Page 89 of 535

87
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant le coussin gonflable SRS
● Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une
force considérable, ce qui peut pr ovoquer des blessures graves, voire
mortelles, si le passager avant se trouve très proche du coussin gonflable.
Éloignez le siège du passager avant le plus loin possible du coussin
gonflable et ajustez le dossier de siège de sorte que le passager avant soit
assis bien droit.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un
coussin gonflable. Un nourrisson ou un enfant trop petits pour utiliser une
ceinture de sécurité doivent être correctement attachés à l’aide d’un siège
de sécurité enfant. Toyota recommande vivement que tous les nourrissons
et les enfants soient installés sur le siège arrière du véhicule et
convenablement attachés. Les sièges arrière sont les plus sûrs pour les
nourrissons et les enfants. ( →P. 97)
●Ne pas s’asseoir sur le bord du siège
ou s’appuyer contre le tableau de bord.
Page 90 of 535
88 1-7. Informations relatives à la sécurité
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Ne laissez pas un enfant se tenir
debout devant le coussin gonflable
SRS passager avant ou s’asseoir sur
les genoux du passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule lorsque le
conducteur ou le passager porte des
éléments sur ses genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou les montants avant,
latéraux et arrière.
● Ne laissez personne se mettre à
genoux sur le siège du passager en
appui contre la porte ou sortir la tête ou
les mains à l’extérieur du véhicule.
● Ne rien fixer ni ne disposer quoi que ce
soit sur des emplacements tels que le
tableau de bord ou la garniture du
volant de direction.
Ces éléments peuvent se transformer
en projectile lors du déploiement des
coussins gonflables SRS conducteur et
passager avant.
Page 91 of 535

89
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant le coussin gonflable SRS
● Ne pas utiliser d’accessoires de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des coussins gonflables SRS latéraux, car cela risquerait
d’en gêner le déploiement.
● Ne pas faire subir des chocs ou des pressions excessives sur les zones
renfermant les composants des coussins gonflables SRS ( →P. 79).
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez aucun des composants du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être
chauds.
●Ne fixez rien aux emplacements tels
que la porte, la vitre du pare-brise, la
vitre latérale, les montants avant et
arrière, le rail latéral de toit ou la
poignée d’assistance.
● Ne suspendez pas de cintres ou tout
autres objets durs aux crochets à
vêtements. En cas de déploiement du
coussin gonflable SRS rideau, tous ces
éléments pourraient se transformer en
projectiles et vous causer des
blessures graves, voire mortelles.
Page 92 of 535

90 1-7. Informations relatives à la sécurité
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement du coussin
gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais,
ou descendez du véhicule si cela ne présente aucun danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d’éviter une irritation cutanée.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la
garniture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, sont
endommagées ou craquelées, faites-les remplacer par votre
concessionnaire Toyota.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système du coussin
gonflable SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut ni n’effectuez les modifications
suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota.
Les coussins gonflables SRS risquent de ne pas fonctionner correctement
ou de se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant des blessures
graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou du rail latéral de toit.
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-choc avant, ou des
flancs de l’habitacle.
● Installation d’un protège-calandre (par e-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neiges, de treuils.
● Modifications du système de suspension du véhicule.
● Installation d’appareils électroniques, tels que des radios bidirectionnelles
ou des lecteurs CD.
● Aménagements de votre véhicule pour une personne atteinte d’un
handicap physique.
Page 93 of 535
91
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
Système de classification des occupants du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d'occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les di spositifs de sécurité du passager
avant.
Témoin d'alerte SRS
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant
Page 94 of 535

92 1-7. Informations relatives à la sécurité
MATRIX_D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou siège de sécurité enfant*4
Témoin/
témoin
d’alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral à l’avant
sièges de passagers
Coussin gonflable rideau à l’avant côté passager
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Témoin/ témoin
d’alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
*5
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral à l’avant sièges de passagers
Activé
Coussin gonflable rideau à l’avant
côté passager
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Page 95 of 535

93
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture desécurité.
Témoin/témoin
d’alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” Éteint
Témoin d'alerte SRS Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
passager avant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral à l’avant sièges de passagers Activé
Coussin gonflable rideau à l’avant
côté passager
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Désactivé
Témoin/ témoin
d’alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Marche
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral à l’avant sièges de passagers
Activé
Coussin gonflable rideau à l’avant
côté passager
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Page 96 of 535

94 1-7. Informations relatives à la sécurité
MATRIX_D
*3: Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécuritéenfant est assis sur le siège passager avant, le système va peut-
être le reconnaître comme un adulte, selon sa constitution ou sa
posture.
*4: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la routesur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type
face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant
que dans une situation où il n'est pas possible de faire autrement.
(→ P. 9 7 )
*5: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez la section de
ce manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant.
(→ P. 102)
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
Respectez les recommandations suivantes concernant le système de
classification des occupants du siège passager avant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Portez correctement la ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que le pêne de la ceinture de sécurité du passager avant ne
soit pas resté engagé dans la boucle avant qu’une personne ne s’installe
dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” ne s’allume pas
lors de l’utilisation de la rallonge de ceinture de sécurité pour le siège du
passager avant. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” s’allume,
détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la rallonge, puis
attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de
ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR
BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de
sécurité alors que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, les
coussins gonflables SRS du passager risquent de ne pas se déclencher
correctement, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles,
en cas d’une collision.