Page 25 of 512
25
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a
condução ........................... 26
Para uma condução
segura................................ 28
Cintos de segurança ............ 30
Airbags do SRS ................... 37
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ....... 49
Informações de segurança
para crianças ..................... 52
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) ......... 53
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ... 63
Medidas de precaução a ter
com os gases de escape ... 73
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................ 74
Sistema de trancamento
duplo .................................. 79
Page 26 of 512
261-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segu-
rança, no seu devido lugar, sobre a alcatifa.
Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete do
piso.
Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola)
para fixar os tapetes no lugar.
*: Alinhe sempre as marcas .
O formato dos ganchos de retenção (molas) pode diferir do que é apre-
sentado na figura.
Tapete do piso
1
*
2
Page 27 of 512

271-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que o tapete do condutor
deslize e, eventualmente, interfira com o movimento dos pedais durante a
condução. Isto pode levar a um aumento inesperado de velocidade ou a uma
dificuldade em travar o veículo provocando um acidente, ou a morte ou a feri-
mentos graves.
■Quando instalar o tapete do piso do lado do condutor
●Não utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou de
anos diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
●Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para o lado do condu-
tor.
●Instale o tapete no seu devido lugar utilizando os ganchos de retenção
(molas) fornecidos.
●Não coloque dois ou mais tapetes, uns em cima dos outros.
●Não coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem
invertido.
■Antes de iniciar a condução
●Verifique se o tapete está firmemente
fixo no seu devido lugar com todos os
ganchos de retenção (molas) forneci-
dos. Tenha um cuidado especial ao rea-
lizar esta verificação, após a limpeza do
piso.
●Com o motor desligado e a alavanca
seletora de velocidades na posição P
(caixa de velocidades Multidrive) ou na
posição N (caixa de velocidades
manual), pressione totalmente cada
pedal para se certificar que não há
qualquer interferência com os tapetes.
Page 28 of 512

281-1. Para uma utilização segura
Para uma condução segura
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para que fique sentado
numa posição vertical e para
que não tenha de se inclinar
para a frente para conduzir.
(→P. 138)
Ajuste o banco para que possa
pressionar completamente os
pedais e para que os seus bra-
ços dobrem ligeiramente no
cotovelo quando segurar o
volante da direção.
(→P. 138, 146)
Bloqueie o encosto de cabeça no seu devido lugar com o centro o
mais próximo possível da parte superior das suas orelhas.
(→P. 144)
Use o cinto de segurança corretamente. (→P. 30)
Certifique-se que todos os ocupantes estão a usar os respetivos cin-
tos de segurança antes de iniciar a condução do veículo. (→P. 30)
Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado
à criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os
cintos de segurança do veículo. (→P. 53)
Para uma condução segura, antes de iniciar a condução, ajuste
o banco e o espelho para a posição que lhe for mais adequada.
Postura correta de condução
1
2
Utilização correta dos cintos de segurança
3
4
Page 29 of 512

291-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Certifique-se que pode ver claramente para trás, ajustando os espe-
lhos retrovisores interior e exteriores. (→P. 148, 151)
Ajustar os espelhos
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
●Não ajuste a posição do banco do condutor enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo do veículo.
●Não coloque uma almofada entre o condutor ou passageiro e o encosto
do banco. A utilização de uma almofada no encosto do banco pode impe-
dir a postura correta e, consequentemente, reduzir a eficácia do cinto de
segurança e do encosto de cabeça.
●Não coloque nada por baixo dos bancos da frente.
Os objetos colocados por baixo dos bancos da frente poderão ficar encra-
vados nos encaixes dos bancos e impedirem o bloqueio do banco. Isso
pode provocar um acidente podendo também danificar o mecanismo de
ajuste.
●Quando conduzir longas distâncias, faça pausas regulares antes de
começar a sentir-se cansado.
Se se sentir cansado ou sonolento enquanto conduz, não se force a conti-
nuar a conduzir e faça uma pausa imediatamente.
Page 30 of 512
301-1. Para uma utilização segura
Cintos de segurança
●Estenda a faixa do ombro do
cinto de segurança de forma a
que esta fique completamente
em cima do ombro, mas não
entre em contacto com o pes-
coço nem deslize para fora do
ombro.
●Coloque a faixa abdominal do
cinto de segurança o mais
abaixo possível sobre os qua-
dris.
●Ajuste a posição do encosto do
banco. Sente-se o mais verti-
calmente possível e bem
encostado ao banco.
●Não torça o cinto de segurança.
Para apertar o cinto de segu-
rança, introduza a patilha na
fivela e pressione até ouvir um
estalido.
Para libertar o cinto de segu-
rança, pressione a tecla de
destrancamento.
Antes de iniciar a condução do veículo certifique-se que todos
os ocupantes estão a usar os respetivos cintos de segurança.
Utilização correta dos cintos de segurança
Apertar e libertar o cinto de segurança
Tecla de
destrancamento
1
2
Page 31 of 512
311-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Retire a patilha e, de seguida,
puxe o cinto de segurança.
Introduza a patilha na fivela na
ordem da patilha "A" e patilha
"B" e pressione até ouvir um
estalido.
Patilha "A", fivela "A"
Patilha "B", fivela "B"
Apertar o cinto de segurança do banco traseiro central
1
Patilha "A"Patilha "B"
Fivela "B"Fivela "A"
2
1
2
Page 32 of 512
321-1. Para uma utilização segura
Para libertar a patilha "B", pres-
sione a tecla de destranca-
mento.
Para libertar a patilha "A", insira
a patilha "B" ou a chave ou a
chave mecânica (→P. 104) na
ranhura da fivela.
Ao soltar o cinto de segurança,
faça-o recolher lentamente.
Arrume as patilhas conforme é
mostrado na figura.
Libertar e arrumar o cinto de segurança do banco traseiro cen-
tral
B
1
B
A
A
2
3