Page 6 of 535

SOMMAIREIndex
MATRIX_D
4
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation ... 206
Désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs
extérieurs ......................... 213
3-2. Utilisation du système audio
Types de système audio .... 214
Utilisation de l'autoradio ..... 223
Utilisation du lecteur de CD .................................... 227
Lecture des disques MP3 et WMA .................... 235
Utilisation d'un iPod ............ 246
Utilisation d'une clé USB .... 255
Utilisation optimale du système audio .................. 263
Utilisation du port AUX ....... 267
Utilisation des commandes audio au volant ................. 269 3-3. Utilisation du système
audio Bluetooth
®
Système audio ou téléphone Bluetooth®........................ 272
Utilisation du système audio/ téléphone Bluetooth
®....... 275
Utilisation d'unlecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 280
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphones mobiles)
Passer un appel téléphonique ..................... 283
Utilisation du menu “SET UP” (menu “Bluetooth”) ........... 288
Utilisation du menu “SET UP” (menu “Phone”) ................ 294
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................... 300
• Éclairage intérieur ............ 301
• Éclairages individuels/ intérieurs ........................... 302
• Éclairages individuels ....... 303
3Équipements intérieurs
Page 206 of 535

204
MATRIX_D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation ................... 206
Désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs
extérieurs ....................... 213
3-2. Utilisation du système audio
Types de système audio .............................. 214
Utilisation de l'autoradio ...................... 223
Utilisation du lecteur de CD.................................. 227
Lecture des disques MP3 et WMA.................. 235
Utilisation d'un iPod ......... 246
Utilisation d'une clé USB ............................... 255
Utilisation optimale du système audio................ 263
Utilisation du port AUX ..... 267
Utilisation des commandes audio au volant .............. 269 3-3. Utilisation du système
audio Bluetooth®
Système audio ou téléphone Bluetooth®..... 272
Utilisation du système audio/téléphone
Bluetooth
®...................... 275
Utilisation d'unlecteur portable compatible
Bluetooth
®...................... 280
3-4. Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphones
mobiles)
Passer un appel téléphonique .................. 283
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ......... 288
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”) .............. 294
Page 218 of 535
216 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D
■Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou a proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des haut-parleurs du système audio soit parasité.
■ À propos du Bluetooth
®
Le sigle et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG. et
l'autorisation a été accordée d'utiliser la marque du preneur de licence
Panasonic Corporation. Les autres marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Page 271 of 535
269
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Utilisation des commandes audio au volant
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Vous pouvez éteindre le système audio en appuyant longuement sur jusqu'à confirmation par un bip.
Certaines fonctions audio sont utilisables via les commandes au
volant.
Le fonctionnement peut varier et l’utilisation peut ne pas être
possible avec les systèmes audio/de navigation non compatibles
avec les commandes au volant de ce véhicule.
Vo lu m e
Mode autoradio: Sélection
des stations de radio
Mode CD: Sélection des
pistes, fichiers (MP3 et
WMA) et disques
Mode iPod: Sélectionne les
chansons
Mode clé USB: Sélectionne les
fichiers et dossiers
Mode audio Bluetooth
®:
Sélection des pistes et
albums
Mise en marche, sélection
de la source audio
Page 273 of 535
271
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Sélection d'une piste/fichier ou d'une chanson
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, iPod, lecteur
USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” dans pour sélectionner la
piste/le fichier/la chanson souhaité(e).
Sélection d'un dossier ou d’un album
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, lecteur USB
ou audio Bluetooth
®.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “∨ ” dans jusqu’à ce
que vous entendiez un bip.
Sélection d'un disque chargé dans le lecteur de CD (lecteur de
CD avec chargeur uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “∨ ” dans jusqu’à ce
que vous entendiez un bip.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d'accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du
système audio.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 274 of 535

272
MATRIX_D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio ou téléphone Bluetooth®∗
■Conditions affectant le fonctionnement
La fonction audio/téléphonique Bluetooth
® risque de ne pas fonctionner
normalement dans les situations suivantes:
● Le lecteur portable est incompatible avec Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est hors réseau
● Le dispositif Bluetooth
® est désactivé
● La batterie du dispositif Bluetooth
® est faible
● Le dispositif Bluetooth
® n'est pas connecté au système
● Le dispositif Bluetooth
® est derrière le siège, dans la boîte à gant ou
dans le rangement de console, ou celui-ci est recouvert par du métal ou
est en contact avec du métal
■ Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la
musique lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur
portable) depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, un système de
transmission de données sans fil capable de lire la musique d'un
lecteur audio portable sans câble. Si votre lecteur portable n'est
pas compatible Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne
pourra pas fonctionner.
■ Téléphone Bluetooth
® (système de téléphone mains libres)
Ce système supporte la technologie Bluetooth
®, qui vous
permet de passer et de recevoir des appels sans utiliser de
câbles pour connecter le téléphone mobile au système et sans
avoir à manipuler le téléphone.
∗: Sur modèles équipés
Page 275 of 535

273
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
■
Lors du transfert de propriété du véhicule
Assurez-vous de réinitialiser le système pour interdire l'accès à vos données
personnelles. ( →P. 293)
■ À propos du Bluetooth
®
■Modèles compatibles
● Caractéristiques du Bluetooth
®:
Vers. 1.1 ou supérieure (recommandé: Vers. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Profils suivants:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Vers. 1.0 ou supérieure
(recommandé: Vers. 1.2 ou plus)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Vers. 1.0 ou supérieure (recommandé: Vers. 1.3 ou plus)
Les lecteurs portables doivent supporter les caractéristiques techniques ci-
dessus pour pouvoir être connectés au système audio Bluetooth
®.
Cependant, veuillez noter que certaines fonctions peuvent être limitées
suivant le type de lecteur portable.
● Téléphone cellulaire
• HFP (profil “mains libres”) Vers. 1.0 ou supérieure (recommandé: Vers.
1.5)
• OPP (profil “poussée d'objet”) Vers. 1.1
• PBAP (Profil d’accès au répertoire) Vers. 1.0 Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 276 of 535

274 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●N'utilisez pas de téléphone cellulaire.
● Ne branchez pas de périphériques Bluetooth
® et ne manipulez pas les
commandes.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils
électroniques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes
possédant un pacemaker ou un défibrillateur cardiaque doivent rester à
une distance raisonnable des antennes du système Bluetooth
®. Leur
implant est en effet susceptible d’être perturbé dans son fonctionnement
par les ondes radio.
● Préalablement à l’utilisation de périphériques Bluetooth
®, il est demandé
aux personnes porteuses d’une prothèse médicale électrique autre que
cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se renseigner auprès du
fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d’ondes
radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur
le fonctionnement de ces prothèses médicales.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au périphérique Bluetooth®
Ne laissez pas le dispositif Bluetooth® à l'intérieur du véhicule. La
température régnant à l'intérieur du v éhicule pouvant être très élevée, le
dispositif risque d'en souffrir.