e
ste piloto es rojo deslumbrante.
Puesto de conducción
Page 39 of 308

Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
37
Testigo en la pantalla Está... Indica...Solución-Acción
Regulador de
velocidad encendido
e
l regulador está
seleccionado.
l
a selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Limitador de
velocidad encendido
e
l limitador está
seleccionado.
l
a selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Indicador de
cambio de
marcha encendidoRecomendación que
no tiene en cuenta la
configuración de la vía y la
densidad del tráfico.
Para reducir el consumo de carburante, introduzca la
marcha más adecuada en la caja de velocidades manual.
e
l conductor es responsable de seguir o no esta
indicación.
Precalentamiento
diéselencendido
l
as condiciones
meteorológicas
hacen necesario un
precalentamiento.e spere a que se apague el testigo para accionar
el arranque.
Presencia
de agua en
el filtro de
gasoil encendido,
acompañado
de un mensaje
en la pantalla
Hay agua en el filtro de
gasoil.
lleve enseguida el vehículo a la red CitROËn o a un
taller cualificado para proceder a la purga del filtro.
Capítulo 7, apartado "Controles".
Según destino.
Llave de
mantenimientoencendidad ebe realizarse
próximamente el
mantenimiento. Consulte la lista de revisiones en la guía de
mantenimiento y de garantías.e
fectúe la visita de mantenimiento en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Hora intermitente
a
juste de la hora.
u
tilice el botón situado en el lado izquierdo del
cuadro de a bordo.
Capítulo 3, al principio del apartado "Puesto de
conducción".
Puesto de conducción
anteS de iniCiaR la MaRCHa
3
Page 40 of 308

+
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
38
Aditivo AdBlue®
Para más información relativa al llenado, consulte el capítulo \
7, apartado "aditivo adBlue".
Alerta Información
Solución - Acción
1er nivel de alerta
a
l poner el contacto suena una señal.
l
as alertas son temporales y permanentes al poner el
contacto o durante la circulación.
l
a autonomía de circulación empieza a contar a partir de
los 2.400 km (1.500 millas) hasta los 600 km (375 millas).
l
a autonomía disminuye cada 300 km (200 millas).
el contenido del depósito de aditivo supera la
capacidad de una autonomía de circulación inferior
a 2.400 km (1.500 milla
s).
Complete el nivel de aditivo necesario con un
bidón o botes de
a
dBlue
®.
2
do nivel de alerta
a
l poner el contacto suena una señal.
l
as alertas son temporales (cada 30 segundos)
y permanentes al poner el contacto o durante la
circulación.
l
a autonomía de circulación empieza a contar a
partir de 600 km (375 millas) hasta 0 km y luego
disminuye cada 50 km (30 millas). Complete imperativamente el nivel de aditivo
a
dBlue
® antes de que se agote.
e
n la pantalla
i
ndicación temporal: "
n
O S
ta
R
t
in
".
e
n la pantalla
táctil. Seleccione:
-
"
a
yuda a la conducción".
-
"
d
iagnóstico". Se indica la autonomía de circulación.
3
er nivel de alerta
e
l depósito de aditivo
a
dBlue® está vacío.
e
s imposible arrancar.e
s imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de a dBlue® al depósito.
Puesto de conducción