Page 249 of 344

247
SETUP
Reglaje 2
Răspuns automat3
Alegere sonerie3
Reglare volum sonerie3
Introducere număr mesagerie3
Reglaje telefon intern3
Acceptare automată apel3
Semnal de apel în aşteptare (?)3
Afi şare stare3
Activare apel în aşteptare3
Dezactivare apel în aşteptare3
Redirecţionare apel (?)3
Afi şare stare3
Activare redirecţionare apel3
Dezactivare redirecţionare apel3
Ascunde număr propriu3
Selectare reţea3
Selectare reţea automată3
Selectare reţea manuală3
Căutare reţea3
Reglaje cod PIN3
Schimbare cod PIN3
Activare PIN 4
Dezactivare PIN 4
Memorare PIN3
Stare memorie cartelă SIM3
Meniu "SETUP"
Limbi meniu
Limbi şi funcţii vocale
1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Parametri recunoaştere vocală3
Recunoaştere vocală activă 4
Sfaturi de utilizare 4
Portuguese 4
Reguli de bază 5
Exemples 5
Sfaturi 5
Învăţare personalizată a vocii 4
Învăţare nouă 5
Ştergere model învăţat activ 5
Volum sinteză vocală3
Dată şi oră 2
Reglare dată şi oră3
Format dată3
Format oră3
Settings
Automatic answering system
Select ring tone
Phone / Ring tone volume
Enter mailbox number
Internal phone settings
Automatically accept call
Signal waiting call (?)
Show status
Activate waiting call
Deactivate waiting call
Call forward (?)
Show status
Activate call forward
Deactivate call forward
Suppress own number
Select network
Set network automatically
Set network manually
Search for networks
PIN settings
Change PIN
Activate PIN
Deactivate PIN
Remember PIN
SIM-card memory status
"SETUP" Menu
Menu language
Language & Speech
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Voice control
Voice control active
Tutorial
Portuguese
Basics
Examples
Tips
Speaker adaptation Învăţare personalizată a vocii Speaker adaptation Învăţare personalizată a vocii
New speaker adaptation Învăţare nouă New speaker adaptation Învăţare nouă
Delete speaker adaptation
Voice output volume
Date & Time
Set date & time
Date format
Time format
Page 250 of 344
248
Ecran 2
Luminozitate3
Culori3
Steel 4
blue light (numai de zi) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Culoare hartă3
Hartă în mod de zi 4
Hartă în mod de noapte 4
Hartă zi/noapte auto 4
Unităţi 2
Temperatură3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distanţă3
km 4
mile 4
Parametri sistem 2
Revenire la setările din fabrică3
Versiune soft3
Defi lare text3
Display
Brightness
Colour
Steel
blue light (only in day mode)
Orange Ray
Blue Flame
Map colour
Day mode for map
Night mode for map
Auto. Day/Night for map
Units
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric / Imperial
km
Miles
System
Factory reset
Software version
Automatic scrolling
Page 251 of 344

249
Tabelul de mai jos regrupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la WIP Com 3D.
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Există o diferenţă de calitate sonoră între diferite surse audio (radio, CD etc.).
Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei (radio, CD etc.).
Verifi caţi dacă reglajele audio (volum, sunete joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală "Linear", să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe poziţia "Inactive" în modul radio.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu este citit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un format audio ilizibil de radioul auto.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în lector.
- Verifi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dacă este prea deteriorat.
- Verifi caţi conţinutul, dacă este vorba de un CD inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insufi ciente, unele CD-uri inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.
Sunetul lectorului de CD este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în bune condiţii.
Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect adaptate. Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la zero fără a selecta ambianţa.
Page 252 of 344

250
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Posturile memorate nu funcţionează (nu au sonor, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi "Waveband" în care sunt memorate posturile.
Calitatea de recepţie a postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se aude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca fi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena în reţeaua PEUGEOT.
Întreruperi de sunet de 1-2 secunde în modul radio.
Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
Motorul fi ind oprit, sistemul se opreşte după câteva minute de utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca bateria.
Page 253 of 344

251
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Căsuţa "TA" este bifată. Totuşi, nu sunt indicate în timp real unele ambuteiaje de pe traseu.
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e bine primite (afi şaj pe harta cu informaţiile de trafi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în informaţiile de trafi c. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de informaţiile de trafi c disponibile.
Timpul de calcul al unui traseu devine uneori mai lung decât de obicei.
Performanţele sistemului pot să fi e momentan mai încetinite dacă un CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea itinerariului.
Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de navigaţie.
Alerta sonoră pentru "Hazard zone" nu funcţionează.
Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin dreptul unei "Hazard zone".
Apelul de urgenţă funcţionează fără cartela SIM?
Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă. Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
Altitudinea nu se afi şează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verifi caţi dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi (apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS coverage").
În funcţie de condiţiile geografi ce (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului GPS.
Page 254 of 344

252
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Calculul itinerariului nu este realizat. Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de excluziune în meniul Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").
Timpul de aşteptare după inserarea unui CD este foarte lung.
Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva secunde.
Acest fenomen este normal.
Nu reuşesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fi e dezactivat sau să fi e invizibil. - Verifi caţi că sistemul Bluetooth al telefonului este activat.
- Verifi caţi că telefonul este vizibil.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile este disponibilă în reţea.
Sunetul telefonului conectat prin Bluetooth este inaudibil.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru WIP Com 3D, eventual la maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât este necesar.
Sistemul nu citeşte DVD-ul. Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fi e compatibil. Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
Nu reuşesc să copii CD-ul pe Jukebox. Sursa selectată nu este corectă. Modifi caţi sursa activă şi selectaţi CD.
CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi copiat.
Page 255 of 344

253
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Sistemul nu primeşte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul intern.
Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi SMS-uri.
Nu reusesc sa actualizez POI din zonele de risc. Meniul "Navigation Menu" - "Update personal POI" - Importare punctele mele de interes" nu este afi şat. Verifi caţi dacă suportul media utilizat pentru actualizări (Card SD sau memorie USB) este corect inserat.
Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.
- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia persistă.
- Verifi caţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate de către un partener ofi cial al PEUGEOT.
Frecvenţele vocale (DTMF) nu sunt active în timpul unei convorbiri, iar eu tastez cifrele pe tastatură.
Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afi şajul este în modul telefon. Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la afi şarea telefonului pe ecran.
O zonă cu risc de accidente care nu mă interesează este afi şată pe ecran.
Zonele cu risc de accidente sunt afi şate în apropierea unui punct defi nit pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. Este posibil ca alerta să se declanşeze în momentul rulării pe un drum apropiat de o altă arteră pe care este semnalată o "Accident-prone area".
Page 256 of 344