Page 297 of 535
295
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Ajout d'un nouveau numéro
Sélectionnez “Add contacts” à l’aide de .
● Transfert de tous les contacts depuis le téléphone mobile
Sélectionnez “Overwrite all contacts” avec et appuyez sur
(YES).
● Transfert d'un contact depuis le téléphone mobile
Sélectionnez “Add one contact” avec et appuyez sur
(YES).
Programmation des numéros abrégés
Sélectionnez “Add SD” avec .
Sélectionnez les données de votre choix avec .
Maintenez enfoncée la touche de présélection que vous
souhaitez utiliser (de à ).
Pour plus de détails sur la programmation de raccourcis depuis
l'historique des appels: →P. 2 8 5
Pour plus de détails sur la suppression des numéros en raccourci:
→ P. 285
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 298 of 535
296 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
MATRIX_D
Effacer les historiques d'appelSélectionnez “Delete Call History” à l’aide de .
● Effacer l'historique des appels sortants
Sélectionnez “Outgoing Calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données de l'historique des appels
sortants, appuyez sur (ALL) puis sur (YES).
● Effacer l'historique des appels entrants
Sélectionnez “Incoming calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données de l'historique des appels
entrants, appuyez sur (ALL) puis sur (YES).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 299 of 535
297
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
●
Effacer l'historique des appels manqués
Sélectionnez “Missed Calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données de l'historique des appels
manqués, appuyez sur (ALL) puis sur (YES).
● Effacer un numéro de tous les historiques d'appel (appels sortants,
entrants et manqués)
Sélectionnez “All Calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données des historiques d'appel, appuyez
sur (ALL) puis sur (YES).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 300 of 535
298 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
MATRIX_D
Suppression d'un numéro de téléphone enregistréSélectionnez “Delete contacts” à l’aide de .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer tous les numéros de téléphone enregistrés,
sélectionnez “All delete” avec puis appuyez sur
(YES).
Effacer le répertoire d’un autre téléphone mobile
Sélectionnez “Delete other PB” à l’aide de .
Sélectionnez le répertoire de votre choix avec et
appuyez sur (YES).
Réglage du volume d’appelSélectionnez “Call Volume” avec .
Changez le volume d'appel.
Pour diminuer le volume: Tourner vers la gauche.
Pour augmenter le volume: Tournez vers la droite.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 301 of 535
299
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Réglage du volume de sonnerie
Sélectionnez “Ringtone Volume” avec .
Modifiez le volume de la sonnerie.
Pour diminuer le volume: Tournez vers la gauche.
Pour augmenter le volume: Tournez vers la droite.
Sélection de la sonnerie
Sélectionnez “Ringtone” avec .
Avec , sélectionnez une sonnerie (1 - 3). Pour régler
la sonnerie sélectionnée, appuyez sur .
Transférer les historiques d'appelSélectionnez “Transfer Histories” avec et appuyez sur (YES).
■Numéro de téléphone
Jusqu'à 1000 noms peuvent être stockés.
■ Historique des appels
Les historiques des appels entrants, sortants et manqués ont une capacité
de mémorisation de 10 appels chacun.
■ Limitation du nombre de chiffres
Un numéro de téléphone excédant 24 chiffres ne peut être mémorisé.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 302 of 535
300
MATRIX_D
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairages intérieurs/individuels ou éclairages individuels
(→ P. 302, 303)
Éclairages intérieurs ( →P. 301)
Page 303 of 535

301
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Éclairage intérieur
Position “DOOR”
Arrêt
Marche
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules avec toit ouvrant
Lorsque la commande d’éclairage est sur la position “DOOR”, l’éclairage
intérieur et l’éclairage intérieur/individuel s’allument/s’éteignent
automatiquement en fonction de la position de la clé de contact dans le
contacteur de démarrage antivol, que les portes soient verrouillées/
déverrouillées (à l’aide du système de verrouillage centralisé des portes) ou
bien ouvertes/fermées. Véhicules sans toit ouvrant
Lorsque la commande d’éclairage est sur la position “DOOR”, l’éclairage
intérieur s’allume/s’éteint automatiquement en fonction de la position de la
clé de contact dans le contacteur de démarrage antivol, que les portes
soient verrouillées/déverrouillées (à l’aide du système de verrouillage
centralisé des portes) ou bien ouvertes/fermées.
■ Afin d'empêcher la batterie de se décharger
Si l’éclairage intérieur et l’éclairage in térieur/individuel (véhicules avec toit
ouvrant) restent allumés car la porte a été mal fermée et la commande
d’éclairage est en position “DOOR”, ils s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le para métrage de certaines fonctions (comme la
temporisation d'extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables →P. 511)
Éclairage intérieur
Page 304 of 535
302 3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
MATRIX_D
Éclairages individuels/intérieurs (véhicules avec toit ouvrant)■ Éclairages intérieurs
Position “DOOR”
Arrêt
Marche
■ Éclairages individuels
Marche/Arrêt
Éclairages individuels/intérieurs