Page 537 of 762

5366-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Consumo de óleo do motor
Será consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a condução.
Nas seguintes situações, o consumo de óleo pode aumentar e o óleo do
motor pode precisar de ser acrescentado, entre os intervalos de manutenção
da mudança do óleo.
●Quando o motor é novo, por exemplo, logo após a compra do veículo ou
após a substituição do motor
●Se utilizar um óleo de qualidade inferior ou um óleo com uma viscosidade
inadequada
●Ao conduzir com o motor a alta velocidade ou com uma carga pesada,
quando reboca ou quando conduz acelerando ou desacelerando frequente-
mente
●Ao deixar o motor ao ralenti por longos períodos de tempo, ou quando con-
duz com frequência em locais de grande fluxo de trânsito
■Após mudança de óleo do motor (apenas motor diesel)
Os dados de mudança de óleo devem ser reajustados. Efetue os seguintes
procedimentos:
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Mude o mostrador para o medidor de distâncias A (→P. 110) e depois colo-
que o interruptor do motor na posição "LOCK".
Enquanto prime a tecla de alteração do conta-quilómetros/medidor de dis-
tâncias (→P. 110), coloque o interruptor do motor na posição "ON" (Não
coloque o motor em funcionamento porque o modo de reajuste será cance-
lado).
Continue a premir e a manter a tecla até que o medidor de distâncias apre-
sente “000000”.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Mude o mostrador para o medidor de distâncias A (→P. 110) e depois des-
ligue o motor.
Enquanto prime a tecla de alteração do conta-quilómetros/medidor de dis-
tâncias (→P. 110), coloque o interruptor do motor no modo IGNITION ON.
(Não coloque o motor em funcionamento porque o modo de reajuste será
cancelado).
Continue a premir e a manter a tecla até que o medidor de distâncias apre-
sente “000000”.
1
2
3
1
2
3
Page 538 of 762

5376-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
PREVENÇÃO
■Óleo usado do motor
●O óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nocivos,
que podem causar distúrbios na pele, como inflamação e cancro da pele,
pelo que deve ter cuidado e evitar contacto prolongado e repetido com
ele. Para remover óleo usado do motor da sua pele, lave abundantemente
com sabão e água.
●Desfaça-se do óleo usado e filtro apenas de um modo seguro e aceitável.
Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto ou para o chão.
Peça a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado ou a uma esta-
ção de serviço informações no que respeita a reciclagem ou modo de se
desfazer do óleo usado.
●Não deixe o óleo usado ao alcance das crianças.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos graves no motor
Verifique regularmente o nível do óleo.
■Quando substituir o óleo do motor
●Tenha cuidado para não derramar óleo do motor nos componentes do veí-
culo.
●Evite que o óleo transborde ou o motor pode ficar danificado.
●Verifique o nível do óleo através da vareta, cada vez que acrescentar
óleo.
●Certifique-se que o tampão do bocal de enchimento fica devidamente
apertado.
■Óleo do motor (Motor diesel: →P. 716)
Se utilizar um óleo do motor que não seja ACEA C2 pode danificar o catali-
sador.
Page 539 of 762

5386-3. Manutenção que pode ser feita por si
O nível do líquido de refrigeração é satisfatório quando estiver entre
as linhas "FULL" e "LOW" do reservatório, quando o motor estiver
frio.
Tampão do reservatório
Linha "FULL" (cheio)
Linha "LOW" (vazio)
Se o nível estiver na, ou abaixo da
linha "LOW", acrescente líquido de
refrigeração até à linha "FULL".
■Escolha do líquido de refrigeração
Utilize apenas "Toyota Super Long Life Coolant" ou equivalente de alta quali-
dade tipo glicol-etileno com uma base de refrigerante sem silício, amina,
nitrato e borato juntamente com uma tecnologia de ácido orgânico híbrido de
longa duração.
O líquido de refrigeração "Toyota Super Long Life Coolant" é uma mistura
constituída por 50% de líquido de refrigeração e 50% de água desionizada.
(Temperatura mínima: -35°C)
Para mais detalhes acerca do líquido de refrigeração do motor, contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado.
■Se o nível do líquido de refrigeração baixar num curto espaço de tempo
depois do reabastecimento
Verifique visualmente o radiador, os tubos, o tampão do reservatório do
líquido de refrigeração do motor, a torneira de drenagem e a bomba de água.
Se não encontrar nenhuma fuga, mande testar o tampão e verificar se há
fugas no sistema de arrefecimento num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Líquido de refrigeração do motor
Page 540 of 762

5396-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidadosVerifique o radiador, o condensador e o intercooler (apenas motor
diesel) e limpe quaisquer impurezas.
Se qualquer um dos componentes acima indicados estiver extrema-
mente sujo ou se não tiver a certeza do seu estado, leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado.
PREVENÇÃO
■Quando o motor estiver quente
Não remova o tampão do reservatório do líquido de refrigeração do motor.
O sistema de refrigeração pode estar sob pressão e pulverizar líquido de
refrigeração quente se o tampão for removido, provocando ferimentos gra-
ves, tais como queimaduras.
AT E N Ç Ã O
■Quando adicionar líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração não é água simples nem anticongelante. A mis-
tura correta de água e anticongelante deve ser usada para fornecer a lubri-
ficação, proteção contra a corrosão e arrefecimento adequados. Leia com
atenção as instruções do rótulo do anticongelante ou do líquido de refrige-
ração.
■Se derramar líquido de refrigeração
Certifique-se que o retira, lavando com água para evitar danos nas peças e
na pintura.
Radiador, condensador e intercooler
PREVENÇÃO
■Quando o motor estiver quente
Não toque no radiador, no condensador, ou no intercooler, uma vez que
estes podem estar quentes e causar ferimentos graves, tais como queima-
duras.
Page 541 of 762
5406-3. Manutenção que pode ser feita por si
Verifique a bateria como segue:
■Símbolos de precaução
Os significados dos símbolos apresentados no topo da bateria são
os seguintes:
■Exterior da bateria
Certifique-se que os terminais da bateria não estão corroídos, que
não há ligações soltas, rachadelas ou que os suportes de fixação
não estão desapertados.
XTipo A
Terminais
Suporte de fixação
Bateria
Não fume, nem faça
chamas, nem faíscasÁcido da bateria
Proteja os olhosInstruções de funciona-
mento
Manter fora do alcance
das criançasGás explosivo
Page 542 of 762