Page 209 of 223
Dati tecnici207Dati del motoreMotoreBenzina A14XFLMotore elettricoNumero cilindri4–Cilindrata [cm3
]1398–Potenza (Motore/Motore elettrico) [kW]63111a giri/min.48005000Coppia [Nm]126370a giri/min.4250250-2800Tipo di carburanteBenzina–Numero di ottano RONconsigliato95–possibile98–
Page 210 of 223
208Dati tecniciPrestazioniMotore a benzina A14XFLMotore elettricoVelocità massima1)
[km/h]1611) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.Peso del veicoloPeso in ordine di marcia [kg]1735Dimensioni del veicoloLunghezza [mm]4498Larghezza [mm]1787Altezza senza carico [mm]1439Passo [mm]2685
Page 211 of 223
Dati tecnici209Capacità
Olio motoreMotoreA14XFLincluso filtro [l]3,5Tra MIN e MAX [l]1
Serbatoio del carburante
Benzina, quantità di rifornimento [l]35
Batteria ad alta tensione
Capacità della batteria [kWh]16
Page 212 of 223
210Dati tecniciPressione dei pneumaticiPneumaticiComfort max. 3 personeECO con max. 3 personeA pieno caricoAnt.Post.Ant.Post.Ant.Post.[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/55 R172)240/2,4 (35)240/2,4 (35)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R163)260/2,6 (38)260/2,6 (38)280/2,8 (41)280/2,8 (41)270/2,7 (39)310/2,4 (45)2)
Le catene da neve non sono permesse.
3) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Page 213 of 223

Informazioni per il cliente211Informazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........211
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 213Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di
conformità Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.
Uffici di assistenza alla
clientela
In caso d'incidente Il nostro obiettivo e farvi vivere un'e‐
sperienza straordinaria.
Nella remota eventualità che abbiate un problema, il vostro concessionario
autorizzato sarà più che lieto di assi‐
stervi.In alternativa la nostra linea di assi‐ stenza telefonica My Ampera può for‐
nire supporto ulteriore nel coordina‐
mento dell'assistenza su strada o ri‐
spondendo a qualsiasi domanda re‐
lativa al veicolo.Attenzione
In caso di incidente, contattare im‐ mediatamente la helpline MyAm‐
pera locale, in quanto potrebbe
essere necessario scaricare la
batteria ad alta tensione.
In alternativa, è possibile contat‐
tare il vostro Riparatore Autoriz‐
zato Opel Ampera.
■ Austria:
0800 301024
■ Belgio:
0800 58115
■ Bulgaria:
00800 111 4980
■ Repubblica Ceca:
800 701018
Page 214 of 223
212Informazioni per il cliente
■Danimarca:
804 04 933
■ Estonia:
003612981148
■ Finlandia:
0800 523 109
■ Francia:
0805 980004
■ Germania:
0800 2022011
■ Grecia:
00800 331 52 963
■ Ungheria:
0680204997
■ Irlanda:
1800 812 450
■ Italia:
800089741
■ Lettonia:
003612981150
■ Lituania:
003612981152■ Lussemburgo:
0800 40004
■ Paesi Bassi:
0800 020 5915
■ Norvegia:
800 62072
■ Portogallo:
800208916
■ Polonia:
0800 331 1407
■ Romania:
0800 801020
■ Slovacchia:
800 116 981
■ Slovenia:
080081153
■ Spagna:
900 900 428
■ Svezia:
020 120 3022
■ Svizzera:
0800 455565■ Turchia:
(0)8002199007
■ Regno Unito:
0800 0260275
Page 215 of 223

Informazioni per il cliente213Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei dati di eventi
Moduli di archiviazione dati nel veicolo Un vasto numero di componenti elet‐
tronici del vostro veicolo contiene mo‐
duli di archiviazione dati che memo‐
rizzano temporaneamente o perma‐
nentemente dati tecnici sulla condi‐
zione del veicolo, eventi ed errori. In
generale, queste informazioni tecni‐
che documentano le condizioni di
parti, moduli, sistemi o l'ambiente.
■ Le condizioni di esercizio di com‐ ponenti del sistema (ad es. livelli diriempimento)
■ Messaggi di stato del veicolo e dei suoi singoli componenti (ad es. nu‐
mero di giri ruota / velocità di rota‐
zione, decelerazione, accelera‐
zione laterale)
■ Disfunzioni e difetti in componenti importanti del sistema■ Reazioni del veicolo in particolare durante situazioni di guida (ad es.
gonfiaggio di un airbag, attivazione
del sistema di regolazione della stabilità)
■ Condizioni ambientali (ad es. tem‐ peratura)
Questi dati sono esclusivamente tec‐
nici e aiutano ad identificare e correg‐ gere errori nonché ad ottimizzare le
funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i percorsi effettuati non possono es‐
sere creati con questi dati.
Se vengono utilizzati dei servizi (ad
es. interventi di riparazione, processi
di manutenzione, sostituzioni in ga‐
ranzia, assicurazione qualità), i di‐ pendenti della rete di assistenza (pro‐
duttori inclusi) sono in grado di leg‐
gere queste informazioni tecniche dai moduli di archiviazione eventi e dati
errore applicando speciali dispositivi
diagnostici. Se necessario riceverete
informazioni più dettagliate presso tali
officine. Dopo aver corretto un errore,i dati vengono cancellati dal modulo
di archiviazione errori o costante‐
mente sovrascritti.
Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre in‐ formazioni (resoconto incidenti, danni del veicolo, dichiarazioni di testimo‐
nianza, ecc.) potrebbero essere as‐
sociati ad una persona specifica, pos‐
sibilmente con l'assistenza di un
esperto.
Funzioni aggiuntive concordate con‐
trattualmente con il cliente (ad es. col‐
locazione del veicolo in casi di emer‐
genza) consentono la trasmissione di
dati particolari del veicolo dal veicolo.
Page 216 of 223
214Informazioni per il clienteIdentificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il mo‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici e la sicurezza dell'impianto di
accensione. Viene utilizzata anche
assieme a dispositivi come teleco‐
mandi per la chiusura e l'apertura
delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.