Page 209 of 344
207
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
Page 210 of 344

208
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secunde pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal confi rmă lansarea apelului către centrul "PEUGEOT Connect SOS" * .
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. El se va stinge la fi nalul acesteia.
La punerea contactului, martorul verde se aprinde timp de 3 secunde, indicând funcţionarea corectă a sistemului.
O nouă apăsare imediată a acestei taste anulează cererea.
Anularea este confi rmată printr-un mesaj vocal.
Apăsaţi mai mult de 2 secunde această tastă, pentru a efectua o cerere de asistenţă în cazul imobilizării vehiculului.
Un mesaj vocal confi rmă că apelul este lansat ** .
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde se stinge. Anularea este confi rmată print-un mesaj vocal.
Pentru a anula un apel, răspundeţi centrului "PEUGEOT Connect SOS" şi comunicaţi că a fost vorba de o eroare.
PEUGEOT Connect SOS localizeaza imediat vehiculul şi intră în contact cu dumneavoastră în limba nativă ** , şi solicită, dacă este cazul, trimiterea serviciilor de asistenţă publică competente ** . În ţările în care platforma nu cu dumneavoastră în limba nativă ** , şi solicită, dacă este cazul, trimiterea serviciilor de asistenţă publică competente ** . În ţările în care platforma nu cu dumneavoastră în limba nativă ** , şi solicită, dacă este cazul, trimiterea
este operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, apelul este direcţionat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare.
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor, şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat automat un apel de urgenţă.
* În funcţie de condiţiile generale de utilizare a serviciului disponibil la punctul de vânzare şi sub rezerva limitărilor tehnologice şi tehnice.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul prezintă o disfuncţie.
Martorul portocaliu este aprins continuu: bateria de rezervă trebuie înlocuită.
În aceste două cazuri, consultaţi reţeaua PEUGEOT.
Dacă nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verifi caţi confi gurarea acestor servicii şi cereţi modifi cările dorite în reţeaua dumneavoastră. Într-o ţară în care există mai multe limbi ofi ciale, confi gurarea acestor servicii şi cereţi modifi cările dorite în reţeaua dumneavoastră. Într-o ţară în care există mai multe limbi ofi ciale, confi gurarea acestor servicii şi cereţi modifi cările dorite în reţeaua
confi gurarea este posibilă în limba naţională ofi cială, la alegere.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor servicii PEUGEOT CONNECT de care benefi ciază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic imbarcat in vehicul.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Asistenta
Functionarea sistemului
** În funcţie de acoperirea geografi că a "PEUGEOT Connect Asistenta" si "PEUGEOT Connect SOS" şi de limba naţională ofi cală aleasă de proprietarul vehiculului.
Lista ţărilor acoperite si de "servicii PEUGEOT CONNECT" sunt disponibile la punctele de vânzare sau pe www.peugeot.com.ro.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP Com 3D
În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un semnal sonor şi se afi şează un ecran "Confi rmation / Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată cartela SIM validă).
Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta, care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată către serviciile de urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).
Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale.
Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile PEUGEOT.
Customer call
Selectaţi "Customer call" (Centru contact client) pentru orice solicitare de informaţii privind marca PEUGEOT.
Selectaţi "PEUGEOT Assistance" pentru a lansa un apel de depanare.
PEUGEOT Assistance
Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verifi caţi confi gurarea acestor servicii şi puteţi cere modifi carea în cadrul reţelei dumneavoastră.
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat automat un apel de urgenţă.
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenţă în mod degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune. Consultaţi reţeaua PEUGEOT.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Asistenta
Page 212 of 344
Page 213 of 344
2 11
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
WIP Com 3D
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
01 Primii paşi
02 Comenzi vocale şi
la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie - Ghidare
05 Informaţie trafic
06 Radio
07 Player media muzicale
08 Telefon
09 Arborescenţă ecran
Întrebări frecvente
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
CUPRINS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 214 of 344

01
212
PRIMII PASI
Panou WIP Com 3D
Acces la "Radio Menu"
Afi şează lista posturilor în ordine alfabetică (bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă (bandă AM).
Acces la "Media Menu" (CD audio, Jukebox, Intrare Auxiliară).
Afi şare a listei pieselor.
Schimbare sursă.
Acces la "Navigation Menu" şi afi şează ultimele destinaţii.
Abandon al operaţiei în curs.
Apăsare lungă: revenire la afi şajul principal. Acces la "Traffi c Menu".
Acces la "Address book Menu" (Meniu Carnet de adrese).
Acces la Meniul "SETUP" (confi gurare).
Apăsare lungă: acoperire GPS.
Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă Reglaje audio (Balans/
muzicală...).
Reglare volum sonor (fi ecare sursă este independentă, inclusiv mesaje şi alerte de navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului.
Apăsare scurtă: întrerupe sonorul.
Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/următoare.
Cititor card SD. Apăsare scurtă: şterge ultimul caracter.
Introducere de cifre sau litere pe tastatura alfanumerică.
Preselecţie a 10 frecvenţe radio.
Page 215 of 344

01
213
PRIMII PASI
Bloc de comenzi WIP Com 3D
Apăsare spre stânga / dreapta:
Când pe ecran este afi şat "RADIO": selectare a frecvenţei precedente/superioare.
Când este afi şat "MEDIA": selectare a piesei precedente/următoare.
Când este afi şat "MAP" sau "NAV": deplasare orizontală a hărţii.
Apăsare spre sus / jos:
Când este afi şat "RADIO": selectare post radio precedent/următor din listă.
Când pe ecran este afi sat "MEDIA": selectarea directorului MP3.
Când este afi şat "MAP" sau "NAV": deplasare verticală a hărţii.
Trecere la următoarea pagină dintr-un meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afi şată.
OK: validare a obiectului subliniat pe ecran. RECEPTOR ÎNCHIS: acces la "Phone menu".
Terminaţi o convorbire telefonică sau refuzaţi apelul, conexiune Bluetooth.
Afi şaj normal sau ecran negru.
Selectare de afi şare succesivă pe ecran "MAP" / "NAV" (dacă navigaţia este in curs) / "TEL" (dacă o conversaţie este în curs) / "RADIO" sau "MEDIA" în curs de redare.
RECEPTOR RIDICAT: acces la "Phone menu".
Conexiune Bluetooth, acceptare a unui apel.
Rotire a inelulului:
Pe ecran fi ind afi şat "RADIO": selectare staţie radio precedentă/următoare din listă.
Pe ecran fi ind afi şat "MEDIA": selectare a piesei CD sau MP3 precedentă/următoare.
Când este afi şat "HARTA" sau "NAV": zoom înainte / înapoi pe hartă.
Deplasare a cursorului de selectare a unui meniu.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi şi să repetaţi sfaturile de utilizare.
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi funcţia "Language & Speech" (Limbi & Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi "Voice control" (Parametri recunoaştere vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).
Initiere comenzi vocale
Recunoastere vocala
Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc în tabelele următoare.
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.
O apăsare pe extremitatea comenzii de iluminat activează recunoaştere vocală.
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition
Clear
RADIOSelect stationStation Read out station listEnter frequencySelect wave bandAMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description from the RADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radio stationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate Traffi c Info (TA)Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN