Page 145 of 211

AVISO
109) O farol de nevoeiro posterior e a
luz de marcha-atrás estão
posicionadas junto às panelas,
prestar atenção para não se
queimar durante o procedimento
de substituição da lâmpada.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
INTERIOR
PLAFONIER
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒remover o plafonier A fig. 107
actuando nos pontos indicados pelas
setas;❒abrir a tampa de protecção B fig.
108, substituir a lâmpada C
desprendendo-a dos contactos
laterais. De seguida, certificar-se de
que a nova lâmpada está
correctamente bloqueada entre os
próprios contactos;
❒voltar a fechar a tampa de protecção
B fig. 108 e fixar o plafonier A fig. 107
na respectiva sede, certificando-se
do bloqueio efectivo.
PLAFONIER DA
BAGAGEIRA
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒abrir a bagageira e extrair o plafonier
A fig. 109 actuando no ponto
indicado pela seta;
❒abrir a protecção B e substituir a
lâmpada montada à pressão;
106A0L0099
107A0L0100
108A0L0101109A0L0140
141
Page 146 of 211

❒voltar a fechar a protecção B no
transparente;
❒voltar a montar o plafonier A
introduzindo-a na sua correcta
posição, primeiro de um lado
e depois premindo no outro lado até
ouvir o estalido de bloqueio.SUBSTITUIÇÃO DOS
FUSÍVEIS
INFORMAÇÕES GERAIS
Os fusíveis protegem o sistema
eléctrico intervindo em caso de avaria
ou intervenção imprópria no sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é
necessário verificar a eficiência do
respectivo fusível de protecção:
o elemento condutor A fig. 110 não
deve ser interrompido.
Caso contrário, é necessário substituir
o fusível queimado por outro com a
mesma amperagem (da mesma cor).
110) 111) 112) 113) 114)16)
B = fusível íntegro;
C = fusível com elemento condutor
interrompido.ACESSO AOS FUSÍVEIS
Os fusíveis estão agrupados em duas
centralinas localizadas no vão do motor
e no vão do habitáculo.
Centralina do vão do motor
Está localizada ao lado da bateria fig.
111: para aceder aos fusíveis,
desapertar os parafusosAeretirar a
tampa B.
A numeração que identifica o
componente eléctrico correspondente
a cada fusível é visível na parte de
trás da tampa.
Depois de ter substituído um fusível,
certificar-se que fechou bem a tampa B
da centralina de fusíveis.
17)
110A0L0102
111A0L0137
142
EM EMERGÊNCIA
Page 147 of 211
Centralina do painel de
instrumentos
Está localizada por baixo do tablier na
zona à frente do banco do lado do
passageiro.
Para aceder à centralina dos fusíveis
fig. 114, é necessário remover o painel
de protecção seguindo o procedimento
descrito de seguida:
❒desapertar os quatro parafusos A fig.
113;❒para aceder ao quinto parafuso de
bloqueio, retire o apoioBeremover
a cobertura de plástico C;
❒nesta altura, desapertar o quinta
parafusoDeretirar o painel de
protecção para aceder à centralina
dos fusíveis.
112A0L0104
113A0L0105
114A0L0106
143
Page 148 of 211

AVISO
110) No caso de o fusível voltar a
interromper-se, dirigir-se à Rede
de Assistência Alfa Romeo
dedicada.
111) Não substituir em caso algum
um fusível por outro com uma
amperagem superior; PERIGO DE
INCÊNDIO.
112) Se um fusível geral de
protecção intervir (MAXI-FUSE,
MEGA-FUSE, MIDI-FUSE),
contactar a Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
113) Antes de substituir um fusível,
certificar-se de que se retirou a
chave do dispositivo de ignição e
que se apagou e/ou desligou
todos os utilizadores.
114) Se um fusível geral de
protecção dos sistemas de
segurança (sistema de air bags,
sistema de travagem), sistemas
do motopropulsor (sistema do
motor, sistema da caixa de
velocidades) ou sistema de
direcção intervier, dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada.
ATENÇÃO
16) Nunca substituir um fusível
avariado por fios metálicos ou
outro material de recuperação.
17) Se for necessário lavar o vão do
motor, prestar atenção para não
incidir directamente com o jacto
de água na centralina de fusíveis.
144
EM EMERGÊNCIA
Page 149 of 211
CENTRALINA DO VÃO DO MOTOR
fig. 112
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPÉRES
Comutador do feixe luminoso do farol (para versões/mercados, onde previsto) F09 5
Avisador acústico de um só tom F10 10
Tomada 12V / isqueiro F86 15
Descongeladores dos espelhos exteriores F88 7,5
.
CENTRALINA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
fig. 114
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPÉRES
Fecho centralizado F38 15
Bomba bi-direccional do lava-pára-brisas F43 20
+30 Elevadores de vidros eléctricos do lado do condutor F47 20
+30 Elevadores de vidros eléctricos do lado do passageiro F48 20
145
Page 150 of 211

RECARGA DA
BATERIA
ATENÇÃO A descrição do
procedimento de recarga da bateria
está indicada unicamente a título
informativo. Para a execução desta
operação, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação eléctrica da bateria,
aguardar pelo menos um minuto a
partir do posicionamento da chave de
ignição em STOP e a partir do fecho da
porta do lado do condutor. No
posterior restabelecimento da
alimentação eléctrica da bateria,
certificar-se de que a chave de ignição
está em STOP e que a porta do lado
do condutor está fechada.
É aconselhável utilizar um carregador
de baterias com tensão nominal de
recarga de 12V e corrente máxima de
15 A, para uma duração de 12 - 24
horas. Uma carga durante muito tempo
pode danificar a bateria.
Para efectuar a recarga, proceder
como indicado a seguir:
❒desligar o terminal do pólo negativo
da bateria;❒ligar aos pólos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando
as polaridades;
❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o
aparelho antes de o desligar da
bateria;
❒ligar o terminal ao pólo negativo da
bateria.
ELEVAÇÃO DO
VEÍCULO
Se for necessário elevar o veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada, que está equipada
com pontes de braços ou gruas de
oficina adequadas, para além do
equipamento específico necessário.
Em caso de necessidade, a elevação
do veículo é, contudo, possível
utilizando macacos hidráulicos
rebaixados adequados.
Os pontos de elevação do veículo
estão assinalados nas mini-saias
laterais pelos símbolos
(consultar
pontos ilustrados em fig. 115).
Nas fig. 116 e fig. 117 estão ilustrados
os pontos de apoio correctos para a
elevação da parte anterior e da parte
posterior do veículo.
115A0L0029
146
EM EMERGÊNCIA
Page 151 of 211

AVISO Durante a fase de
posicionamento do veículo na grua de
braços, considerar que o grupo
motopropulsor está posicionado no
trem posterior, com consequente
impacto na distribuição dos pesos. Os
braços mais curtos deverão, assim,
suportar o trem posterior e os mais
longos o trem anterior.
18) 19)
ATENÇÃO
18) Prestar atenção para posicionar
correctamente os braços da grua
nos pontos ilustrados, de modo
a evitar sofrer danos no chassis
em fibra de carbono e nos
componentes da carroçaria.
19) Para evitar comprometer o
chassis em fibra de carbono,
o veículo não pode ser elevado
utilizando macacos hidráulicos
standard mas apenas macacos
hidráulicos rebaixados
adequados. Dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
REBOQUE DO
VEÍCULO
20)
O anel de reboque, fornecido pela
fábrica com o veículo, está situado na
caixa de ferramentas, presente na
bagageira.
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
Pegar no anel de reboque A e apertá-lo
a fundo no perno roscado fig. 118.
115) 116) 117)
116 - Zona posteriorA0L0128
117 - Zona anteriorA0L0127
118A0L0107
147
Page 152 of 211

ATENÇÃO
20) O engate para o anel de reboque
só está disponível no lado anterior
do veículo.
AVISO
115) Antes de iniciar o reboque,
rodar a chave de ignição para
a posição MAR e, de seguida, para
STOP, sem a extrair. Retirando a
chave activa-se automaticamente
o bloqueio da direcção, não sendo
possível virar as rodas. Além
disso, certificar-se de que a caixa
de velocidades está posicionada
em ponto morto (N)116) Durante o reboque, lembrar-se
da ausência da ajuda do
servofreio; consequentemente,
para travar é necessário exercer
um maior esforço no pedal. Não
utilizar cabos flexíveis para
efectuar o reboque e evitar
esticões. Durante as operações de
reboque, certificar-se de que a
fixação da junta ao veículo não
danifica os componentes em
contacto. Ao rebocar o veículo, é
obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação
rodoviária, relativas quer ao
dispositivo de reboque quer ao
comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não
ligar o motor. Antes de apertar o
anel, limpar cuidadosamente a
sede roscada. Antes de iniciar o
reboque do veículo, certificar-se
também de que se apertou a
fundo o anel no respectivo
alojamento.117) O gancho de reboque deve ser
utilizado unicamente para
operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque
em troços breves com a utilização
de um dispositivo específico em
conformidade com o código da
estrada (barra rígida),
movimentação do veículo no piso
da estrada como preparação
para o reboque ou o transporte
com reboque. O gancho NÃO
DEVE ser utilizado para operações
de recuperação do veículo fora
do piso da estrada ou na presença
de obstáculos e/ou para
operações de reboque com cabos
ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve
ocorrer com os dois veículos
(o rebocador e o rebocado) o mais
possível alinhados no mesmo
eixo mediano.
148
EM EMERGÊNCIA