Page 87 of 535

85
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant le coussin gonflable SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter
correctement leurs ceintures de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs complémentaires aux
ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une force
considérable, ce qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles,
si le conducteur se trouve très proche du coussin gonflable.
L’agence fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis
(“NHTSA”) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se
trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) du déploiement, vous
placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous
garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est mesurée à
partir de l’axe du volant jusqu’à votre sternum. Si vous êtes assis à moins
de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de
plusieurs façons:
●La partie des sièges renfermant le
coussin gonflable latéral montre des
signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.
● Les coussins gonflables rideaux: la
partie des montants avant, des
montants arrière ou les garnitures
(rembourrage) du rail latéral de toit où
sont contenus les coussins gonflables
rideaux portent des signes de rayure,
de craquelure ou de détérioration
quelle qu’elle soit.
Page 123 of 535

121
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
MATRIX_D
AT T E N T I O N
●
Toute variation brutale du régime moteur, par la montée ou la descente
d'un rapport entraînant par exemple un effet de frein moteur, risque de
provoquer une perte d'adhérence du véhicule, avec pour conséquence
possible un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau profonde, appuyez légèrement
sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins.
Lorsqu'elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement des freins. Si les freins d'un seul côté sont
humides et ne freinent pas bien, le comportement du véhicule risque d'être
perturbé au changement de direction, avec pour conséquence possible un
accident.
■ Lorsque vous manœuvrez le levier de vitesses (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique)
Veillez à ne pas changer de position le levier de vitesses lorsque vous avez
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Ceci risquerait en effet de causer une accélération rapide et imprévue du
véhicule, avec pour conséquence possible un accident, avec des blessures
graves ou même mortelles.
Page 194 of 535

192 2-5. Informations relatives à la conduite
MATRIX_D●
Redoublez de vigilance lorsque vous dépassez d'autres véhicules.
Le dépassement nécessite une distance considérable. Après avoir
doublé un véhicule, songez à la longueur de la caravane/remorque
et veillez à laisser suffisamment d'espace avant de changer de
voie de circulation.
● Transmission automatique:
Afin de préserver l’efficacité du frein moteur et les performances
du circuit de charge pendant que vous roulez sous frein moteur, ne
mettez pas la transmission sur “D”. En mode S, le sélecteur de
vitesses doit être en position 4 ou inférieure.
● Transmission manuelle:
Afin de préserver l'efficacité du frein moteur et les performances du
circuit de charge pendant que vous roulez sous frein moteur, ne
pas utiliser la cinquième vitesse.
● L'instabilité survient plus souvent lorsque vous descendez une
pente abrupte ou très longue. Avant d'entamer la descente,
ralentissez et rétrogradez. Ne pas rétrograder brutalement quand
vous descendez une pente très longue ou abrupte.
● Évitez de freiner trop souvent ou d'appuyer trop longtemps sur la
pédale de frein. Les freins risquent de surchauffer et l'efficacité de
freinage de s'en trouver réduite.
● En raison de la charge supplémentaire que représente la
caravane/remorque, le moteur de votre véhicule est susceptible de
surchauffer par temps chaud (températures supérieures à 85°F
[30°C]), dans les côtes longues ou abruptes. Si le thermomètre de
liquide de refroidissement moteur indique un surchauffe anormale,
arrêtez immédiatement la climatisation (si elle est en fonction) et
arrêtez-vous sur le côté de la route de manière à ne pas gêner la
circulation. ( →P. 468)
Page 252 of 535
250 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D
Avance et retour rapides dans les chansonsPour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur ( ) ou
().
Lecture aléatoire
Appuyez sur (RDM) pour afficher successivement les modes,
dans l'ordre suivant:
Lecture aléatoire des pistes → Lecture aléatoire des albums → Arrêt
Lecture répétée
Appuyez sur
(RPT).
Pour annuler, appuyez à nouveau sur (RPT).
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur ou
(BACK).
Réglage de la qualité du son et de la balance Appuyez sur pour entrer dans le menu de l'iPod.
Appuyez sur pour changer de mode de rendu
sonore. ( →P. 263)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 383 of 535

381
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
MATRIX_D
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Les pneus présentent des dommages tels qu’une entaille, une
coupure ou une craquelure suffisamment profonde pour laisser
apparaître la trame ou une cloque indique un défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à
réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une
entaille ou d'une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas enregistré, le système de surveillance de
la pression de gonflage des pneus ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 20 minutes de conduite, le témoin
d'alerte de pression des pneus s'allume de manière permanente après
avoir clignoté pendant 1 minute pour signaler une anomalie du système.
■Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un
technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Pneus neige usés jusqu'à moins de 0,16 in. (4 mm) de hauteur de
gomme sur la bande de roulement
Ces pneus neige ont perdu toute efficacité.
■Si vous poussez accidentellement le bouton de réinitialisation du
système d'alerte de pression des pneus
Si l'initialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur
préconisée et initialisez à nouveau le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus.
Page 412 of 535
410
4-3. Entretien à faire soi-même
MATRIX_D
Ampoules
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes. La
difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Si le
remplacement nécessaire de l'ampoule vous semble difficile à
effectuer, faites appel votre concessionnaire Toyota.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres
ampoules du véhicule, consultez votre concessionnaire Toyota.
■ Préparez une ampoule de remplacement.
Vérifiez la puissance en Watts de l'ampoule à remplacer.
(→ P. 492)
■ Emplacement des ampoules à l'avant
Feux de route
et système
d'éclairage de jour
Clignotants
avant/feux de
stationnement
et feux de
position
latéraux avant
Feux antibrouillard
avants (sur modèles
équipés)Feux de croisement
Page 419 of 535
417
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
MATRIX_D
■
Éclairages de plaque d'immatriculation
Ouvrez le hayon et retirez le
cache.
Pour ne pas abîmer l'habillage,
protégez la lame du tournevis à
embout plat avec un chiffon,
comme indiqué sur la figure.
Tournez le culot de l'ampoule
dans le sens antihoraire.
Retirez l'ampoule.
■ Troisième feu stop à DEL
Le troisième feu stop est constitué d'un ensemble de DEL. Si l'une
des DEL est défaillante, faites changer le feu par votre
concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 421 of 535

419
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■
Remplacement des ampoules
● Éteignez les feux avant. Ne pas essayer de changer l'ampoule tout de
suite après avoir éteint les feux avant.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
● Ne touchez pas la partie en verre de l’ampoule à mains nues. Lorsqu’il est
nécessaire de maintenir la partie en verre, utilisez et maintenez-la à l’aide
d’un chiffon sec pour éviter de mettre de l’humidité et des huiles sur
l’ampoule.
De plus, si vous rayez l’ampoule ou la laissez tomber, elle risque d’éclater
ou de se briser.
● Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires
à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de
surchauffe, d'incendie ou d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'optique. Cela
pourrait d'endommager les feux avant ou de causer la formation de
condensation sur la face intérieure de l'optique.
■ Pour prévenir tout risque de panne ou d'incendie
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.